Умри завтра
Шрифт:
Она всхлипнула:
– Люк прав.
– Линн, – серьезно сказал Росс Хантер, – я введу сильные антибиотики и оставлю таблетки, которые надо давать каждые четыре часа. Это поможет против инфекции, от которой возникают боли. Клизма тоже подействует, снизив уровень белка в кишечнике. Фактически надо бы капельницу поставить – она должна получать много жидкости.
– Какой?
– Глюкозы. Это необходимо. Заставьте ее поесть, побольше, сколько сможет.
– Это поможет, Росс, правда?
– Если
Линн кивнула.
– Я приду завтра днем. Если не произойдет кардинального улучшения, в чем я сильно сомневаюсь, отправлю Кейтлин прямо в больницу. Договорились?
Она обняла его, стиснула, прошептала сквозь слезы:
– Спасибо. Спасибо…
100
Гленн Брэнсон, натянув пальто, оставил Беллу Мой в теплой полицейской машине без опознавательных знаков, пересек узкую улочку за отелем «Метрополь» и снова позвонил в звонок у таблички «Дж. Бейкер, 1202».
Только что минуло четыре утра. В кармане сержанта лежал ордер на обыск, который прошлым вечером в одиннадцать подписала старший мировой судья Джулиет Смит, которая всегда идет навстречу. С тех пор детективы всю ночь стоят в дозоре, ненадолго отъехав лишь дважды. Сначала в одно из излюбленных заведений Влада Космеску – в казино «Рандеву» у яхт-клуба, но менеджер с некоторым сожалением в голосе сообщил, что мистер Бейкер, вопреки обычаю, уже несколько дней у них не был. В другой раз купили сандвичи с беконом и кофе в «Маркет-динер» – одном из немногих в городе круглосуточных кафе.
Замерзший до дрожи сержант вернулся в машину. В салоне еще стоял запах жирного бекона. Белла устало взглянула на него.
– По-моему, пора будить консьержа, – сказала она.
– Угу, слишком эгоистично одним наслаждаться прекрасной ночью, – согласился Гленн.
Они направились к парадному. Гленн нажал кнопку звонка с надписью: «Консьерж». Нет ответа. Позвонил еще раз. Секунд через тридцать раздался голос с сильным ирландским акцентом:
– Кто там?
– Полиция, – объявил сержант Брэнсон. – У нас ордер на обыск квартиры, вы должны нас впустить.
– Полиция, говорите? – подозрительно переспросил мужчина.
– Да.
– Черт! Обождите минуточку, дайте одеться.
Вскоре дверь открылась. На пороге стоял с виду крепкий бритоголовый консьерж лет шестидесяти с перебитым боксерским носом, в тельняшке, широких спортивных штанах и шлепанцах.
– Детективы сержант Брэнсон и сержант Мой. – Гленн предъявил удостоверение. Белла тоже показала документы.
Ирландец по очереди с сомнением на них прищурился.
– А вы кто? – спросила Белла.
Воинственно скрестив
– Доулер. Оливер Доулер.
– У нас ордер на обыск квартиры двенадцать-ноль-два, мы с одиннадцати вечера звоним жильцу и не получаем ответа.
– Э-э-э… так… двенадцать-ноль-два? – нахмурился Оливер Доулер. Поднял палец и весело ухмыльнулся. – Неудивительно, что не получили ответа. Жилец вчера очистил квартиру. Чуть-чуть разминулись.
Брэнсон выругался.
– Как «очистил»? – переспросила Белла.
– Уехал.
– Куда, не знаете? – спросил Гленн.
– За границу, – сообщил консьерж. – Сыт по горло английской погодой. – Он ткнул себя в грудь. – Я тоже. Оттрублю еще два года – и на Филиппины.
– Оставил адрес, номер телефона?
– Ничего. Сказал, сам объявится.
Сержант указал наверх:
– Пройдемте в квартиру.
Все трое поднялись на лифте в пентхаус.
Оливер Доулер выразился точно: Космеску в самом деле очистил квартиру. Ничего не осталось – ни мебели, ни ковров, даже мусора. На проводах висели голые лампочки. Сильно пахло свежей краской.
Детективы обошли все комнаты, слыша эхо собственных шагов. На кухне Гленн открыл дверцу холодильника и морозильной камеры – пусто. Посудомоечная машина пуста. Заглянул в стиральную машину и в сушилку в подсобке – тоже пусто. При беглом осмотре не обнаружилось ничего, что хоть что-то сказало бы о жильце. На стенах ни одного пятна от снятых картин и зеркал. Брэнсон провел пальцем по светло-серой стене, но недавняя краска уже высохла.
– Он снимал квартиру или в собственность приобрел? – поинтересовалась Белла.
– Снимал, – ответил консьерж. – Без обстановки.
– Долго жил?
– Почти столько же, сколько и я. В будущем месяце десять лет стукнет.
– Значит, истек срок аренды? – уточнил Гленн.
Консьерж покачал головой:
– Вовсе нет. Заплачено еще за три месяца.
Детективы хмуро переглянулись. Брэнсон вручил консьержу визитку:
– Если он с вами свяжется, сообщите, пожалуйста. Нам срочно надо с ним побеседовать.
– Обещал черкнуть или сообщить по электронной почте новый адрес на случай счетов и всякого такого.
– Что о нем можете рассказать, мистер Доулер? – спросила Белла.
Консьерж покачал головой:
– За десять лет ни разу с ним не разговаривал. Ни слова. Весь сам по себе. – Тут он усмехнулся. – Только я частенько его видел с очень даже приятными дамами. Глаз у него хороший на женщин, ничего не скажешь.
– А где его машина?
– Тоже уехала. – Консьерж зевнул. – Я вам еще нужен?
– Можете идти, – разрешил Гленн. – Мы долго не задержимся.
– Конечно, – ухмыльнулся консьерж. – Я тоже так думаю.