Чтение онлайн

на главную

Жанры

Умри за меня
Шрифт:

— Пожалуйста, доверься мне и сейчас. Хотя бы в этом деле. Если ты что-то знаешь, то ты в опасности. И твоя карьера в опасности. Ты очень много работала, чтобы попасть туда, где ты сейчас. И я могу сломать твою карьеру просто потому, что хочу облегчить свою совесть.

Сюзанна долго молчала, и ему даже показалось, что связь прервалась. В конце концов, она пробормотала:

— Я знаю, что сделал ваш сын. Ты знаешь, Дэниель?

— Да.

— И ты хочешь, чтобы я тебя простила?

— Нет, этого я не жду. Я сам не знаю, чего хочу. Может,

чтобы ты снова назвала меня Дэнни.

— Ты был моим старшим братом, и я нуждалась в твоей защите. Но в то же время, научилась защищать сама себя. Ты мне больше не нужен, Дэниель. Позвони мне, когда разыщешь наших родителей.

Сюзанна повесила трубку, а Дэниель продолжал сидеть на гостиничной кровати, уставившись на телефон, и ломать себе голову, как он умудрился попасть в эту проклятую, запутанную и невозможную ситуацию.

Вторник, 16 января, 22 часа 15 минут

— Дорогой, если ты не собираешься делать заказ, то, наверное, тебе придется уйти. Кухня закрывается через пятнадцать минут.

Вито посмотрел на часы, потом перевел взгляд на официантку.

— Хорошо, тогда сделайте мне большую пиццу со всем этим и запакуйте, я возьму ее с собой.

— Она, наверное, не придет? — сочувственно спросила официантка, принимая заказ.

Софи должна была прийти еще полчаса назад.

— Полагаю, что нет.

— Ну, у такого парня, как ты, не возникнет трудностей с поиском другой. — Она прищелкнула языком и вернулась на кухню, а Вито прислонился головой к стенке и закрыл глаза. Он не хотел думать о том, что она не пришла. Лучше думать о том, что он мог изменить. Они опознали четыре жертвы из девяти. Пять все еще оставалось безымянными.

Розы. Запахло розами, и Вито почувствовал, как задрожал стол, когда кто-то усаживался напротив него. Все-таки она пришла. Но он не шевелился и продолжал сидеть с закрытыми глазами.

— Извини. — Раздался голос Софи, и Вито открыл глаза. Она сидела напротив него в своей кожаной куртке и с огромными серьгами в ушах, волосы перекинуты через плечо. — Я кого-то жду и думаю, что, возможно, вас.

Вито тихо рассмеялся. Эти слова она произнесла, когда они впервые встретились. Когда он принял ее за студентку, которая снимает мужиков.

— Этот нейтрализатор работает лучше, чем я думал. Может, и мне стоит попробовать им воспользоваться?

Софи улыбнулась, и Вито почувствовал, как исчезает напряжение, которое скопилось в нем за день.

— Тяжело было сегодня? — спросила Софи.

— Можно сказать и так. Но я не хочу говорить о работе. Ты пришла.

Она дернула плечом:

— Трудно сопротивляться реквизиту фильма. Спасибо.

Софи так сильно переплела руки, что выступили костяшки пальцев. Вито глубоко вздохнул, перегнулся через стол и взял ее ладонь в свою.

— Тебе трудно было назвать его имя, но ты это сделала. Это дало нам хорошую зацепку.

Ее хватка

стала крепче, взгляд скользнул в сторону.

— Надеюсь на это. Я не хотела, чтобы ты общался с Аланом, потому что мне стыдно. Но еще более стыдно мне было не допустить этого разговора.

— Я тебе в сообщении написал все на полном серьезе. Брюстер — козел. Ты должна забыть о нем.

Софи сглотнула.

— Я не знала, что он женат, Вито. Я была молодой и очень глупой. — Она отрешенно смотрела в сторону. — Я кое-что тебе принесла. — Софи вытащила из кармана сложенную бумажку и протянула ему.

Вито взял и рассмеялся. Она принесла ему список нецензурной брани на разных языках! В скобках стояли примеры на соответствующем зыке.

Софи широко ухмыльнулась, и напряжение ушло окончательно.

— Я же обещала научить тебя некоторым ругательствам. Я даже написала фонетическую транскрипцию, чтобы ты произносил их правильно. Неправильное произношение снижает эффект.

— Класс. Но ты забыла слово «мудак». Мой племянник за это ругательство меня поедом ест.

У Софи глаза на лоб полезли. Она отобрала листок, записала на нем нужное слово и сделала перевод. Вито спрятал листок в карман.

— Большое спасибо. — Он снова взял Софи за руку и почувствовал, что ее ладонь расслабилась. — Я думал, что ты уже не придешь.

— У меня были проблемы с мотоциклом. И сюда меня привез один из моих студентов.

Вито нахмурил брови:

— Что за проблемы?

— Не заводился. Кто-то насыпал сахар в бензобак.

— Зачем? — Глаза Вито превратились в щелочки, но Софи лишь поджала губы. — Ты знаешь, кто это сделал?

— О, да. Жена Брюстера. Это ее работа. Она прислала мне… письмо с угрозами. Что-то на подобии.

— Софи, — предостерегающе произнес Вито.

Она закатила глаза.

— Она прислала мне дохлую мышь, а потом позвонила, чтобы я не протягивала руки к ее мужу. Наверное, услышала, как Алан разговаривал с Клинтом. Эта женщина слегка не в себе. Она почему-то считает, что все бабы готовы броситься ее драгоценному Алану на шею.

— Его нынешняя помощница произвела на меня именно такое впечатление. — Вито вздохнул. — Но мне жаль, что она так думает о тебе.

— Да, ладно. Все нормально. Нет, действительно. Я много лет пыталась замять эту историю с Аланом. А сейчас она вылезла наружу. Все не так уж и плохо. — Она мрачно нахмурилась. — За исключением, мотоцикла. Это меня действительно раздражает.

Эти слова открыли перед ним дверь, мимо которой он не должен проходить.

— Я могу отвезти тебя домой. — Его голос прозвучал грубее и ниже, чем он предполагал. Щеки Софи покраснели, она опустила взгляд, но Вито успел прочитать желание в ее глазах. И он обрадовался.

— Было бы неплохо, — спокойно произнесла Софи. — О, чуть не забыла. — Она высвободила руки и достала из кармана еще один листок. — У меня есть для вас информация. О покойном итальянском коллекционере. Альберто Берретти.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат