Уроки для графа
Шрифт:
Леди Аннабел улыбнулась, и в ее глазах заплясали чертики.
– Итак, правило первое: визиты девушкам наносят только во второй половине дня. Кстати, у вас уже есть визитные карточки?
Дэвид кивнул и, сунув пальцы во внутренний карман сюртука, вытащил карточку и протянул ей.
Она внимательно изучила ее, вслух прочитала его имя, титул и адрес.
– Прекрасно. Бумага хорошая, веленевая. Все просто, ясно. Прекрасная визитная карточка, милорд!
– Благодарю. Спасибо вашему брату, это он помог мне обзавестись
– Да, но я обратила внимание, что там не указано полное имя.
Дэвид забрал у нее визитную карточку и положил в карман.
– Я еще не привык называть себя графом Элмвудом.
– Что ж, понятно, – кивнула леди Аннабел. – А что касается кофе или чая, вполне прилично принять то, что вам больше нравится, если хозяйка предложила выбор и если вы не торопитесь.
Дэвид нахмурился.
– Зачем тогда вообще наносить визит, если я ограничен во времени?
Вскинув брови, леди Аннабел опять улыбнулась:
– Вижу, нам нужно многое обсудить, милорд. Могу назвать с полдюжины причин, почему джентльмен наносит визит, но при этом торопится уйти как можно скорее.
Покачав головой, Дэвид заметил:
– В Брайтоне все было не так. Мы навещали друзей, эти люди нам действительно нравились, с ними хотелось проводить как можно больше времени.
Она кивнула.
– Да, здесь такое тоже случается.
– Но? – Склонив голову набок, Дэвид ждал ее объяснений.
– Но бывает и так, что мы наносим визит, потому что это необходимо, и стараемся не задерживаться, – пояснила леди Аннабел и чопорно сложила руки на коленях.
– Как это все запутанно, если хотите знать мое мнение, – со вздохом заметил Дэвид, почесав затылок.
Она понимающе ему улыбнулась:
– Именно так, и наша задача – научиться ориентироваться в таких лабиринтах.
Дэвид наклонился вперед в своем кресле:
– Почему все так замысловато? Вот вы, например, обращаетесь ко мне «милорд», а мне этого не хочется.
Леди Аннабел скрестила руки на груди и посмотрела на него, очаровательно хлопая ресницами.
– Называть вас как-то по-другому абсолютно неприемлемо.
– Но у меня есть имя – Дэвид.
– Пусть так, однако мы не настолько хорошо знакомы, чтобы называть друг друга по именам. Это допустимо только между близкими друзьями.
– Означает ли это, что в один прекрасный день мы с вами познакомимся ближе? – уточнил он с усмешкой.
Уголок ее рта опять дернулся вверх, и Дэвид сообразил, что это ее особая черта.
– Да, возможно, – кивнула Аннабел. – А теперь я позволю себе позвонить, чтобы подали чай, а потом, полагаю, мы начнем с правильного использования визитных карточек.
– Кофе, – сказал Дэвид.
– Пардон?
– Я предпочитаю кофе.
– О, конечно! Все прекрасно. – Леди Аннабел звонком вызвала дворецкого, тот возник мгновение спустя и доложил, что тотчас же вернется с напитками.
Как
– Итак, еще раз: сегодня вы пришли к нам так рано, потому что у нас урок и мы обговорили время, но обычно визиты планируются на вторую половину дня. Когда дворецкий сообщает, например, что хозяйки нет дома или что она нездорова, вы отдаете ему свою визитную карточку, а уж он решит, получит ли хозяйка вашу визитку после возвращения домой, а может, и вовсе спустится к вам. Вероятно, дворецкий положит карточку на поднос и отправит наверх, чтобы хозяйка сама с ней ознакомилась.
Дэвид опять нахмурился:
– Почему она должна отказать мне во встрече, если из дому не отлучалась?
Леди Аннабел улыбнулась:
– Возможно, у нее мигрень и она лежит в постели. Возможно, выпила слишком много шампанского накануне и не вполне хорошо себя чувствует, а возможно… – неожиданно леди Аннабел замолчала и отвела глаза.
– Возможно – что? – быстро среагировал Дэвид. О чем леди Аннабел не хочет говорить?
Она покусала губу:
– А возможно, ей просто не хочется вас видеть. Впрочем, я уверена, вам такое не грозит…
Громкий смех Дэвида заполнил комнату. Эти уроки становятся все более странными.
– Я понял. А вдруг мне захочется узнать, у нее мигрень или она просто избегает меня?
Леди Аннабел легонько побарабанила себя пальчиками по щеке, явно задумавшись над тем, как ответить на вопрос.
– Ну, я, например, когда кого-то не хочу видеть, просто не наношу ответный визит, даже если это выглядит откровенно невежливо. Спросите маму, это ее прерогатива – править список визитов, которые мне нужно нанести.
– Я ценю вашу честность, леди Аннабел. Мне было бы неприятно прийти с визитом к юной леди, которая не хочет иметь со мной никаких дел.
– Как я уже сказала, – поспешила возразить она, – весьма сомнительно, что с вами такое случится.
– В самом деле? Что ж, поскольку я пребываю вне моей стихии, запросто могу ляпнуть что-нибудь не то при встрече с леди, поэтому совсем не уверен, что мне будут рады на следующий день. Но ведь я разберусь, что к чему, не так ли?
– О, с вашей-то внешностью… – Леди Аннабел застыла, и щеки у нее зарделись. – Я имела в виду…
Смутившись, она поправила рукава, которые пребывали в идеальном состоянии, и отвела взгляд в сторону.
Дэвид приподнял бровь:
– А что не так с моей внешностью?
– Не так? Напротив… то есть…
– Неужели вы и правда считаете меня – осмелюсь спросить – привлекательным?
Против воли улыбка расплылась у него на лице. Он не мог не заметить, как леди Аннабел судорожно сглотнула.
– Мы не должны касаться таких тем, – пробормотала Аннабел.
– Но почему? Это же так интересно! – Дэвид, как идиот, продолжал улыбаться от уха до уха.