Ураган по имени Рафаэль
Шрифт:
Глава 1
Амалия Каталон поставила поднос с кофейником и чашками на столик, стоящий между диваном и креслами для посетителей. Двое мужчин увлеченно беседовали, едва замечая секретаршу. Сделав шаг назад, она прикинула, не потребуется ли боссу еще что-нибудь. Мельком взглянув в окно, Амалия обнаружила, что надвигается шторм: дождь лил как из ведра, небосклон закрыли тучи, и было темно, хотя вечер еще не наступил. Морская гладь едва просматривалась. Добираться до дома далеко. Сегодня вечером она возвратится
— Ага, размечтался! — бросил Стефано Висенте своему собеседнику и язвительно рассмеялся.
Интересно, чем вызвана такая реакция босса? Правда, Стефано не назовешь чрезмерно любезным. Амалия работала в его фирме уже семь лет, а последние три года — непосредственно с ним, поэтому знала, как быстро он выходит из себя, если кто-то ему противоречит.
— Хочешь, поспорим на пятьдесят тысяч евро? — с готовностью предложил Рафаэль Сандовал, развалившись в кресле и оценивающе разглядывая соперника.
Амалия осторожно посматривала на сеньора Сандовала. Управляя трастовыми фондами, он чрезвычайно преуспел в области импортных и экспортных финансовых операций. Офисы его компании располагались по всему миру. Он усердно трудился и любыми средствами добивался желаемого. Рафаэль отличался высокомерием и поразительной удачливостью. Амалия немного трепетала от страха при его появлении в офисе. Он не тратил времени на пустую болтовню с обслуживающим персоналом. Однако за последние несколько месяцев девушка дважды замечала, что он внимательно наблюдает за ней. Как только их взгляды встречались, Рафаэль отворачивался.
— Ладно. Я порадуюсь твоему поражению, — с той же, что и у Рафаэля, надменностью сказал Стефано.
Амалия пристально посмотрела на босса. Стефано шел шестой десяток, но он по-прежнему искал возможность всячески доказать миру свое превосходство. С какой стати мужчины постоянно соревнуются друг с другом?
— Ошибаешься. Именно я с удовольствием отпраздную твой проигрыш, — парировал красавец Рафаэль.
Хотя ему не было и сорока лет, он молниеносно вошел в круг самых известных бизнесменов Барселоны. Именно поэтому Амалия так часто видела его последние три года — ее босс вел дела только с авторитетными горожанами.
Стефано взял чашку с горячим кофе, налил в него сливки и осторожно размешал. Завершив эту краткую церемонию, он взглянул на Рафаэля:
— Ты летаешь на воздушных шарах всего два года, а уже возомнил, что превзойдешь меня. Я занимаюсь воздухоплаванием больше десяти лет.
— Я быстро учусь, — заметил Рафаэль.
Амалия обратила внимание на его улыбку. Что может заставить сеньора Сандовала точно так же улыбнуться и ей?
— Не собираешься ли ты под этим предлогом отказаться от пари, которое мы только что заключили? — поддел он собеседника.
— Ничего подобного, — запротестовал Стефано. — Я легко выиграю.
— Так же легко, как подпишешь контракт? Ты ставишь подпись или нет?
Стефано посмотрел на контракт, лежавший на столике:
— Хочу снова показать его своим адвокатам.
— Это займет еще одну неделю, но ничего не изменится.
— Так я тебе и поверил!
Рафаэль и бровью не повел. Прищурившись, он внимательно посмотрел на Стефано и, растягивая слова, поинтересовался:
— Тебе не достаточно моего слова?
Говорил Рафаэль ласково, но его стиснутые зубы и сверкающие карие глаза выдавали ярость, бушевавшую в душе. Не хотела бы Амалия иметь такого соперника.
Стефано повел плечами и отпил кофе. Девушка задалась вопросом, намеренно ли он выводит Рафаэля из себя, затягивая с ответом. Но вот Стефано поставил чашку на блюдце.
— Я верю тебе на слово. На кону немалые деньги. Не хотелось бы, чтобы пари не состоялось, — медленно произнес он.
— Состоится, — отрезал Рафаэль.
Стефано на мгновение уставился на Сандовала, потом кивнул. Взяв авторучку, он подписал оба экземпляра контракта.
Амалия, затаив дыхание, наблюдала за происходящим. Оба мужчины забыли о том, что секретарша стоит рядом. А она не осмеливалась пошевелиться, дабы не привлечь их внимание.
Бросив авторучку на стол, Стефано откинулся на спинку кресла:
— Не хочешь сделать соревнование чуть напряженнее?
— Как? — спросил Рафаэль, в свою очередь, подписывая контракт.
— Сократим число участников. Полетим только ты, я и двое напарников, которые не разбираются в воздухоплавании. Я выберу того, кто полетит с тобой, а ты выберешь спутника для меня. Во время фестиваля воздушных шаров мы примем участие в официальных гонках, а потом посоревнуемся между собой на дальность полета.
Рафаэль задумался, а затем, явно успокоившись, развалился в кресле и улыбнулся:
— Мне это нравится. За четыре дня фестиваля ты заработаешь так мало очков, что сразу признаешь свое поражение, и нам уже не придется продолжать.
Стефано посмотрел на секретаршу:
— А ты как считаешь?
Амалия с сожалением покачала головой.
— Мой босс никогда не проигрывает, — уверенно сказала она.
— Вот преданный секретарь! — Стефано улыбнулся. — Я выбираю тебя.
Амалия в ужасе уставилась на него:
— Я ничего не понимаю в аэростатах!
Ей, конечно, нравилось наблюдать за красивыми воздушными шарами, неторопливо проплывающими в небе, однако становилось дурно при одной мысли о том, что она сама поднимется так высоко.
— Цель пари — доказать, кто из нас с Рафаэлем опытнее в воздухоплавании. Взяв в напарники новичка, мы уравняем шансы и, таким образом, будем соревноваться один на один, — объяснил Стефано.
— Фестиваль воздушных шаров в Барселоне продлится четыре дня, будут гонки и показательные выступления. Затем мы начнем состязаться между собой и выясним, кто пройдет большее расстояние за неделю. Вы согласны? — спросил ее Рафаэль.