Установить свои правила
Шрифт:
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
– Знаю, ты хочешь поспособствовать брату и готова пойти на многое, чтобы
увидеть его на свободе, но я думаю, что все дело в тяжелом характере Доусона. Ты
ведь в него влюбилась, не так ли?
Керри кивнула.
– Откуда ты знаешь?
– Джейсон. Кстати, я не удивлена, что он к тебе приставал. Но ты из тех девушек,
которые хотят надежных мужчин рядом. Доусон не такой.
остановился, чтобы я могла высказать ему свое мнение? Ох, и я могу попросить
Смайкинса, чтобы он поделился с Доусоном хоть частичкой своего ума… тем
немногим, что у него осталось, - невестка улыбнулась.
Поднявшись, Керри взяла на кухне бумажное полотенце и вернулась в гостиную,
вытирая опухшие глаза.
– Я не пожелала бы этого даже своему злейшему врагу.
На узком лице Тиффани появилась натянутая улыбка.
– Знаю, но я обещала коротышке узнать это сегодня и сообщить. Он поклялся,
что уволит меня, если я этого не сделаю. Ты можешь мне помочь? Потом мы вместе
подумаем, как решить наши проблемы, я обещаю.
Взвесив потерю невесткой работы и возможность побеспокоить Рейфа, Керри
назвала номер комнаты Рейфа в отеле.
– Спасибо, дорогая. Ты выглядишь чертовски уставшей. Давай я сделаю тебе
бутерброд.
Тифф невозможно было не любить. Она считала, что все проблемы можно
решить хорошей едой. Ей самой повезло с фигурой и быстрым обменом веществ –
ешь, что захочешь.
– Нет, спасибо, я…
– Ты хоть ела сегодня?
– Ну, нет, - если подумать она действительно не ела.
– Бутерброд решит эту проблему.
«Позволь ей сделать бутерброд», - сказала себе Керри. Это заставит Тиффани
почувствовать себя лучше.
Девушка промолчала, наблюдая, как невестка направляется в кухню, выглядя при
этом напряженной и несчастной. И ей стало стыдно. Она не единственная страдала.
Тиффани была новобрачной, лишившейся своего жениха, влюбленной женщиной без
своего мужчины, хорошо организованной ассистенткой у придурка-босса.
Обстоятельства сложились так, что «вино и розы» закончились для нее через месяц,
как они с Марком поженились.
– Могу я тебе помочь? – окликнула она Тифф.
– Отдыхай. У тебя был тяжелый день. Это займет всего несколько минут, -
сказала невестка, суетясь на кухне.
Мгновение спустя зазвонил сотовый телефон Тиффани. Она выхватила
мобильник из чехла, прикрепленного к поясу брюк, ее лицо вытянулось от тревоги.
Парень, если это был Смайкинс, был уверен, что Тифф была у него под ногтем.
– Алло?
– ответила она почти шепотом.
Мгновение спустя Тиффани стала закрывать дверь между кухней и гостиной.
– У меня есть необходимая информация…- это было все, что услышала Керри,
как дверь закрылась полностью.
Смайкинс. Какой ублюдок! Он просто не был счастлив, если не надоедал своим
сотрудникам и не звонил им в нерабочее время. Она вспомнила, как Марк страдал от
ужасного характера и нетерпения управляющего банком. Сейчас, когда Керри
осталась одна, ее мысли снова вернулись к Рейфу. Без сомнения, он уже обнаружил ее
219
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
записку и понял, что она ушла. Ему стало легче? Учитывая то, как серьезно Доусон не
хотел, чтобы она его любила, то Керри думала, что да. Увлечение этим мужчиной
заставляло ее ощущать себя несчастной, но она ничего не могла изменить, это все
равно, что перестать дышать. Она на собственном горьком опыте научилась тому, что
любовь не бывает ни своевременной, ни сиюминутной.
Вытирая глаза мягким хлопком, Керри поняла, что по-прежнему одета в
рубашку и шорты Рейфа. Слезы снова навернулись на глаза. Даже вид его одежды
заставлял ее плакать. Почему она чувствовала себя такой жалкой? Нет, больше
никаких слез. Сейчас нужно перестать плакать. Рейфа рядом не было, и он не
вернется. Она любит его, а он ее нет. Она не собирается тратить свою жизнь на тоску
по мужчине, который ее не хочет. По крайней мере, Керри надеялась, что так и будет.
Она пообещала себе. Она придет в себя. Найдет другой способ помочь брату. Так
или иначе, она увидит Марка на свободе. Она начнет новую жизнь без Рейфа со смены
своего гардероба.
*****
Рейф наблюдал, как Джейсон маневрирует среди машин, направляясь к дому
Марка Салливана, желая чтобы движение во второй половине дня не было таким
интенсивным. Блять, он вспотел. Жара, нервы, страх. В эту минуту он ненавидел этот
гребаный город.
– А ты пробовал звонить Керри на сотовый?
– спросил Джейсон.
– Я думал, что ее телефон сгорел в огне.
Джейсон выругался, и Рейф не мог с ним не согласиться. Он сомневался, что ему
станет лучше, пока он не узнает, что с Керри все в порядке.
– Сколько еще? - спросил он, разочарованный бесконечной вереницей машин,
поворачивающих налево в переулок.
– Десять минут, не больше. Ты звонил в дом Марка и Тиффани?
– Я не знаю номер телефона.
Джейсон снова выругался. Очевидно, его настроение было не лучше.