Унесенные магией
Шрифт:
Сегодня мне исполнилось шестнадцать лет. Говорят, в некоторых баронствах на юге день рождения — это праздник. Но там вообще много странных обычаев, одни сохранились еще с доимперских времен, а другие были переняты от эльфов. Но Агил — имперский город. Здесь, в отличие от юга, который известен более свободными нравами, подобные чужие обычаи, особенно исходящие от ушастых нелюдей, могут счесть ересью. Встречаться со жрецами Роаса и попасть под следствие по обвинению в ереси очень не хочется… Поэтому, несмотря на то что в этот день, шестнадцать лет назад, начался мой жизненный путь, это самый обычный день. И начался он как обычно. Проснулся, позавтракал в ближайшей таверне, договорился с Червем и Черным
Как всегда, в храме было полно народу. Толпа бурлила в каком-то своем ритме, люди постоянно перемещались и перемешивались. Дарен свидетель, это больше похоже на кипящий суп, чем на человеческое сообщество. Я влился в это человеческое море и сразу, привычно, стал его частью. Иногда толпа напоминает мне единый самостоятельный организм. Здесь главное — не потерять индивидуальность. Но и идти против толпы, когда ты внутри ее, нельзя. Как волна разбивает корабль — по сути чужеродный для моря предмет, который еще и пытается жить своей, отдельной от моря жизнью, — о камень, так и толпа может попытаться исторгнуть из себя такой же чужеродный предмет. Конечно, сам я моря никогда не видел. Такое сравнение мне когда-то поведал один старик, подсевший к нам с ребятами за завтраком в таверне. Вот он как раз большую часть жизни провел в Стоке — главном портовом городе Элиона, который находится далеко на востоке от Агила. Тогда я прислушался к нему. Червь по привычке принялся подшучивать над стариком, но я, проведший чуть ли не полжизни в толпе, чувствовал, что старик прав. А еще мне хотелось послушать о море. Слившись с толпой, я стал протискиваться сквозь людскую массу, чтобы обойти весь главный зал храма. Тут и там взгляд выхватывал из толпы богато одетых горожан. Это уже чисто профессиональное — глаза сами собой присматривают добычу. Но в храме, после предупреждения Коня, я не работал. Даже когда пробирался между людьми и рука случайно задевала чужой кошелек, который не составляло здесь никакого труда присвоить, я просто шел дальше. Никуда от меня эти кошельки не денутся. Ведь те же самые люди вскоре пойдут на ярмарку или еще куда-нибудь, где работать никто не запрещал.
Я пришел как раз к началу утренней проповеди. Слова Писания, слышанные каждый день на протяжении стольких лет, уже давно въелись в память так же, как и привычка ежедневно приходить сюда. Что там сейчас? Ну да. Начало проповеди — «Сотворение Богов и Мира».
— …создал Дарен мир и поселился в нем навеки… — Голос жреца разносился, казалось, отовсюду. Помню, в детстве, когда я приходил сюда с мамой, мне казалось, что слова исходят от нарисованных под куполом изображений богов. Это потом уже кто-то рассказал мне, что такой эффект достигался специальной формой купола и стен. Правда, каким образом — я так и не понял, но детство давно закончилось, и вместе с ним ушли мысли о говорящих картинках.
— …и тосковал Дарен, пока не осенила его мысль сотворить себе спутника, — продолжало тем временем греметь из-под купола. — И сотворил он Лиссию. Вышло же его творение настолько прекрасным, что в тот же миг, как увидел Лиссию Дарен, взял он ее в жены…
Да что ж ты толкаешься! Прямо на моем пути встал — будто в пол врос — какой-то толстяк. Как таких вообще можно в толпу пускать?! И так не продохнуть — так еще этот боров занимает место, на котором вполне могут поместиться два нормальных человека. Ну подвинься же! Можно же чуть вправо — на полшага — сдвинуться.
