Ураган по имени Рафаэль
Шрифт:
— Согласна. Но разве разумно намеренно рисковать?
Рафаэль рассмеялся. Ее сердце екнуло.
— Я люблю трудности.
— Ты поступаешь опрометчиво, — заметила девушка.
— Возможно. Но я сам решаю, как мне жить.
— Ведь о тебе некому беспокоиться. Ты одинок.
— Я не верю в семейное счастье. — Он отвернулся. Амалия моргнула:
— Если бы не мой брат, не знаю, что я стала бы делать после гибели родителей. У нас нет родственников, только давние друзья отца и матери. Их до некоторой степени можно считать
Рафаэль взглянул на Амалию:
— После гибели родителей тебе пришлось растить мальчишку. В чем тут радость? Ты молода, должна развлекаться и заниматься любимым делом, а не работать на Висенте.
— Отчего ты решил, что я не люблю свою работу?
— Ты сказала, что с удовольствием сменила бы ее.
— Я этого не говорила. А заботы о Хосе помогли мне пережить потерю папы и мамы. У меня еще все впереди. Я надеюсь, что в будущем выйду замуж.
— Брак — отличная панацея!
— Что ты имеешь в виду? — полюбопытствовала девушка.
Рафаэль молча смотрел на нее. Она огляделась, пытаясь понять, что нужно делать, затем открыла форсунки горелок. Аэростат поднялся, гондола покачнулась, и Амалия едва удержала равновесие. Они угодили в другой воздушный поток. Ее охватил страх. Однако аэростат стабилизировался, и она улыбнулась. Справилась! Ее можно даже похвалить.
— Ты не веришь в брак? — поинтересовалась она.
— Кому-то хорошо в браке, кому-то нет. Посмотри на моих родителей: они поженились молодыми по страстной любви. Как только страсть прошла, они опротивели друг другу. Жаль, что к тому моменту у них уже было двое детей.
— Если бы не страстная любовь, тебя бы не было, — тихо заметила она.
— Мир был бы хуже без меня? — неожиданно бросил Рафаэль.
Амалия опешила. Она никогда не задумывалась о том, каким был бы мир, если бы не ее появление на свет.
— Возможно, и нет, но ты имеешь возможность изменить его к лучшему.
— Ох, миротворица! Каким образом?
— Например, помогая обездоленным детям. Я знаю, что твоя фирма жертвует средства многим благотворительным организациям Барселоны.
— А какую пользу человечеству принес мой отец? Амалия рассмеялась:
— Вероятно, такую, что зачал тебя.
— Ладно. Какова же миссия моей матери? Мне кажется, она в том, чтобы до наступления старости заполучить в мужья как можно больше мужчин.
— Ох, насколько ты циничен! Тебе не приходило в голову, что она ищет счастье и не понимает, что уже счастлива?
— Цитируешь популярную книжку по психологии? — парировал он. — Полагаю, моя мать — всего лишь скучающая богачка, ищущая приключений. Я тоже жажду приключений, взбираясь на гору.
— Или летая на аэростате, — подхватила девушка.
— Конечно, это совсем другое, но доставляет не меньше удовольствия.
Рафаэль наблюдал за Амалией. Похоже, она до сих пор живет иллюзиями насчет
Может быть, зря он судит обо всех одинаково? Например, ему до сих пор не приходило в голову, что на свете существуют женщины, подобные Амалии.
Конечно, она и Рафаэль слишком разные. Однако равнодушие Амалии к богатству несколько раздражало его. Он мог дать ей намного больше, чем она имела, но девушка держалась холодно и отстраненно.
— Мне жаль тебя, Рафаэль, — неторопливо произнесла она и с сочувствием взглянула на него.
Он изумился:
— Почему?
— Ты отказываешься от лучшего, что может произойти в твоей жизни. Ты мог бы встретить женщину, которая разделит с тобой все радости и горести. Мои родители очень любили друг друга. Однажды мама сказала, что вместе с моим папой она способна перенести любые испытания. Есть ли рядом с тобой такой человек?
Глава 6
Рафаэль невозмутимо ответил, что может положиться на любого из своих друзей, но сразу же засомневался в этом. У него много знакомых в сфере бизнеса, несколько приятелей, с которыми он ходит на вечеринки или летает на воздушном шаре. Но друзьями можно назвать только двух бывших одноклассников, с которыми он не общался, кстати, уже много месяцев.
Еще у Рафаэля был брат, Андреас.
Интересно, взял бы он на себя ответственность, если бы Андреас нуждался в нем? Наверное, да. А вот его брат — вряд ли.
Амалия посмотрела на шар Стефано:
— Сколько времени до посадки?
— Полагаю, пара часов.
Она вздохнула.
— Эй, у тебя есть возможность увидеть Испанию с высоты птичьего полета. Ты многое приобретаешь.
— Я приобретаю инфаркт, тошноту и потерю сознания.
Рафаэль рассмеялся и подошел к ней. Взяв Амалию за руку, он притянул ее к себе:
— Я буду держать тебя, и с тобой ничего не случится. — Рафаэль подвел девушку к борту гондолы, обхватил руками, прижал ее спиной к своей груди, слегка наклонил голову и уперся подбородком ей в плечо. — Ты только посмотри на это. Трудно представить себе такие просторы, живя в перенаселенном городе.
Амалия неторопливо взглянула вдаль. Вид был потрясающий. Повернув голову, она коснулась щекой теплой щеки Рафаэля. Он улыбался.
— Нравится?
Что он имеет в виду: пейзаж или его объятия, в которых она чувствует себя уверенной и почти любимой? Амалия наслаждалась каждым мгновением, стремясь запомнить все навсегда, а Рафаэль крепко прижимал ее к своей мускулистой груди.
К тому моменту, когда Рафаэль выбрал место для посадки, Амалия совсем извелась. Нельзя так долго ходить по краю пропасти!