Уникумы Вселенной - 1
Шрифт:
– - Те дельфины, которых мы с вами видели, - неожиданно спросил Халли, -- - насколько быстрее нашего корабля они достигнут Хрустального города? Ведь так, по-моему, называют Океанию те, кто бывал там раньше?
– - Да, когда вы увидите бастионы и стены со шпилями, переливающиеся в лучах солнца, сами поймёте это название. И никогда не забудете свои первые впечатления от встречи с самым прекрасным местом на Земле. А по поводу тех дельфинов, - Донтер немного задумался, так это, как им заблагорассудится. Мы прибудем завтра еще при свете, если вдруг не испортиться погода. Они будут уже сегодня,
– - А я думал, они тоже пролетят над пирамидой.
– - Не обязательно. Да и вообще на пролетающие пары редко кто, обращает внимание. Другое дело, когда они взлетают возле корабля. Все наши моряки думают, что дельфины делают это специально, что бы ими полюбовались.
– - Хочется, что бы плавание поскорее окончилось.
– - Встав с тахты, Тайра подняла вверх руки и изящно потянулась. При виде ее стройного тела, проступающего через полупрозрачные одеяния, мужчины замерли: Халли побледнел, а Донтер наоборот, стал краснеть и покрываться испариной.
– - Мечтаю побывать на ваших праздниках, молва о которых идёт по всему миру. Говорят, к вам съезжаются лучшие танцовщицы со всех стран?
Донтер проглотил скопившуюся слюну и промямлил:
– Ну... Они не идут ни в какое сравнение с вами.
– - Вы начинаете мне льстить?
– молодая девушка засмеялась, увидев смущение боцмана. Потом хлопнула в ладоши и плавно развела руки в стороны: - Просто я ужасно люблю танцевать, а здесь даже некуда выйти, все время в каюте, никаких увеселительных мероприятий.
– Но сестричка! Это же грузовое судно, а не круизный лайнер, - с холодными нотками в голосе проговорил Халли.
– Да, да. 3десь мы редко устраиваем пирушки. Разве что по поводу чьего-нибудь дня рождения, - Донтер не отрывая глаз, смотрел на красавицу, которая тем временем села на тахту и, раскинув руки, опёрлась о спинку. При этом еще более явственно, через тонкое платье, обозначилась прекрасная грудь с остро торчащими сосками. Боцман снова допил бокал до дна, при этом плотно зажмурив глаза. Потом выдохнул и, уставившись в иллюминатор, добавил: - Но через три недели в Океании будет большущий праздник - Лунная Свадьба.
– - Это прекрасно!
– Тайра как ребёнок захлопала в ладоши.
– А вы, Донтер, сможете уделить нам немного внимания и показать всё самое интересное на празднике?
– Да я.... С огромным удовольствием!
– - боцман с удивлением глянул на свой бокал, который снова был полон.
– - Если не будет какого-нибудь сверхсрочного рейса я полностью в вашем распоряжении.
– Неожиданно по внутреннему коммутатору раздалось объявление: "Боцман Донтер, немедленно пройдите на мостик!" Несмотря на свой пожилой возраст, моряк проворно вскочил:
– - Прошу меня извинить, но вынужден покинуть ваше общество. С сожалением отрываюсь от столь шикарного угощения. Заверяю, что ваш визит ко мне домой, на Западном бастионе, будет мне очень приятен, и я постараюсь удивить вас чем-нибудь экзотическим.
– Но мы же с вами еще увидимся за время плавания?
– - Тайра капризно надула губки.
– Ведь вы, нам так мало ещё рассказали.
– - Естественно! Как только выдастся свободная минутка, я с удовольствием
– - отсалютовав, Донтер быстро вышел, закрыв за собой дверь каюты. Несколько мгновений царила напряженная тишина. Потом раздался голос Халли, в котором проскальзывали злость и ревность:
– Чего это ты решила пособлазнять этого дряхлого, старого кретина?
– Ну, во-первых, он не такой уж старый и дряхлый, - она презрительно осмотрела фигуру своего собеседника.
– И может поломать руки и ноги десятку таких "молодых и бодрых" как ты.
Халли вскочил, сжав кулаки, лицо его пошло красными пятнами.
– - А во-вторых, - продолжала Тайра совершенно спокойно, не обращая внимания на возвышающегося над ней юношу, - Донтер совсем не кретин и много чего скрывает в своих рассказах. Ведь если бы те сведения, о парах дельфинов, были бы только байками, он не преминул бы посмеяться над досужими вымыслами. Да и насчет острова он явно перекручивает,- подняв взгляд на Халли, она продолжила, но уже резко и угрожающе: - И, в-третьих, не забывай о своём месте! Если ты думаешь, что я, от скуки переспав с тобой несколько раз, поменялась нашими ролями, то глубоко ошибаешься! Сядь и не дёргайся! Знай, своё место и не показывай норов!
– и уже совсем злобно, почти шёпотом, добавила: - Или ты забыл, что я могу с тобой сделать?
Халли сел и дрожащими руками обхватил голову, пряча лицо в тени. Тайра, с коварной улыбкой, снова полу легла на тахту и, взяв свой бокал с персиковым соком, стала пить маленькими глоточками. Через минуту она, уже мягким, приятным голосом, сказала:
– Конечно, ты можешь высказывать своё мнение. Но без эмоций, "деликатно и неназойливо", как инструктировал тебя... сам знаешь кто.
Халли поднял голову и жалобно посмотрел на Тайру:
– А я надеялся, что наши отношения стали хотя бы немножко дружественнее и теплее...
– Ещё чего!
– лицо девушки снова приняло каменное выражение.
– Во время отдыха мы можем заниматься чем угодно, но дело всегда, прежде всего.
Глава 2. (Хардия)
– - А ты ничего не напутал?
– - Клянусь, Ваше Святейшество! Сам все проверил. Да и при оживлении находился рядом. Видел, как вода вылилась у него изо рта и носа, и руки его начали двигаться. А потом он зашелся диким кашлем, чем чуть не до смерти напугал всех нас, -- молодой человек в мокрой форме ордена науки судорожно сглотнул и тыльной стороной ладони вытер пот, мелкими бисеринками выступивший на лбу, -- Жуть такая! Самому не верится.
Верховный жрец Райгд осторожно поставил колбу с мутной зеленоватой жидкостью в ряд с ей подобными, и, повернувшись от стола, внимательно посмотрел в глаза своему первому заместителю, который, несмотря на свою молодость, носил звание декёрла.
– - А ты сам, что обо всем этом думаешь?
Тяжело вздохнув, молодой человек стал загибать пальцы:
– - На все это у меня три версии. Версия первая..., -- он немного задумался.-- Во всем этом есть что-то божественное и не иначе как рука Творца нашего вдохнула жизнь в это бренное тело.