Унесенные магией
Шрифт:
Вновь раздался топот. Уже с другой стороны. Растолкав толпу, на сцене появились новые действующие лица. На этот раз поддержка пришла к наемнику. Четверо крепких ребят, все с оружием и одеты почти так же, как тот, который отказывается платить за пиво. Обстановка начала накаляться. Окружившие было наемника стражники отступили назад, а один из них и вовсе, нырнув в толпу, куда-то исчез. Вряд ли он испугался — скорее всего, побежал за подкреплением. Здесь явно намечалась драка. Почувствовав, что дело запахло жареным, стали покидать Пятачок и многие зеваки. На несколько мгновений возникла давка не хуже, чем в храме, но вскоре, когда самые трусливые покинули
— Ты, служивый, чего к Борзу привязался? — Оценив ситуацию, вперед выступил один из вновь прибывших — седой мускулистый мужчина с черной повязкой вокруг лба.
— Тихо, тихо! — Десятник поднял руки в успокаивающем жесте. — Пусть твой Борз заплатит за пиво…
— А ну, дай мне попробовать твое пойло. — Не дослушав десятника, седой повернулся к торговцу и требовательно протянул руку.
Торговец неуверенно посмотрел на стражников, потом на стоящего с протянутой рукой седого. На своего обидчика… Скривившись, седой достал ногату и бросил продавцу.
— Я сказал: налей мне пива, — повторил он.
Десятник кивнул, и торговец наполнил деревянную кружку пивом. Я, как и многие в толпе, вытянул шею, пытаясь разглядеть, что же плещется в кружке. Судя по тому, что, даже когда торговец закрыл краник на бочке, пены в кружке не было видно, пиво и вправду дрянное. Торговец робко протянул кружку седому, тот взял ее и принюхался. Толпа затихла, ожидая развязки. Седой чуть пригубил пива и, тут же скривившись, сплюнул.
— Это в Агиле называется пивом? — Он протянул кружку десятнику. — Попробуй сам.
Десятник взял кружку и точно так же, как только что седой, понюхал содержимое. Я снова чуть не засмеялся. И не я один — с разных сторон все же прозвучало несколько смешков. Он немного пригубил и отдал кружку торговцу.
— Гильдия знает, какой товар ты продаешь? — мрачно спросил он. — Если не знает, то сегодня же отчет ляжет на стол гильдамастеру. А сейчас бери свою бочку, и чтоб я тебя здесь больше не видел.
Торговец, пошатываясь, поплелся к своему товару и принялся складывать стоящие на подставке кружки в ящичек под бочкой. Посмотрев ему вслед, десятник снова повернулся к наемникам.
— Пиво и впрямь дрянное… — признал он.
Дольше смотреть уже нет смысла. Представление, похоже, закончилось. Кому я очень не завидую — так это тому борову, который продавал людям скотское пойло вместо пива. Нет, это ж надо додуматься — торговать таким на главном рынке города! Еще можно понять, если бы он поставил свою бочку на Восточном перекрестке и обманывал приезжих крестьян. Но здесь, где продают самые дорогие товары в Агиле, где запросто можно встретить и богатого купца, и даже аристократа… Правду говорят: жадность затмевает ум и толкает в могилу. Конечно, этого торговца никто не убьет, но из Гильдии вышибут как пить дать. Придется борову искать себе другую работу. В торговлю ему путь, почитай, заказан.
Я покинул стремительно опустевший Пятачок и снова углубился в торговые ряды. Время летело незаметно.
Покинув рынок, я направился в таверну, в которой договорился встретиться с Червем и Черным. Солнце ощутимо припекало, и я старался держаться в тени домов. До таверны идти минут десять. Интересно, меня там уже ждут? Или ребята все еще где-то работают? Вроде не должны — ждать кого-либо из нашей троицы долго обычно не приходилось. В любом случае, даже если Червь с Черным запоздают, я знаю, чем скрасить ожидание. В той таверне подают отличное сочное мясо. И пиво там — совсем не та гадость, за которую недавно поплатился торговец на Пятачке. Размышляя таким образом, я вскоре дошел до места встречи и, открыв дверь, над которой медленно покачивалась на цепях вывеска, изображающая спящего енота, вошел в зал.
Червь уже здесь. Интересно, давно пришел? Судя по пустой тарелке, которая стоит перед ним, он зря времени не терял. Подходя к другу, я подумал о том, как же мы изменились за последние годы. Передо мной уже не тот грязный оборвыш, который когда-то подкрадывался к чужому белью. Да и не подумаешь никогда, глядя на этого молодого господина с длинными вьющимися волосами, одетого в недешевый шерстяной жакет, белую рубаху, которая стоит столько, что среднего размера семье хватит на месяц, обтягивающие по последней моде штаны и высокие сапоги, что он вырос и жил в трущобах. Только взгляд будто у какого-то хищного зверька — постоянно оценивающий и выглядывающий добычу, — выдает, что это не франтоватый сын зажиточного горожанина и не успешный молодой хозяин какого-то доходного дела. Увидев меня, Червь заулыбался.
— Привет, Мелкий! — Он чуть привстал и протянул мне руку.
— Привет, Червь! — Я крепко пожал протянутую руку и плюхнулся на скамью напротив друга.
Конечно, сейчас у нас были совсем другие имена. Вы же понимаете, что кличка Червь совсем не соответствует теперешнему внешнему виду моего друга. Для людей он — Молин. Так же как и я теперь не Мелкий, а Алин — как называла меня мама. И Черного теперь зовут Баин. Но, несмотря ни на что, наедине мы продолжали называть друг друга старыми кличками. Так и привычнее, и… Знаете, ведь столько лет моими друзьями были Червь и Черный, а не какие-то Молин и Баин.
— Я смотрю, у тебя сегодня был удачный день? — усмехнулся Червь, услышав, как в моем кармане характерно звякнуло, когда я садился.
— Вырезку с тушеной репой, — вместо ответа, обратился я к официантке, которая подбежала еще до того, как я успел устроиться на скамье. За что люблю это место — так это за первоклассное обслуживание. — Пиво у вас чье?
— От Маата. Только сегодня привезли — имбирное, на мяте и обычное, — ответила приветливо улыбающаяся официантка. — Вам какое, господин Алин?