Шрифт:
В.А.Жуковский
Ундина
Перевод с нем. Н. А. Жирмунской
Стихотворные переводы В. А. Дымшица
{1}
Старинная повесть
Бывали дни восторженных видений;
Моя душа поэзией цвела;
Ко мне летал с вестями чудный гений;
Природа вся мне песнию была.
Оно прошло, то время золотое;
С природы снят магический венец;
Свет узнанный свое лицо земное
Разоблачил, и призракам конец.
Но о Мечте, как о весенней
Певавшей мне, с усладой помню я;
И Прелести явленьем по привычке
Любуется, как встарь, душа моя.
Здесь есть одна - жива как вдохновенье,
Как ясная надежда молода
На душу мне ее одно явленье
Поэзию наводит завсегда...
Перед пустой когда-то колыбелью
Задумчиво-безмолвен я стоял.
"Кто обречен святому новоселью
Тобой в жильцы?" - Судьбу я вопрошал.
И с первою блеснувшей мне денницей
Уж милый гость в той колыбели был;
Он в ней лежал под царской багряницей,
Прекрасен, тих, как божий ангел мил.
Года прошли - и мой расцвел младенец,
Прекрасен, тих, как божий ангел мил;
И мнится мне, что неба уроженец
Утехой в нем на землю прислан был.
Его-то я порою здесь встречаю
Как чистую Поэзию мою;
Им иногда я душу воскрешаю;
При нем подчас, забывшись, и пою.
Глава I
О ТОМ, КАК РЫЦАРЬ ПРИЕХАЛ В ХИЖИНУ РЫБАКА
1 Лет за пятьсот и поболе случилось, что в ясный
весенний
Вечер сидел перед дверью избушки своей
престарелый
Честный рыбак и починивал сеть. Сторона та, в
которой
Жил он, была прекрасное место. Луг, где стояла
Хижина, длинной косою входил в широкое лоно
Моря: можно было подумать, что берег душистый
В светло-лазурные, чудно прозрачные воды с
любовью
Нежной теснился, что море, влажной трепещущей
грудью
Нежно прижавшись к нему и его обнимая,
пленялось
10 Свежестью шелковой зелени, блеском цветов и
прохладой
Темных сеней древесных. Правда, в краю том
немного
Было людей: рыбак с женою, и только; дремучий
Лес отделял полуостров от твердой земли.
И ужасен
Был тот лес своей темнотой неприступной; и слухи
Страшные были об нем в народе; там было нечисто:
Злые духи гнездилися в нем и пугали прохожих
Так, что не смели и близко к нему подходить. Но
смиренный,
Старый рыбак не боялся враждебных духов; на
продажу
Рыбу носил он в город, лежавший за лесом; полон
20 Набожных мыслей, входил он в его глубину, и ни
разу
Там ничего он не встретил, хранимый небесною
силой,
Сидя беспечно в тот вечер за неводом, вдруг он
услышал
Шум в лесу, как будто бы топот коня и железной
Брони звук; он слушает: шум приближается;
робость
Им овладела, и все, что до тех пор в ненастные ночи
Снилось ему о таинственном лесе, представилось
разом
Мыслям его; особливо ж один, великанского роста,
Белый, всегда головою странно кивающий.
В темный
Лес он со страхом глядит, и ему показалось, что в
самом
30 Деле сквозь черные ветви смотрит кивающий
призрак.
Вспомнив, однако, что все никакой еще не
случилось
С ним беды ни в лесу, ни в избушке, в которой
так долго
Жил он с женою вдвоем, что нечистый над ними
не властен,
Он ободрился, прочел молитву, и сделалось скоро
Даже ему и смешно, когда он увидел, какую
Шутку с ним глупая робость сыграла: кивающий
образ
Был не что иное, как быстрый ручей, из средины
Леса бегущий и с пеной впадающий в озеро;
шум же,
Слышанный им, был от рыцаря: шагом на белом
40 Бодром коне из чащи лесной он ехал и прямо
К хижине их приближался. Мантией алого цвета
Был покрыт его фиолетовый, золотом шитый,
Стройный колет; на бархатном черном берете
вилися
Белые перья; висел у бедра на цепи драгоценной
Меч с золотой рукоятью искусной работы; а белый
Рыцарев конь был статен, силен и жив; он, копытом
Легким едва к луговой мураве прикасаясь,
воздушной
Поступью шел и, сгибая красивую шею, как лебедь,
Грыз узду, облитую пеной. Старик, пораженный
50 Видом статного рыцаря, невод покинул и, снявши
Шляпу, смотрел на него с приветной улыбкой.
Приближась,
Рыцарь сказал: "Могу ль я с конем найти здесь
на эту
Ночь убежище?" - "Милости просим, гость
благородный;
Лучшим стойлом будет коню твоему наш зеленый
Луг, под кровлей ветвистых дерев; а вкусную пищу
Сам он найдет у себя под ногами; тебе ж мы охотно
Угол очистим в нашем убогом жилище и ужин
Скудный с тобою разделим". Рыцарь, кивнув
головою,
Спрыгнул с коня, его разнуздал и по свежему лугу
60 Бегать пустил; потом сказал рыбаку: "Ты охотно,
Добрый старик, принимаешь меня, но когда б и не
столько
Был ты сговорчив, то все бы со мной не разделался