Ураган любви (Индиго плэйс, 22; Дом, в котором нет тебя)
Шрифт:
Но как бы ни был памятен для нее этот поцелуй, для него он был самым обычным и ничего не значил. Может, Джеймс уже и забыл о нем, подумала Лора с горечью. Она даже решила, что, возможно, ее он поцеловал только потому, что Трикс была занята в тот вечер.
Прежде чем она успела еще поразмышлять, за окнами послышался отчетливый звук мотора спортивного автомобиля. Лора встала за тонкими занавесями гостиной, откуда удобно будет рассматривать Джеймса и Трикс, а самой оставаться незамеченной.
Автомобиль
— Хвастун, — одними губами произнесла Лора из своего укрытия. И он что, никогда не выглядит плохо? Сегодня утром на нем были джинсы, выглядевшие чуть лучше, чем те, в которых он работал всю неделю. Они были накрахмалены и обтягивали его стройные ноги, а спереди отчетливо виднелась стрелка. На нем была тенниска, но с небрежно поднятым воротником — что развеяло всякое впечатление о том, будто он специально готовился к встрече.
Джеймс нагнулся, открыл дверь машины со стороны пассажира и протянул руку внутрь. Лора закусила нижнюю губу и закрыла на секунду глаза.
Когда она их вновь открыла, то остолбенела и только тупо смотрела на пару, державшуюся за руки. Они уже поднимались по ступеням. Лора просто назло Джеймсу и его, как она думала, любовнице планировала заставить их очень долго прождать на крыльце, прежде чем откроет дверь. Но как только звонок пропел свою мелодичную песенку, она поспешила к парадной двери и открыла ее.
— Доброе утро, Лора.
— Доброе утро, — хрипло ответила она, не совсем уверенная в том, что голос ее послушается.
— Разреши познакомить тебя с Трикс, — сказал Джеймс, подталкивая вперед свою спутницу. — Моя дочь.
Лора и Джеймс долго и пристально смотрели друг на друга, прежде чем бывшая хозяйка дома посмотрела вниз, на стоявшую между ними маленькую девочку.
— Здравствуйте, мисс Нолан. — Девчушка выговорила эти слова старательно и громко, так, как будто заранее их отрепетировала.
Сердце Лоры растаяло, а в горле появился комок. Она присела перед девочкой:
— Здравствуй. И пожалуйста, зови меня просто Лорой.
— По-настоящему меня зовут Мэнди. Только папочка называет меня Трикс. — Она запрокинула голову и улыбнулась отцу.
— Объясни тете — почему, — предложил Джеймс, улыбнувшись в ответ.
Лора заметила, что у девочки зеленые глаза с золотыми крапинками.
— Он показывал мне разные волшебные фокусы. И мне они так нравились, что папа стал и меня называть Трикс. Но это еще когда я была маленькой. А теперь я уже большая.
— Она стала слишком умной для меня, — сказал Джеймс со смехом. — Различает даже самые неуловимые и ловкие движения рук.
— Вам нравятся волшебные фокусы? — серьезно спросила Мэнди Лору.
— Очень нравятся.
— Может быть, мой папочка вам когда-нибудь их покажет. У него это очень здорово получается.
Лора подняла глаза на предмет обожания Мэнди. Джеймс улыбался дочери, не скрывая любви и восхищения.
— Не сомневаюсь в этом. — Лора встала. — Я как раз собиралась попробовать кофейный торт. Кто-нибудь хочет присоединиться?
— Я хочу, — с готовностью откликнулась Мэнди, но потом, поморщившись, посмотрела на отца: — Можно, папочка?
— Если Лора приглашает тебя, значит, можно.
— Пойдем, Мэнди. Я провожу тебя на кухню.
Лора протянула девчушке руку, и Мэнди без всякого колебания взяла ее. Девочка производила впечатление уравновешенного ребенка и явно не стеснялась незнакомых людей. Ее длинные волосы, такого же густо-каштанового цвета, как у Джеймса, были аккуратно расчесаны и заколоты по бокам заколками-пряжками. Ее сарафанчик был безупречно чистым, все оборки были аккуратно отглажены. Маленькие пухлые ножки были обуты в сандалии.
— Да, этот дом и вправду большой, — сказала она с благоговением, проходя через столовую.
— Ты освоишься очень быстро, вот увидишь, — с улыбкой заверила ее Лора. — Видишь, мы уже на кухне.
Они вошли в залитую солнцем комнату, и Лора усадила Мэнди за стол. Той Трикс, с перьями марабу и подушками, Лора ничего не собиралась предлагать, кроме своего скверного характера. А вот ребенка благодаря Саре Ли она вполне могла угостить кофейным пирогом. Она отрезала Мэнди большой кусок, поставила рядом высокий стакан с молоком и дала ей салфетку и вилку. Джеймс от пирога отказался, но Лора налила им обоим кофе, и они присоединились к его дочери.
Мэнди ела с присущим всем детям аппетитом, но при этом прекрасно держалась за столом. Когда кусочек торта упал с вилки ей на колени, она с раскаянием взглянула на Джеймса.
— Ничего страшного, Трикс, — мягко сказал он. — Это вышло случайно. Положи кусочек обратно на тарелку.
— Сколько тебе лет, Мэнди? — спросила Лора, чтобы сгладить неловкость.
— Пять с половиной. А у вас есть кукла из лоскутков? — Гм, нет, — ответила Лора, издав легкий смешок. — А у тебя есть? — Угу.
— Скажи: «Да, мэм».
Она прикрыла рот пухлой ладошкой:
— Ой, я забыла.
Джеймс подмигнул, показывая ей, что он вовсе не ругает ее, а просто напоминает. Дочка просияла и снова повернулась к Лоре:
— Мою куклу зовут Эннмари. Я привезла ее с собой, но папочка сказал, что она должна подождать в машине. Как вы думаете, она сможет посмотреть потом нашу новую комнату?
— Конечно.
— Я думаю, вы красивая.
— Спасибо, Мэнди. Ты тоже красивая.