Уроки гольфа и любви
Шрифт:
Страх мурашками пробежал по ее спине… по крайней мере она решила, что это страх или нерешительность. Поеживаясь, она повернулась и спустилась с крыльца; но затем остановилась. Страх? Да чего ей бояться? Полуодетого мужчины? Как бы не так. Вчера вечером она бросила вызов Кри О'Салливан, устраивающей эту дурацкую домашнюю вечеринку. После такого скандала мужчину с голой грудью можно было бы сравнить разве что с прогулкой в парке.
Шанталь тяжело вздохнула, и изо рта у нее вырвалось облачко белого пара. Она решительно шагнула назад к двери
Даже если бы Камерон находился в самом дальнем конце дома, он не мог не услышать его… не так ли?
Прошло несколько секунд. Шанталь нетерпеливо постукивала ногой по земле — на ней были двухцветные туфли для игры в гольф, купленные три года назад, изношенные, как и остальное ее снаряжение. Единственное, что она услышала, в ответ — это возня диких кур в лесочке неподалеку. Шанталь повернулась к окну, чтобы посмотреть в него в последний раз, и прижалась лицом прямо к стеклу, тщетно пытаясь разглядеть что-нибудь в углу коридора…
— Кого-то ищете?
Она быстро повернулась, даже слишком быстро. У нее перехватило дыхание, а еще ее охватило чувство вины, что так глупо попалась. Не говоря уже о том, что поймал ее тот, кого она пыталась поймать сама.
Он не был с голой грудью, заметила она непонятно почему, и явно не вылез только что из постели… если, конечно, он не спит в плотно облегающем оливкового цвета вязаном свитере для поло и джинсах, изношенных до белизны в некоторых интересных местах. Если только он не относится к тем, кто спит где угодно и в чем угодно. Лоб у него был потным, и когда она спустилась вниз по шатким ступеням, то почувствовала, что он разгорячен недавними физическими упражнениями.
Камерон поднял бровь в немом вопросе.
— Кого-то ищете?
Да, именно так он и спросил, этим мягким, низким голосом, который творит что-то невероятное с ее дыханием. Шанталь махнула рукой в сторону входной двери.
— Я стучалась, и когда никто не ответил… — она пожала плечами, — я решила, что должно быть, вас нет дома. Или вы в гараже. Или на прогулке.
— Это вы решили, глядя в маленькое окошко?
Прекрасно. Теперь он не только поймал ее на подглядывании, но и заставил почувствовать себя дурочкой. Распрямив плечи, будто готовясь к обороне, она заставила себя посмотреть ему в глаза. Этим утром они были невероятно зелеными, будто впитали в себя цвет лужайки.
— Я сделала этот вывод, поскольку никто не ответил. Я звонила так громко и долго, что, наверное, разбудила всех соседей.
Мысленно Шанталь зажмурилась. Ведь она была единственной его соседкой и проснулась уже несколько часов назад.
— Я слышал, — сухо сказал он, — я был на заднем дворе, рубил дрова.
Теперь понятно, почему рукава у него аккуратно закатаны до локтя, а волосы прилипли ко лбу. Шанталь кашлянула, отвела глаза и попыталась сконцентрироваться на чем-нибудь другом. Например, на том, что он рубил дрова. Черт! Дрова!
— Я не думала, что вас волнуют дрова для камина.
— А что, вы думали, меня волнует?
— Ну, я себе дрова заказываю.
— Я рад, что вам не приходится самой этим заниматься.
Камерон отошел и облокотился на перила беседки. «Это хорошо», — сказала она себе, пытаясь не замечать темных волос на его руках и того, как джинсы обтягивают его бедра.
Сконцентрируйся, Шанталь, сейчас ты еще можешь насладиться милой соседской беседой.
— Почему вы рады, что мне не приходится этим заниматься? — спросила она. — Лично мне нравятся физические упражнения.
Камерон окинул взглядом ее желтый, как нарцисс, свитер с логотипом гольф-клуба, юбку-шотландку, теплые чулки и ботинки, которые она до смерти любила.
— Я играю в гольф. — Она замолчала, вспомнив об уроке. — Этим утром.
Куэйд издал неопределенный звук, который мог означать все что угодно, затем чуть шевельнулся, и солнечный свет заиграл у него в волосах, придавая обыкновенному коричневому цвету насыщенные оттенки каштанового и золотого.
Конечно, цвет его волос не был просто коричневым — как только она могла так подумать? Пальцы ее левой руки непроизвольно сжали… визитную карточку Джулии.
— Моя сестра, Джулия…
— Оформитель спален?
— Да… вернее, она садовый дизайнер. У нее невероятно прекрасный сад…
— Она отвечала за цветы? — снова перебил он.
— Нет, цветы покупала я.
— А еду?
Глубоко вздохнув, Шанталь попыталась побороть закипающее в ней раздражение.
— Джулия принесла еду и первую партию простыней, а я — все остальное…
— Кроме дров.
Ради бога, почему этот мужчина позволяет себе злить ее?
Шанталь перевела дыхание и терпеливо продолжила:
— Джулия обожает переделывать старые сады и хотела бы предложить вам свой дизайн, если вы в этом заинтересованы. Если вы собираетесь здесь надолго остаться.
Его ответ ввел ее в состояние ступора:
— Значит, вы пришли сюда выяснить, как долго я здесь пробуду…
— Не могу сказать, что нам это неинтересно, к тому же весь город сгорает от любопытства…
— Так вы пришли от имени Всегородского Любопытства или удовлетворить личный интерес?
Шанталь вздернула подбородок.
— Я обещала Джулии передать вам информацию по поводу сада.
— Да ладно, вам, Шанталь, вы ведь пришли не для того, чтобы поболтать о саде. Что же вы хотите узнать?
— Почему вы думаете, что у меня должны быть какие-то тайные мотивы?
— Вы адвокат.
Оскорбившись, она распрямила спину.
— А вы?
— Я бывший адвокат.
Бывший? Шанталь облизала пересохшие вдруг губы.
— Значит, вы вернулись не для того, чтобы присоединиться к практике Годфри?
— Боже, конечно, нет. — Он тряхнул головой, словно поражаясь нелепости этой мысли. — Вы думали, я претендую на вашу работу?