Уснуть и только
Шрифт:
Он подал знак Джулиане, и та щедро наполнила кубок.
– Позвольте заверить вас, господин Колин, что все обитатели Молешаля сделают все, от них зависящее, чтобы найти пропавшую парочку. Скажите, пожалуйста, когда вы видели их в последний раз.
– В полдень. Они сказали, что идут на свою обычную прогулку, а я остался во дворце играть со своими деревянными рыцарями.
Пьер и Джулиана обменялись быстрыми понимающими взглядами.
– И часто они оставляют вас дома, когда выходят вдвоем? – уточнил брат Ориэль.
– О-о, нет, –
– Вот как? – Пьер был похож на подстерегающую жертву змею. – И давно начались эти… беседы?
– Да, – безмятежно подтвердил Колин, с удовольствием потягивая вино, – на следующий день после венчания.
Пьер удовлетворенно потер руки.
– В таком случае, – произнес он сладким, как мед, голосом, – осмелюсь предложить вам переночевать здесь, а завтра утром мы отправимся во дворец и посмотрим, не вернулись ли они.
– Нет-нет, – возразил Колин, ставя кубок на стол, – я не могу так рисковать. Я должен сегодня же найти Маркуса и Ориэль. Понимаете, я не могу жить без них.
Подняв бровь, Пьер выразительно взглянул на Джулиану и встал.
Сбросив кафтан, он обнажил мускулистую грудь и начавший появляться от сытой спокойной жизни живот.
– Что ж, делать нечего, – драматически вздохнул он. – Придется мне ехать с вами, на ночь глядя. Джулиана, ты останешься дома – тебе нельзя рисковать ребенком.
Джулиана молитвенно сложила руки.
– О, Пьер! Какой ты добрый и заботливый!
– Разве можно по-другому относиться к такой хорошей жене, как ты?
Джулиана счастливо заулыбалась, обнажив сразу все свои огромные зубы, так что даже Колин выглядел слегка испуганным.
– Поспешим, дорогой зять, отправимся поскорее на поиски вашей жены – и ее друга. И можете быть уверены, что, когда мы разыщем их, у меня найдется для них несколько теплых слов.
– Что вы имеете в виду?
– Что я поприветствую их так, как они того заслуживают.
– А-а, – растерянно отозвался Колин и засеменил вслед за Пьером.
– Посмотри, Адам, как подмораживает, – сказала Изабель. – Видишь лед в долине? Завтра везде будет сплошной каток.
Стоя рядом с мужем на пороге своего дома, она смотрела, как преобразилась долина под магическим прикосновением зимы: чистота и прозрачность, хрустальный блеск льда, белизна полей, заиндевевшие ветви деревьев, простершиеся над струящейся в вечном движении рекой.
Пока они стояли так в молчании, вдали появились пляшущие огоньки факелов, движущиеся со стороны Мэгфелда. Огни шафранными пятнами ложились на снег, превращая строгую темноту ночи в искрящуюся симфонию льда и пламени. С той стороны, откуда приближались факелы, доносился тревожный лай собак.
– Что это? – спросила Изабель.
– Поисковый отряд, – коротко ответил муж.
– А кто пропал?
– Наверное, Ориэль. Ориэль и ее приятель Флавье.
Изабель с любопытством взглянула на мужа. Его суровое и печальное лицо было обращено туда, где светились огни.
– Откуда ты знаешь?
– А я и не знаю, только предполагаю, – он повернулся к ней, и на минуту Изабель испугалась, такое строгое и непреклонное выражение было на его лице. – Я так думаю, потому что у них есть привычка бродить вдвоем по долине в любую погоду.
– Зачем?
Адам горько усмехнулся.
– Откуда я знаю? Должно быть, им это нравится.
По тому, как он это произнес, Изабель сразу поняла все: и то, что молодые люди были любовниками, и то, что ее муж знает об этом и страдает от ревности. В одно ужасающее и леденящее мгновение – леденящее, как эта зимняя ночь – все встало на свои места: странное поведение Адама во время памятного обеда у архиепископа, его постоянная грусть с тех пор, как Ориэль вышла замуж, и его внезапное бессилие и равнодушие в постели.
Волна нежности и сочувствия захлестнула Изабель. Она выкупила Адама, чтобы иметь молодого и сильного мужа, но не подумала о том, что он тоже человек, способный любить и страдать.
Ласково дотронувшись до его руки, Изабель сказала.
– Как бы там ни было, мы никому не должны говорить об этом.
Адам взглянул на нее с высоты своего роста.
– Ъ, об этом можешь не беспокоиться. Я никогда больше не упомяну об этом. Даже с тобой мне тяжело говорить о том, что Ориэль оказалась шлюхой.
– Должно быть, ты очень сильно любишь ее, – сдавленным голосом едва слышно произнесла Изабель.
– Если бы ты только знала… – так же тихо ответил он, но, опомнившись, попытался взять себя в руки.
Тряхнув головой, Адам огляделся по сторонам с таким видом, словно только что пробудился ото сна.
– Изабель… – в отчаянии прошептал он.
– Не будем больше говорить об этом. Пойдем и посидим возле огня.
– Наверное, мне тоже надо пойти с ними на поиски. Как ты считаешь?
Тяжелое предчувствие овладело хозяйкой Бэй-денна. Все пошло наперекосяк, а дальше будет еще хуже.
– Думаю, тебе не стоит идти с ними, Адам, уж очень ты сегодня взбудоражен. А завтра утром мы с тобой съездим во дворец и убедимся, что все в порядке.
Он бросил на нее долгий, темный взгляд.
– Во дворце никогда не будет вес в порядке, пока там торчат эти гасконцы.
– Не нужно так говорить, это опасно. Они здесь, и ничего уже нельзя изменить.
Адам не ответил и, не оглядываясь, прошел в дом, к теплу раскаленного очага.
Именно Маркус, возглавлявший вышедшую из дворца поисковую партию, в конце концов обнаружил измученного и замерзшего до полусмерти Колина на одном из холмов в окрестностях Шардена. Заметив оруженосца, несчастный бросился бежать навстречу, раскинув руки, проваливаясь и увязая в снегу. Добежав до Маркуса, Колин обхватил его руками и тихо заплакал.