Ураганный огонь
Шрифт:
Хейл рассмеялся и почувствовал себя лучше: сержант прикрывал с правого фланга. Они успели немного поболтать.
— Пора за работу, — наконец объявил Блейк, занимая место во главе стола. — Теперь, когда всем уже известно в общих чертах, что предстоит сделать, настало время рассмотреть детали. Подполковник Хокинс…
Долговязому Хокинсу потребовалось добрых две секунды, чтобы распрямиться, и всего два шага, чтобы оказаться у карты. Телескопическая указка издала несколько щелчков, пока он ее раздвигал. Темно-русые волосы Хокинса начинали седеть,
— Мы вот здесь, — отрывисто произнес он, постучав кончиком указки по городку Валентайн. — А место сбора — здесь.
Хейл проследил взглядом за указкой, остановившейся на Чадроне, штат Небраска, расположенном милях в сорока — пятидесяти южнее Хот-Спрингса.
— В соответствии с планом мы двинем на север по главной магистрали танковую роту, — продолжал Хокинс. — В поддержку танкам дается две роты мотопехоты на многоцелевых бронеавтомобилях «Линкс». Это выгонит уродцев из леса. Затем, когда они устремятся навстречу, мы нападем с востока и запада, используя подразделения, прибывшие на СВВП. И тогда кулак сомкнется, — зловеще произнес подполковник. — Если повезет, убьем не меньше тысячи.
Хотя Хокинс формально был старше Блейка по званию, майор «часовых» представлял АСНИП, которому подчинялась диверсионно-разведывательная группа. Поэтому никто не удивился, когда Блейк одобрительно заметил:
— Полагаю, все согласятся, что план хороший, и, скорее всего, нам удастся застать вонючек врасплох.
Однако, как ни важна сама битва, — тактично добавил майор, — основная ее цель — оттянуть неприятельские силы на юг, чтобы доктор Барри и лейтенант Хейл могли успешно проникнуть на химерианскую базу рядом с Хот-Спрингсом. И больше того, разыскать хранилище топлива и забрать ядерное сырье с собой. Доктор Барри?
Хейл поразился, узнав, что группу будет сопровождать гражданское лицо. Эта новость включила в голове сигнал тревоги, который нужно было срочно заглушить. Хейл уже сопровождал капитана Нэша на место крушения химерианского челнока на Бер-Бьюте и знал, что Барри посылают не просто так. И все же ему нисколько не улыбалась перспектива проникать в мощно обороняемую химерианскую базу с обузой в виде женщины, за плечами у которой не было и намека на военную подготовку.
Встав, Барри водрузила на место очки и подошла к смонтированной аэрофотокарте.
— Вот комплекс, где хранится ядерное топливо, — спокойно начала она, указывая ручкой на скопление цилиндрических сооружений. — Эти снимки были сделаны пилотом специально оборудованного реактивного «Сейбра» в ясную погоду за день до нашей находки на Бер-Бьюте. Так что, возможно, с тех пор что-то изменилось. Комплекс был построен так, чтобы использовать энергию геотермального источника. Энергия поступает в стандартную энергетическую башню, вот она, — а уже отсюда на распределительную станцию, расположенную неподалеку от Рапид-Сити.
Хейлу уже приходилось иметь дело с энергетическими башнями химер в Англии; они нередко располагались
— Комплекс у Хот-Спрингса выполняет и другую задачу, — продолжала Барри. — Строение возле геотермального источника, расположенное рядом со зданием, о котором у нас крайне скудная информация, практически наверняка используется как склад ядерного топлива. Поскольку строение возвышается над землей всего на тридцать футов, мы предполагаем, что основная часть плутониевых стержней хранится глубоко под землей, где они надежно защищены от ударов с воздуха. — Она помолчала. — Вопросы есть?
После короткой паузы Хейл поднял руку.
— Да, мэм… Я обратил внимание на четыре небольших сооружения на крышах. Что это?
— А у вас зоркий глаз, — одобрительно заметила Барри, поочередно указывая кончиком ручки на крошечные квадратики. — Это зенитное вооружение. Ракеты, автоматические пушки, и все работает очень эффективно.
Хейлу не понравился ответ. Особенно если его группе придется высаживаться с СВВП. Однако вместо того, чтобы сразу высказывать свои опасения, он решил пока помолчать и хорошенько все обдумать.
Совещание, которому предстояло стать первым из многих, вскоре закончилось. Подполковник Хокинс, майор Мерфи и старший сержант Гутри по очереди покинули комнату по старшинству в порядке убывания. Хейл встал, собираясь последовать за ними, но тут к нему подошла Барри. Очки снова исчезли.
— Лейтенант Хейл, у вас найдется минутка?
— Конечно. Чем могу служить?
— Вы нахмурились, когда Блейк объявил, что я отправляюсь вместе с вами, — серьезно проговорила Барри. — Вас не устраивает это решение?
Хейл пожал плечами.
— Не обижайтесь, доктор Барри, но было бы гораздо лучше, если бы вы были солдатом.
Карие глаза Барри схлестнулись с золотистыми глазами Хейла.
— Таким, как капитан Нэш?
— Да, — честно подтвердил Хейл. — Таким, как капитан Нэш.
— Вы были рядом с ним, когда он погиб?
— Да, — печально ответил Хейл. — Я был там.
— И он пал смертью храбрых?
Вопрос удивил Хейла, его брови поднялись.
— Да, Нэш сражался как герой.
— Он был бы очень рад это услышать, — ровным голосом произнесла Барри.
— Наверное, — согласился Хейл. — А почему вы спрашиваете?
— Мы с ним были помолвлены, — просто ответила Барри. — Не беспокойтесь, лейтенант… Пусть я женщина и пусть не солдат, но я могу за себя постоять.
И с этими словами она ушла.
Глава восьмая
ЗНАКОМОЕ ЛИЦО
Денвер, штат Колорадо
Понедельник, 26 ноября 1951 года