Ураганный огонь
Шрифт:
На следующем пропускном пункте стояли стоны и плач: у беженцев отнимали домашних животных, которых собирались вскоре усыпить.
Наконец, получив разрешение пройти в распределительный центр, Хейл, Тина и Марк встали в очередь для сирот. А таких были сотни, в основном без сопровождающих. Дети и подростки старались помочь друг другу как только могли.
При виде этой картины у Хейла к горлу подкатил клубок. Дородная женщина приветствовала Марка и Тину, снабдила новичков пакетами с туалетными принадлежностями и записала их личные данные. Она жизнерадостно улыбалась, несмотря на то что от подростков
— Не беспокойтесь, господин лейтенант… о них позаботятся. Разумеется, их придется разлучить — мальчики и девочки живут в разных общежитиях, — зато у них будет еда три раза в день, медицинский уход, а с понедельника мальчик снова пойдет в школу!
Оба подростка не скрывали огорчения, однако делать было нечего. Хейл пожал Марку руку и неуклюже обнял Тину. Приложил усилия, чтобы улыбнуться.
— Берегите себя, ребята…
Марк отрывисто кивнул, а Тина смахнула слезинку. Они провожали Хейла взглядом, пока он не вышел из распределительного центра.
Оказавшись на улице, Хейл увидел площадку, которая, видимо, использовалась для торжественных церемоний, а за ней сотни совершенно одинаковых шестиэтажных деревянных зданий, возведенных в течение этого года. Все вокруг сверкало чистотой, однако Хейл, возвращаясь по подметенной дорожке к главным воротам, не мог избавиться от угнетающего впечатления.
Постовой вежливо кивнул ему.
— До свидания, господин лейтенант… Желаю вам всего хорошего.
Было уже поздно, но, когда Хейл покинул лагерь, выглянуло солнце. Его лучи прикоснулись к лицу «часового» ласковым теплом, а впереди еще ждал горячий душ. Хотя это было все, на что мог рассчитывать Хейл.
Если только он не попадет под трибунал.
Глава седьмая
ПОЛНЫЙ ПРОВАЛ
Неподалеку от Валентайна, штат Небраска
Пятница, 23 ноября 1951 года
«Явиться в мой кабинет 23.11.1951 в 9.00». И подпись: «Майор Р. Блейк».
Сообщение ждало в почтовом ящике внутренней электронной сети АСНИП, когда Хейл вернулся на базу 027 и установил связь с системой. Разумеется, вызов к начальству мог означать что угодно, однако краткость записки и нечистая совесть породили в душе Хейла опасения.
Кабинет Блейка находился на административном уровне по соседству с комнатой совещаний, в которой майор проводил так много времени. Дверь была открыта, и Хейл видел, что Блейк сидит за столом, однако знал, что без разрешения лучше не заходить. Костяшки пальцев трижды стукнули по косяку.
— Войдите.
Сделав предписанные три шага вперед, Хейл почувствовал висящее в воздухе напряжение. Щелкнув каблуками, он застыл по стойке «смирно», устремив взгляд на стену у Блейка над головой, держа спину прямо и вытянув большие пальцы рук вдоль швов тщательно отутюженных брюк.
— Лейтенант Хейл по вашему приказанию прибыл, сэр!
Последовала дробь ударов по клавиатуре. Закончив набирать сообщение, Блейк отправил его в сеть, после чего развернулся в кресле и посмотрел Хейлу в лицо. Тому показалось, что на него уставились два орудийных жерла. Ни «вольно», ни приглашения сесть.
— Ну, —
Во рту у Хейла стало сухо, он выдавил сколько мог слюны и сглотнул. Не оставалось ничего другого, кроме как ждать, что будет дальше.
— Так точно, сэр.
— Прекрасно, — проворчал Блейк. — Великолепно… Потому что ваш маленький отпуск стоил больших денег. Во-первых, полный бак керосина СВВП, затем «фарай», который вы не вернули назад, плюс три гранаты и прочее казенное имущество. Все это будет вычтено из вашего жалованья. Я ясно излагаю, лейтенант?
Взгляд Хейла оставался прикован к точке прямо над головой у Блейка.
— Так точно, сэр!
— Наверное, ты считаешь нас болванами, — продолжал Блейк. — И может быть, твой план сработал бы… Вот только ты мне понадобился, и — знаешь что? Тебя не оказалось в комнате, и ты не выходил через главные ворота, а следовательно, покинул базу каким-то другим путем. Как выяснилось — на борту «Очаровашки».
Замолчав, Блейк подчеркнуто неторопливо взял со стола бумагу и внимательно ее прочитал.
— Кстати, Хейл, — зловещим тоном добавил он, — наверное, тебе будет любопытно узнать, что в течение следующих тридцати суток командир Первиса будет давать ему самые хреновые задания, какие только сможет придумать. Так что советую избегать лейтенанта. Вряд ли он обрадуется встрече.
Майор положил документ на стол.
— Ну а теперь, — Блейк откинулся на спинку кресла, — довольно о Первисе… Поговорим о тебе. Я мог бы снять с тебя шпалы, но трибунал — это бесконечная бумажная волокита, а я терпеть не могу бумажки. Да и зачем нам трибунал. У меня ведь запасено для тебя одно очень увлекательное задание — и все говорит о том, что живым ты не вернешься. Это избавит нас с тобой от мороки. Так что ровно в одиннадцать будь в комнате совещаний, и постарайся по дороге не заблудиться.
— Так точно, сэр, — с деревянным лицом ответил Хейл.
Блейк кивнул.
— Можешь идти.
Хейл четко развернулся кругом, сделал два шага и уже собрался открыть дверь.
— Да, Хейл…
Хейл обернулся.
— Сэр?
В глазах майора появилось что-то похожее на сочувствие.
— Сожалею по поводу твоих родных.
Хейл кивнул.
— Благодарю, сэр. Это были хорошие люди.
С этими словами он вышел.
Когда Хейл пришел без десяти одиннадцать, в комнате совещаний уже собралось полно народа. Верный признак того, что предстоит важное событие. Старшие офицеры и руководители АСНИП заняли стулья в первых рядах, предоставив капитанам, лейтенантам и полудюжине сержантов искать места дальше. Чему Хейл был только рад.
Пончиков уже не осталось, но кофе хватало. Наполнив большую кружку, Хейл уселся между дородным офицером службы снабжения и старшим сержантом с квадратным подбородком. Оба обратили внимание на нашивку с фамилией у него на груди. Не говоря уже про цвет глаз.
Хейл испугался, что с соседями придется разговаривать, но его спас Блейк, призвавший к всеобщему вниманию.
— Здравствуйте… и добро пожаловать в операцию «Железный кулак». В последнее время нам здорово досталось от химер, и это — шанс расплатиться.