Ундина. Обреченные любить
Шрифт:
В дверь тихо постучали.
– Кто там? Присси, это ты?– Тара поднялась с пола и открыла дверь.
На пороге стояла молоденькая служанка, которую мать лично к ней приставила с недавних пор. А именно с того момента, как проснувшись пару месяцев назад,Тара обнаружила небольшие кровянистые выделения на кружевных панталончиках. С того самого момента, что-то неуловимо стало меняться вокруг нее. Появилась Присси, исчезли все детские платья, появился страннючий предмет одежды называемый корсет и, садок для рыбы, кринолин. Из комнаты таинственным образом исчезла Матильда, её любимая фарфоровая
– Госпожа Тара, госпожа Тара! Леди Стетхолл приказала вас принарядить к обеду! Сейчас придет Лотта и уложит вам волосы!– она буквально подпрыгивала от переполнявших ее чувств.– Ой! Не так! Сейчас Томми и Стен принесут чугунную ванну и я вас хорошенько намою, а потом…
– Что?– Тара сдвинула брови.– Ванну? Зачем? Не то, что мне не хочется мыться,– кстати, от рук изрядно попахивало коровьим навозом.– Но если мать приказала приготовить ванну, значит меня, как индюшку, к чему-то готовят, а это, черт возьми, попахивает еще хуже, чем коровьи аки-каки. Значит, как я и догадывалась, Леди Клара не просто так прикатила сюда ни свет ни заря. Присси, слушай сюда.– Тара заволокла служанку в комнату и прижала ее к двери.– Мне нужна твоя помощь.
Присси замотала головой, как китайский болванчик.
–Ой, госпожа, как бы чего не вышло! Леди Стетхолл опять будет ругать меня и отправит, чего доброго в деревню, или ещё хуже на ферму.
Тара знала, что служанка была немного ленива, но кичилась работой личной помощницы при юной госпоже, и задирала перед лакеями нос, обжимаясь с теми же лакеями по углам, когда, как ей казалось, этого никто не видит. И при первой возможности бесстыдно отлынивала от поручений своей хозяйки, делая вид, что не расслышала или вовсе притворялась больной. Но сейчас Таре было абсолютно чихать на хочушки и могушки Присси, ей нужна была ее помощь.
– Слушай сюда, Присси, если ты в точности, не выполнишь то, что я прикажу, я велю конюху всыпать тебе пяток плетей. Ты все поняла?
У служанки расширились глаза от страха, не то, чтобы она поверила своей госпоже, но она просто до одури боялась конюха, высокого, сурового гиганта, с огромным шрамом на пол- лица, половину которого закрывала густая рыжая борода, Его огромные кулаки с узловатыми пальцами, могли, как ей казалось, расплющить ее в секунду. Поэтому она тут же согласно закивала головой.
* * *
Солнце опускалось к горизонту, когда Леди Стэтхолл решила проверить свою дочь. Она неспешно поднялась на второй этаж и подошла к дверям комнаты Тары. Постучав в дверь, она прислушалась, но в комнате стояла тишина. Ни малейшего шороха не доносилась из-за дверей. Заглянув в комнату дочери, леди Стетхолл увидела чугунную ванну, наполненную остывшей водой, на стуле у окна лежало платье из тончайшего муслина нежно мятного цвета с французским кружевом по подолу и рукавам. Около большого зеркала в кресле спала Лотта, так и не дождавшаяся Тары. И не малейшего следа её драгоценной
– Да чтоб тебя!– выругалась леди Стэтхолл.
Дочь необходимо было немедленно найти. Как и предполагала Прюданс, герцогиня Клара не просто так приехала к ним в этот день. Речь шла о предстоящей помолвке её дочери и юного наследника престола Теренса Ольденбургского. И сегодня вечером, во время торжественного обеда, леди Стэтхолл должна была официально об этом объявить. В отсутствии своего мужа, лорда Стетхолла, именно на неё ложилось это бремя и обязанность. Прюденс рассчитывала на то, что дочь не устроит скандал тут же за столом. Хотя уверенности в этом не было никакой. Она знала, что дочь отличается буйным нравом и могла выкинуть какой-нибудь фортель.
Прюденс вышла из комнаты Тары и спустилась вниз на кухню. Она рассчитывала, что именно здесь, она поймает эту несносную Присси и выяснит у нее, где ее дочь. Но на кухне она застала только кухарку, которая была занята последними приготовлениями к вечернему торжественному обеду.
Уже через полчаса слуги методично обыскивали дом. Несколько лакеев были отправлены на конюшню. Через час, когда всем стало ясно, что Тары нигде нет, леди Стэтхолл отправила конюха и двух рослых лакеев с факелами в сторону руин старого замка.
Ближе к полуночи стало понятно, что юной Тары нет нигде. Она будто испарилась, словно её никогда и не было. Всем слугам и рабочим усадьбы немедленно было приказано явиться в дом. Когда все собрались, леди Стэтхолл поняла, что приставленная к дочери Присси тоже исчезла. Кухарка вспомнила, что Присси забегала на кухню, взяла что-то со стола, сложила в холщовый мешок и быстро, стараясь остаться незамеченной, вышла через чёрный ход. Вскоре стало понятно, что единственным местом, где могла оказаться Тара, была старая разрушенная пристань. Это было самое невероятное предположение и, пожалуй, одной из самых страшных. Леди Стэтхолл отправила верховых в сторону пристани.
Она до последнего не хотела верить, что её неразумная дочь отправилась именно туда. Когда через час слуги вернулись, стало понятно, что самые нехорошие предположения Прюденс оправдывается. По дороге к пристани им навстречу попалась Присси, которая возвращалась домой. Именно она рассказала, что юная госпожа решила сбежать на старой лодке в сторону порта. Она хотела пробраться незаметно на торговый корабль и тайком, под видом юнги, покинуть Эллирию.
Услышав о безумных планах дочери леди Стэтхолл без сил опустилась в кресло.
– Но почему господи, почему?– спросила она оглядывая слуг.
Присси виновато опустила глаза в пол и прошептала:
– Она узнала, госпожа, что вы хотите выдать её замуж, не спрашивая её мнения на этот счёт.
– Помолвка, конечно! Леди Клара! У меня совсем все вылетело из головы!
Прюденс застонала и обхватила голову руками. Но в ту же секунду она собралась, встала и оглядывая слух произнесла:
– До утра Тару необходимо найти. Я сейчас поднимусь наверх, проведаю княгиню и раздам чёткие указания. И кстати, с тобой, глупая девчонка,– она окинула Присси ледяным взглядом.– Я разберусь чуть позже. Даже не думай, что это пройдёт для тебя незамеченным .