Уроки подчинения или Это приличная Академия! 2
Шрифт:
— Живой, но угаснет в течение нескольких часов, — ответил Эйлар. — Выпил неизвестно что, после чего у него лопнули линии силы, процентов семьдесят от общего количество. Мы влили в него шот силы, потоки усилились, это даст ему несколько часов.
— Зелье силы? — с уважением переспросил мистер Блейр, безошибочно посмотрев на меня, и тут же принялся прощупывать Мика. Он резким движением разорвал рубашку бедняги — и пальцы дракона заплясали над уровнем сердца, связывая одну нить за другой.
— Это грубо, конечно,
Эйлар кивнул и убежал в академию, а я так и осталась сидеть на холодной траве. Тело трясло крупной дрожью, и это не укрылось от внимательного взгляда дракона.
— Переживаешь за него? — одобрительно заметил он. — Не бойся, всё уже под контролем. Твоё варево уже помогает, без него через узлы сила бы не пробивалась. Что он принял-то хоть?
— Не знаю, — дрожащими губами ответила я и протянула ему флакончик. — У нас есть только это.
— Давай сюда, — дракон сунул флакончик в карман. — Отдам Эшли на экспертизу. Неприятно будет, если у зелья пролонгированный эффект, и свежештопанные потоки будут продолжать рваться.
Я нервно кивнула.
По всей видимости, профессор Клэр хотел избавиться от меня, обвинив в несанкционированном изготовлении препаратов, которые принесли ущерб вплоть до жизни. И в этот раз уже никто не смог бы меня спасти. Одно дело — мягкое снотворное, которое никому не принесло вреда. И другое — препарат, который убивает, причём буквально в течение часа.
— Ной, — обратился мистер Блейр ко второму брату, который как раз закончил разговаривать со всхлипывающей Линдой. — Успокой свою женщину, она же вот-вот сознание потеряет от шока. Ты бы повнимательнее с ней был, что ли. А то у меня руки заняты…
Ной помог мне встать на ноги и отряхнуться.
— Тебя успокоить? — шёпотом спросил он. Я уверенно покачала головой:
— Какой же из меня Лоран, если не могу выдерживать такие ситуации. Нам, кажется, предлагали место в бригаде спасателей?
— Тогда идём домой. Мик в надёжных руках.
Я кивнула и жестом подозвала Нику. Если бы её рядом не было, я бы осталась с Митчеллом до тех пор, пока его не увезут в Храм, но побоялась, что на Нику всё это может слишком сильно подействовать. Я должна быть сильной. Не только потому, что я теперь — тоже Лоран. Но и ради неё.
Профессора Блейна в компании с ещё тремя драконами из профессоров мы встретили на пороге перехода. Эл был с ними — помогал нести сложенную переноску, которую драконы используют для транспортировки людей и грузов. Они, казалось, нас с Никой даже не заметили.
— Парня грузим — и прямо в Храм. Дотянет?
— Дотянет, — уверенно ответил мистер Блейр.
— А вы, мисс, пройдёте со мной, — сказал
Я кивнула, и мы с Никой и Ноем переступили порог академии.
Прошло почти полтора часа, прежде чем профессор Блейн лично пришёл к нам домой. Я успела сварить крепкое успокоительное, напоить им всех присутствующих и снарядить Зарека со Стефаном организовать праздничный ужин.
— Хорошо тут у вас, — уважительно заметил профессор, оглядывая гостиную на первом этаже. Члены команды и их друзья уже начали собираться. — Празднуете, что вышли в следующий тур? Это правильно!
— Профессор, выпьете с нами? — один из парней, который сидел на диване в компании раскрасневшейся Эби, поднял над собой бокал. — Это ведь и ваша победа!
— С удовольствием выпью, но сначала переговорю с мисс Грофф.
— Папа? — Эби наклонилась вперёд, высматривая что-то в коридоре, и я поставила на стол графин, в который наливала свежесваренный пунш.
— Мистер Кэмерон? — невольно нахмурилась я.
Тот кивнул и жестом попросил меня выйти на улицу. Я оглянулась в поисках поддержки, но близнецы как раз ушли, чтобы встретить Зарека и помочь ему принести закуски. Пришлось идти одной.
— Я присмотрю за Никой, — сказал Даниэль и взял мой графин, чтобы продолжить наливать в него пунш.
Во дворе меня ждал сюрприз. Там в беседке, на скамьях и просто поблизости стояли студенты, среди которых — Линда, Алек и Лолла. Всмотревшись в лица, я осознала, что это были люди, причём допущенные к участию в Клубе.
— Прости, что отвлекаем, — сказал мистер Кэмерон. — Но я решил, что должен лично донести до вас, что детали дела раскрыты, и вы вне обвинений. Кроме того, должен поблагодарить за то, что… В общем, Эби одумалась.
Я вспомнила Эбигейл, и как она, краснея, флиртовала с вратарём команды Эла. Кивнула.
— Профессор Клэр, который теперь больше не профессор, и никогда им не будет, предстанет с ответом перед Золотыми, они лично определят для него наказание.
— Мне кажется, он не совсем понимал, что делал, — тихо сказала я.
— Не переживайте, — улыбнулся профессор Блейн характерной для него обаятельной улыбкой, из-за которой девчонки буквально мечтали о нём, если не считали за божество. — С ним работают профессионалы и обязательно выяснят степень причастности.
— В любом случае, к вам никаких претензий нет, — добавил Кэмерон.
— А Митчелл?
— Стабилен, — ответил ректор. — Но ему придётся некоторое время провести в лечебнице Аккилла Варгаса.
— В горах? — я нахмурилась. — Но почему?
Мистер Блейн кивнул в сторону слоняющихся по двору студентов: