Условия и Положения
Шрифт:
— Я не это имел в виду. Я был зол из-за ситуации с отцом и выместил гнев на тебе.
Она молчит, и я целую ее. Ее руки висят по бокам, что только усиливает мое отчаяние. Я хочу, чтобы она что-нибудь сделала — что угодно, только бы это убрало это чувство, растущее у меня внутри.
— Прости. — Бормочу я ей в губы.
Что-то влажное и соленое касается моих губ, и я отрываюсь от нашего поцелуя, чтобы найти несколько слез, стекающих по ее лицу. Я отмахиваюсь от них, пытаясь стереть доказательства своих слов, но на их пути обнаруживаю еще больше. Это все
— Пожалуйста, не плачь. — Она сдвинула брови и посмотрела на меня блестящими глазами.
— Ты не смеешься.
— Что?
— Ты сказал мне, что смеешься, когда заставляешь людей плакать. — Ее голос срывается.
У меня внутри полный бардак. Кажется, она даже не смотрит на меня, а скорее сквозь меня. Ее блестящие глаза служат окном в ее душу, и то, что я нахожу, разрушительно. Прекрасная разбитая душа, которая оказалась моим зеркалом.
Ты причинил ей боль.
Я чувствую себя не лучше отца, который в гневе орудует словами, как ножами. Хотя это может и не оставить таких ран, как кулаки, слова могут нанести больше вреда, чем что-либо другое.
Подумать только, ты так старался не стать похожим на него, а потом понял, что ты его точная копия.
Она шмыгает носом, избегая встречаться со мной взглядом.
Может быть, даже хуже.
Судя по тому, что я чувствую, так оно и есть.
Я притягиваю ее к себе, на этот раз, целуя в макушку. Вот только ее обычный вздох отсутствует. Она не растворяется во мне, как всегда, и мое беспокойство только усиливается.
— Отпусти меня. — Хрипит она, толкаясь мне в грудь.
Я отпускаю ее, как будто она может загореться, если я подержу ее еще секунду. То, как она смотрит на меня… это такое ощущение, что она взяла свои ногти и вонзила их прямо мне в грудь.
— Мы можем поговорить об этом? — Она делает большой шаг назад и обнимает себя.
Я хочу быть тем, кто утешит ее, но как мне заставить ее чувствовать себя лучше, когда я тот, кто причинил ей боль?
— Многие люди в моей жизни называли меня неудачницей, включая моего собственного отца, но ни один из них, казалось, не причинил мне такой боли, как ты. Я доверяла тебе.
Мой желудок скручивается, когда я не могу избавиться от мучающего меня тошнотворного чувства.
— Прости… — Она обрывает меня.
— Последнее, что я хочу сейчас услышать — это то, как ты сожалеешь. Не могу поверить, что я пришла сюда, думая, что тебе нужна моя помощь, только для того, чтобы в конечном итоге быть обвиненной во всем этом. Что за шутка. Виноваты здесь только ты и твой отец. Он за то, что был абсолютным придурком, а ты за то, что пошел по его стопам, набросился на меня вместо того, чтобы взять на себя ответственность. — Я делаю шаг вперед, только для того, чтобы она сделала большой шаг назад.
Моя рука падает обратно на бок.
— Не уходи. — Она качает головой и
— Я не хочу быть в твоей команде. Больше нет. — Удар по лицу мог бы причинить меньше боли, чем то, как она смотрит на меня, будто я ниже ее.
— Я буду лучше.
— Забавно. Это то, что мой отец всегда говорил моей маме, прямо перед тем, как снова причинить ей боль.
Ее последний удар приземляется точно так, как и должен был быть. Я пытаюсь сделать несколько глубоких вдохов, думая, что сказать, но изо всех сил пытаюсь придумать что-нибудь достойное.
Она пользуется моим ошеломленным состоянием и отступает к потайному выходу из парка, даже не взглянув на меня. Я разрываюсь между погоней за ней и возвращением к группе. Оставлять Айрис одну, зная, как она расстроена, кажется бессовестным, но я не могу оставить Якуру в руках моего отца. Не после того, как усердно мы с Айрис работали, чтобы это произошло.
Ты можешь разобраться с Айрис позже, как только все это будет сделано.
Это кажется лучшей идеей, но я изо всех сил стараюсь вернуться ко всем. С каждым шагом от Айрис я чувствую себя так, словно бреду по зыбучим пескам.
Ты не потратил два года своей жизни, работая над этой сделкой, чтобы потерять ее сейчас. Возьми себя в руки.
Я возвращаюсь к группе, не обращая внимания на тяжесть, давящую мне на грудь с каждым шагом от Айрис. Ради моего будущего мне нужно отложить свои эмоции в сторону и пробиться вперед. Это кажется простым в теории, пока миссис Якура спрашивает, где Айрис.
— Она не очень хорошо себя чувствовала.
Глаза отца сверкают, и я не могу смотреть на него, не испытывая желания оттолкнуть его от себя.
— О нет. Ей нужна помощь, чтобы добраться до вашего отеля? — Спрашивает мистер Якура.
Я качаю головой.
— Она не хотела, чтобы мы из-за нее прерывали экскурсию.
— Мы могли бы… — Я оборвал его.
— Я уверен.
— Надеюсь, она чувствует себя лучше. — Якура улыбается.
Если выражение лица Айрис — слабый намек на боль, которую она испытывает, то я сомневаюсь, что она будет долго страдать.
Я позаботился об этом.
Глава 41
АЙРИС
Неужели я ожидала, что Деклан нападет на меня, как он это сделал после того, как я изо всех сил помогла ему и бросила все, когда он попросил? Нет, но, черт возьми, удивление причинило мне почти такую же боль, как и то, что он сказал обо мне.
В твоей должностной инструкции сказано, что ты должна облегчать проблемы, а не вызывать их.