Уравнение для влюбленных
Шрифт:
— Вау.
Он кивнул, накладывая немного еды себе на тарелку.
— Да. Он был первым, и тогда это было действительно огромным событием. — недосказанная фраза, что это всё равно было менее впечатляюще, чем их ситуация, повисла в воздухе. — Дальше Тиффани — ты познакомились с ней на «Ужасной встрече объявления результатов», — сказал он, подмигнув, и Джесс расхохоталась. — Она наш главный аналитик данных — она познакомилась со своей женой Юной, когда они тоже совпали. Я думаю, у них было восемьдесят четыре балла,
— Из скольких стран вы взяли образцы?
Он не думали ни секунды над ответом:
— Пятьдесят семь.
— Вау.
— Ага. — вытирая рот салфеткой, Ривер был воплощением хороших манер и класса за столом. Сделало ли ее ужасным человеком то, что она была удивлена, что свидание не оказалось ужасным? Беседа текла рекой, а молчание было легким. Она ничего не пролила на рубашку, и он назвал ее компетентной. Это было лучшее свидание за последние семь лет. — А все остальные, если были одиноки и заинтересованы, довольно часто ходили на свидания.
— Как думаешь, огорчились ли те из них, у кого не было Золотого или более высокого совпадения с парой? Или, например, беспокоитесь ли вы, что внутри компании это перерастет во что-то вроде соревнования… что-то вроде вопроса статуса?
Он уставился на нее, а затем моргнул.
— Ты задаешь действительно глубокие вопросы.
Джесс сразу же почувствовала себя униженной.
— Прошу прощения. Я просто… — уфф… — Прости.
— Нет, нет, все в порядке, это очень… предусмотрительно.
Тепло покалывающей волной распространилось по ее коже.
— Мне хочется узнать и об этом, — призналась она. — Я хочу знать о тебе, и о работе, и что ты думаешь обо всем этом. Мы же уже участвуем в этом. Я сказала, что искренне заключаю это соглашение.
— Я знаю, — сказал он и, казалось, спокойно оценивал ее новыми глазами. — И ценю это.
— Правда? — спросила она, чувствуя, как ее сердце сделало очередной удар.
— Я считаю, что другого ответа и быть не может. — он потянулся за водой и сделал глоток. — Ранее ты спросила меня, был ли наш результат неудобством. Не был. Это не доставляет неудобств, но признаюсь, я не знаю, что обо всем этом думать. Если я отнесусь к этому серьезно, тогда это перевернет всю мою жизнь. Если я не приму это всерьез, то откажусь от всего, ради чего работал.
— Что, кстати, тоже меняет твою жизнь, — смеясь, добавила Джесс.
Он тоже засмеялся.
— Именно.
— Что ж, в таком случае, — сказала она, — Я тоже присоединяюсь к проекту «Будь искренним, но осторожным».
Он вытер руку салфеткой и потянулся через стол для рукопожатия. С биением сердца в ушах она взяла его за руку, и ее ладонь показалась странно маленькой по сравнению с его.
— Что теперь? — спросила она.
— Думаю, мы будем встречаться тогда, когда у нас обоих будет свободное время, — сказал он, и ее мозг начал крутиться вокруг того, как это будет работать и к чему это вообще может привести.
И к чему бы она сама
— Хорошо.
— В противном случае будем ждать указаний от Брэндона по поводу любых публичных выступлений.
— Брэндон Буткис, — прошептала Джесс, отчасти для того, чтобы снять напряжение, вызванное представлением о налаживании личных отношений с Ривером после сегодняшнего вечера, а отчасти потому, что… как она могла этого не сказать? — Да ладно, признайся, это отличное имя.
Рама положил счет, Ривер поблагодарил его, прежде чем положить маленькую кожаную папку ему на колени. Не теряя ни секунды, Ривер с восхитительно невозмутимым видом сообщил следующую информацию:
— Фамилия его жены — Симан (прим.: Sea — морской, Man — человек/моряк).
Джесс ахнула.
— Нееет.
Наконец, на его лице появилась улыбка.
— Да.
— У них двойная фамилия? — она наклонилась ближе. — Пожалуйста, скажи, что у них двойная фамилия.
Ривер рассмеялся.
— Нет, не двойная.
По тротуару затопали маленькие ножки, вес и ритм каждого шага уже давно распознавались мозгом Джесс. И через долю секунды пара маленьких ручек обвила ее шею.
— Ты оставила мне кусочек утки?
Джесс выглянула из-за головы дочери, чтобы бросить извиняющийся взгляд на Ривера. Держа своего ребенка на расстоянии вытянутой руки, Джесс изобразила самое убедительное мамино лицо, на какое только была способна.
— Почему ты все еще не спишь, милая? Ты не должна здесь находиться в такое время.
— Я услышала твой смех, когда была во дворе.
— И что ты во дворе делала?
— Обыгрывала Попса в шашки.
— Попс? — позвала Джесс.
— Она слишком быстро бегает, — ответил Попс из-за забора.
Джуно хихикнула.
— Она со мной, — ответила Джесс. Она смягчилась и поцеловала Джуно в лоб, прежде чем развернуть ее лицом к Риверу. Очевидно, это всё же происходит. — Извини за вторжение.
Он покачал головой и тепло улыбнулся Джуно.
— Всё в порядке.
— Джуно, это доктор Пенья.
Джуно протянула руку, он взял ее маленькую ручку своей большой.
— Ривер, — произнес он, слегка пожимая. — Можешь называть меня Ривер.
Устроившись на коленях у мамы, Джуно наклонила голову, рассматривая его.
— У тебя тоже необычное имя.
Ривер кивнул.
— Да.
— Оно тебе нравится? — спросила она.
— Очень.
— Мое второе имя М-Е-Р-Р-И-А-М. Меня назвали в честь гор. А у тебя?
— Николас, в честь моего дедушки.
Она поджала губы, на этот раз менее впечатленная.
— Хм. Это звучит вроде как нормально, я думаю. Кто-нибудь когда-нибудь дразнил тебя за то, что тебя назвали Ривер Николас?
— Пару раз, — признался он. — Но я бы предпочел, чтобы меня дразнили за то имя, которое редкое и ни у кого другого его нет, чем за имя, которое есть у тонны людей. Готов поспорить, что никого другого не зовут Джуно Мерриам Дэвис. Только тебя.