Уроки обольщения от огненного мага
Шрифт:
— Могу, но боюсь, что это может еще больше поколебать вас. Впрочем, раз вы настаиваете. Этот договор развяжет мне руки и позволит обучать вас… определенными методами. Так, как я сам посчитаю нужным. И вы не сможете отказаться ни от одного урока, как бы вам не хотелось.
— Эти уроки будут… жестокими?
— Все зависит от того, как вы сами будете их воспринимать.
— Я могу прочесть этот договор?
— Можете, но поверьте мне, лучше не стоит.
Глядя в черные глаза мужчины, в которых отражалось пляшущее в камине пламя, я на миг действительно заколебалась,
— Умница, — довольно улыбнулся архимаг, после чего встал и подошел к шкафу, откуда извлек бутылку вина и два бокала.
Наполнив оба, он протянул один из них мне, внимательно наблюдая за дрожащей рукой. Постаравшись успокоиться, я встала и взяла бокал, с вызовом посмотрев на лорда Окаро.
— За наше, без сомнения, выгодное и плодотворное сотрудничество.
— За исполнение наших желаний! — поддержала тост я и сделала глоток.
Вино оказалось невероятно вкусным, оставляя на языке легкие фруктовые нотки. Но при этом коварным и крепким. Прокатившись по горлу языком пламени, оно осело в животе, медленно разрастаясь по телу и разнося блаженное тепло. Сделав еще глоток, я прикрыла от удовольствия глаза, часто задышав.
— Вижу, вы по достоинству оценили этот напиток, — с нескрываемой улыбкой в голосе произнес Магистр.
— Оно стоит того, чтобы им наслаждались. У вас прекрасный вкус, милорд.
— Поверьте, это касается не только вина, — с усмешкой отозвался мужчина, а затем я почувствовала, как его пальцы коснулись моей щеки.
Открыв глаза, я внимательно посмотрела на своего… учителя, ожидая его дальнейших действий. И они не заставили себя ждать. Слегка задев уголок моих губ большим пальцем, он спустился еще ниже, коснувшись высокого воротника, а затем и камней, которыми был расшит лиф.
— Скажите, леди, все ваши наряды столь… скучны?
— Вы хотела сказать — целомудренны?
— Я сказал то, что хотел сказать. Итак?
— Да, милорд. Я предпочитаю носить закрытые платья.
— На вашем теле есть какие-то изъяны?
— Простите?
— У вас шрамы? Огромные родимые пятна или ожоги? Просто я пытаюсь понять, что может заставить молодую незамужнюю девушку одеваться столь… скучно.
— Воспитание, Магистр. А еще личные предпочтения. Я не люблю выставлять свои достоинства напоказ.
— Это-то меня и тревожит. Леди должна хотеть нравится, вызывать желание у окружающих, чтобы как можно выгоднее продать свою красоту и молодость.
— А еще в женщине должна быть загадка, которую хотелось бы разгадать.
— Что же, с этим трудно поспорить. Вы заинтриговали меня, поэтому я просто обязан… приступить к отгадыванию.
— Простите?
— Я верю словам, что ваше тело безупречно, однако мне необходимо проверить это.
— Что, простите?
— Я должен сам убедиться, что на вашей коже нет изъянов.
— Вы… Вы хотите увидеть меня без платья?
— Более того, леди, без белья.
— Да как вы смеете?
— На основании договора, который вы подписали своей изящной ручкой.
Улыбка, что растянула узкие губы мужчины, была настолько наглой, что мне нестерпимо захотелось плеснуть в лицо лорда вином. Но я сдержалась, вместо этого осушив бокал до дна. После этого, вручив пустую посуду Магистру, направилась на выход.
— И куда же вы собрались, леди?
— В свою комнату. Если я где-то и буду щеголять в неглиже, то только там! Можете приходить через час.
— Как пожелаете, леди, — насмешливо поклонившись, произнес этот беспринципный тип.
В очередной раз в свою комнату я вбегала в самых растрёпанных чувствах, ощущая бурление магии в крови. И в данный момент я не могла сказать, что именно способствует этому — выпитое вино или наглый архимаг.
С помощью Киты избавившись от платья, я отправилась в ванную комнату, надеясь хотя бы так снять нервозность. Теплая вода всегда помогала расслабиться, настраивая мысли на умиротворенный лад. Пролежав в воде большую часть отведенного до встречи времени, я надела одну из самых своих фривольных ночных сорочек — из шелка на тонких бретельках, накинула халат и вышла в спальню, где у камина уже ожидал мой мучитель.
— Вы готовы, леди?
— Готова, но знайте, что за это я буду проклинать вас до скончания веков!
— Поверьте, леди, это самое невинное из того, что нам с вами предстоит. А теперь будьте любезны…
Набрав в грудь побольше воздуха, я медленно развязала халат, а затем скинула его с плеч, представая перед мужчиной в одной тонкой ткани.
— И?
— Что и? — не поняла я, поднимая на Магистра взгляд.
— Дальше, леди. Кажется, я уже объяснил вам, что мне нужно осмотреть ваше тело.
— Так смотрите! Демонстрировать больше этого я не собираюсь!
— Да-а-а, ненадолго же хватило вашего запала, — с толикой разочарования произнес мужчина, приближаясь. — Тогда поступим несколько иначе. Закройте глаза.
— Зачем?
— Леди, я ваш учитель, не забыли? А своего учителя необходимо слушать.
Судорожно вздохнув, я закрыла глаза и постаралась расслабиться, но тщетно. Слишком отчетливым было присутствие лорда в комнате, слишком давящим. Почувствовав прикосновение к своему плечу, я вздрогнула и открыла глаза, но… не увидела ничего, кроме непроглядной тьмы.
— Так и думал, что вы ослушаетесь. Плохая девочка, и за это непременно последует наказание, но… позже.
Его голос прозвучал за моей спиной, заставляя инстинктивно повернуться, но мужчина не дал. Положив руки на мои плечи, он дождался, пока я успокоюсь, а затем принялся медленно спускать лямочки сорочки.
— Нет… — выдохнула я и попыталась придержать ткань руками, но не смогла.
Все тело налилось тяжестью, став непослушным для меня, но таким податливым для мужчины. Я отчетливо чувствовала, как ткань сползает по коже, оседая шёлковой лужей у моих ног. Ощущала жар, исходящий от рук и тела лорда Окаро, покрываясь красными пятнами смущения.