— …в благодарность же за свое сотворение засеяла Лиссия мир наш растениями, и заселила выросшие леса зверьем всяким, и подарила Дарену дочь Кронию…
Твою ж… Что ж ты так локтем — прямо в ребра! Я с трудом протиснулся мимо еще одного нахала, который мало того
— …не чаяли души Дарен и Лиссия в своей дочери-красавице. И была она настолько прекрасна, что не могли родители глаз от нее отвести. И создал тогда Дарен солнце, чтобы лучше видеть Кронию-красавицу, а Лиссия создала звезды, чтобы смотреть на нее и ночью, но свет которых не беспокоил бы спящее дитя…
Фуф. Я остановился немного передохнуть и посмотрел вокруг. Храм был забит под завязку. Сплошное море голов, покачивающихся в такт напевным словам проповеди. Откуда-то слева послышался тоненький детский вскрик. Надеюсь, этому ребенку просто наступили на ногу, а не прижали всей массой сотен тел к стене или колонне, — так ведь если не задушат, то кости переломать вполне могут.
— …а чтоб не скучно было Кронии, создали Дарен с Лиссией людей для ее развлечения. И дали им разум и знания, дабы отличались люди от зверья, которое уже не вызывало улыбки Кронии…
Передохнули — можно идти дальше. Не знаю, почему я каждый раз, вместо того чтобы стоять спокойно, обходил, проталкиваясь сквозь толпу, храм. Повелось так еще с той поры, когда я пытался найти здесь маму. Потом, когда я осознал все произошедшее, надежда исчезла, но привычка осталась.
— …родила Лиссия Дарену еще трех сыновей: Роаса, Базэна и Эльзиара. Первый был силен, второй — умен, а третий же — хитер. И их сердца тоже покорила красота Кронии. И каждый из них пытался добиться благосклонности сестры. Роас задумал покорить Кронию силой своей — с рождения он взялся за изучение воинских наук. Базэн мечтал покорить ее сердце мудростью — не сомневался он, что сестра не устоит пред тайнами мироздания и им, их раскрывшим…
Половину пути прошел. Начала ощущаться усталость. В храме жарко и душно. Сотни человеческих легких борются за воздух с огнем сотен горящих свечей. Я оказался как раз напротив кафедры, с которой читал свою проповедь жрец. Здесь толпа наиболее плотная. И здесь наиболее жестока борьба за место. Сотни людей напирают сзади, желая попасть в храм и продвинуться поближе к алтарю. Ведь все знают, что чем ближе к алтарю ты стоишь во время проповеди, тем больше шанс, что Дарен заметит тебя и снизойдет к тебе в своей благосклонности. Поэтому сзади все напирала людская волна, а спереди, подобно утесам, пытались отбить ее обратно те счастливчики, которые стояли на лучших местах. Именно здесь толпа превращалась в монолит, передвигаться в котором было сложнее всего.
— …хитрый же Эльзиар, добиваясь расположения прекрасной сестры своей, возревновал красавицу к людям, ибо любовь Кронии к родительскому подарку была велика настолько, что не обращала она внимания ни на потуги могучего Роаса, ни на великую мудрость Базэна, ни на ловкость Эльзиара…
На этот раз приблизиться к алтарю не удалось. Спины впереди сплавились в монолит и не уступали твердостью каменной стене. Ни щелочки между людьми, ни места, куда можно было бы ногу поставить. Пришлось пробираться к противоположной стене. Это было гораздо проще, чем ломиться вперед. Стоящие сбоку, конечно, сопротивлялись, но те, кто был сзади, охотно давали мне дорогу в надежде занять мое место самим. Так и получилось, что я продвигался не параллельно алтарю, а немного удалялся от него.
— …задумал Эльзиар лишить сестру любимой игрушки. «Если стоят люди на пути моем, — рассудил он, — то уничтожу я людей и займу их место в сердце прекрасной Кронии»…
А вот и стена. К ней лучше не подходить вплотную. Я, конечно, не ребенок, но, неудачно качнувшись, толпа с легкостью переломает и мои кости. Быть прижатым к твердому камню весом сотен людских тел — это практически самоубийство. Я чуть изменил направление движения и стал продвигаться параллельно стене. К выходу. Это самый легкий отрезок пути.