Усмиритель душ
Шрифт:
***
Сидящие в машине Юньланя Да Цин и Чу Шучжи тоже пребывали в страданиях. На пассажирском сидении рядом с шефом сидело древнее божество, прячась за непривычным обликом. Зная, что перед ними Палач Душ, Король Зомби и старый кот никак не могли вернуться к своей привычной манере общения, когда можно было говорить, что вздумается, и не думать о последствиях.
Так они и ехали молча до самого главного входа в курортный комплекс.
По бокам от проезда стояли две будки охраны. Ворота были закрыты, и у проезжей части стоял турникет, чтобы водители могли приложить карту и проехать. Сейчас на турникете не горела ни одна лампочка — должно быть, он не был подключён к сети.
Чжао Юньлань припарковался недалеко от входа и вытащил телефон. На экране высветилась крошечная полоска сигнала: такая маленькая, словно его и не было вовсе. А после того, как Юньлань слегка потряс телефон, сигнал окончательно исчез.
Окно одной из будок было открыто, и на подоконнике стояла небольшая посылка, а рядом с ней — блокнот и открытая ручка без колпачка.
И подоконник, и вещи на нём были укрыты толстым слоем серой пыли.
Чжао Юньлань надел перчатки и осторожно приподнял блокнот, чтобы лучше его рассмотреть. Это были записи курьерских доставок: охрана принимала посылки от лица владельцев курорта и расписывалась за получение, а затем передавала их начальству.
Последняя доставка была помечена вчерашним днём. «10А, адресат — мистер Ли, пакет…»
Слово «пакет» обрывало на конце: ему не хватало нескольких линий, словно того, кто его писал, внезапно отвлекли.
Прикрыв глаза, Чжао Юньлань живо вообразил себе эту сцену: курьер кладёт свой пакет на подоконник, и охранник начинает заполнять бумаги, буква за буквой, но в последний момент что-то внезапно отвлекает его внимание.
Что именно?
Посылка всё ещё лежала на подоконнике. Куда же делись люди?
Шэнь Вэй, выбравшись из машины, подошёл вплотную и стёр с подоконника немного странного цвета пыли. Потерев её между пальцами, он задумался было, а затем произнёс:
— Пыль улеглась совсем недавно.
Юньлань готов был поклониться в ноги этому специалисту по оценке важных улик.
— Недавно? Ты даже это можешь понять? Но как?
Шэнь Вэй аккуратно отряхнул руки.
—
Чжао Юньлань поражённо замолчал и вытащил из сумки пакет для улик, чтобы уложить туда блокнот. В этот миг он снова порадовался, что отослал Го Чанчэна прочь: мальчишку увиденное напугало бы до мокрых штанов, а это уже было бы чревато случайным ударом его шокера.
— Ты уверен? — переспросил Юньлань. — Костяной пепел? Точно? — Он припомнил, как выглядит пепел после кремации, и ненадолго засомневался в том, что видит.
— Этот пепел появился не от огня, — терпеливо объяснил Шэнь Вэй. — Человек, который здесь стоял… Его плоть испепелили в одно мгновение, и кости тоже обратились пеплом и пылью облетели на подоконник.
— А что насчёт его крови? — спросил подошедший в какой-то момент Чу Шучжи.
— Расплавилась, — пояснил Шэнь Вэй, поправляя очки. — Плоть и кровь не имеют сопротивляемости костей. Поэтому от них и не остаётся следов.
— Сдаётся мне, — медленно произнёс Чу Шучжи, — что вам, Ваша Честь, известно, куда пропали все эти люди?
Шэнь Вэй вежливо кивнул и спокойно ответил:
— Всей истории я не знаю, но кое-что об этом месте мне действительно известно.
Повернувшись к двум людям и коту, Шэнь Вэй начал рассказывать, словно читая лекцию и делясь мудростью:
— Во времена великого хаоса, после того, как Гун-гун обрушил гору Бучжоу, небеса раскололись, и земля треснула. Когда из преисподней впервые явилось призрачное племя, люди и звери на расстоянии десяти ли точно так же, как и сейчас, в мгновение ока обернулись пеплом. А на расстоянии ста ли перестала расти даже трава. — Подняв руку, Шэнь Вэй указал на цветущую даже во время зимы клумбу. — Должно быть, это фальшивые цветы.
— Но мы проезжали две сосны неподалёку, — возразил Юньлань, — и это было ближе, чем сто ли.
— Дело вот в чём, — кивнул Шэнь Вэй, и его взгляд устремился к небольшому цветочному саду за воротами. Разной высоты здания деликатной стеной окружали этот садик со всех сторон, обеспечивая владельцу желанное уединение.
— Пруд в центре этого сада имеет форму цветочного лепестка. Поэтому вода в нём льётся во всех четырёх направлениях, соединяя окружающие его здания. — Обычно Чу Шучжи отличался в таких обстоятельствах чрезвычайным высокомерием, но теперь держался гораздо скромнее. — Ваша Честь, разрешите спросить… Это ведь печать цветущей сливы?