Установить свои правила
Шрифт:
взгляд подтвердил сказанные слова, когда он опустил руки и притянул ее бедра к
своим. Она еще раз убедилась в том, что с такой эрекцией он сделает с ней все, что
обещал.
– Если ты сейчас позвонишь Джейсону, то я найду его и переломаю ему ноги.
Рейф что, ревнует? Она не ошиблась, в его взоре она читала жажду обладания.
Чудеса случаются. Ее охватило удивление, и Керри закусила губу, чтобы сдержать
улыбку.
– Очень зрелое решение, - поддразнивала
Он пожал плечами.
– Подай на меня в суд.
89
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
Так ... он дает ей право выбора. Обычно ей требовалось много времени, чтобы
принять решение. Но не сегодня. Она вдохнула и собрала в кулак все свое мужество.
– Я хочу пройти с тобой весь этот порочный путь, – девушка посмотрела на него
своим самым соблазнительным, по ее мнению, взглядом.
Доусон с трудом сглотнул, его взор был прикован к ней.
– Ты должна быть твердо в этом уверена, Керри. Как только ты согласишься,
пути назад не будет.
Когда она подняла руку к его лицу, его грудь сдавило от волнения.
– Не пойми меня неправильно. Я рада, что ты веришь в невиновность Марка.
Думаю, со временем ты, так же, как и я, полностью в этом убедишься... Но я не просто
чья-то сестра, я еще и женщина, - она нежно провела подушечкой большого пальца по
его нижней губе.
– Я согласилась на нашу сделку не только потому, что хочу помочь
брату. Я согласилась, потому что я хочу тебя, - борясь с румянцем, залившим лицо, его
похитительница продолжала: - Ты будешь моим первым, я буду твоей два дня…это
так возбуждает. И нам будет хорошо вместе.
– Ты действительно готова выполнить наше соглашение?
Сколько раз девочкам полагается говорить «да»? Господи, ее речь и так была
понятна, доступнее некуда. Рейф хотел, чтобы она была полностью уверена в своем
решении. Несмотря на все неприятности, что она причинила ему, он был удивительно
порядочным. Более того, ей подумалось о всех тех вещах, что он может делать своими
чувственным ртом и руками. Керри не лгала себе; это не было началом длительных
отношений. Такой опытный, богатый мужчина, как Рейф, никогда не будет о ней
беспокоиться. Кроме того, должна же она хоть когда-то потерять ненавистную
девственность. Почему бы не c мистером Заставь-меня-пылать?
– Более чем готова, - прошептала она.
От ее слов взор Рейфа оживился, засверкал. Он улыбнулся. Как ему
одновременно удавалось выглядеть так греховно и так уверенно? Этот взгляд заставил
ее сердце биться в ритме сальсы.
– Я тоже более чем готов, - повторил он ее слова, затем наклонился ближе и
прошептал ей в губы, - поверь мне.
Керри почувствовала, как улыбка растянула ее губы.
– Рада это слышать. Я боялась, что тебя снова придется привязать.
Одна из его рук уже блуждала по ее бедру, спине, по плавным изгибам ее попки.
– Интересное предложение…но оставим его на потом. Сейчас я хочу, чтобы ты
была голой весь день.
Она в предвкушении смотрела на его мягкие, будто вырезанные резцом
скульптора, губы, а затем кивнула.
– На тебе слишком много надето.
90
Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -
Керри нахмурилась.
– Всего лишь полотенце.
– Даже это чересчур много, – он разжал ладонь, поглаживающую ее попку, сжал в
кулак черное махровое полотенце на ее спине и мягко дернул.
Рывок - и полотенце слетело с ее тела, по коже Керри побежали мурашки.
Жаркий взор Рейфа блуждал по плавным изгибам ее тела, от накрашенных розовым
лаком ногтей на ногах по крепко стиснутым ногам, плавным изгибам ее бедер к
твердым розовым вершинкам ее грудей. Наконец он обхватил рукой ее затылок, и его
взгляд встретился с ее широко раскрытыми глазами.
– Запомни, ты обещала мне все. Полную свободу действий.
– Постараюсь не забыть.
Улыбка приподняла уголки его губ.
– Привязанной и растянутой на кровати будет довольно сложно об этом забыть.
Но оставим этот шаг на потом …
Керри ахнула, но звук не успел сорваться с губ, потому что Рейф накрыл ее губы
своими. Воспользовавшись тем, что рот девушки открыт, он скользнул в него языком.
Его поцелуй возбудил ее за две секунды. Слияние губ, танец языков - Керри
полностью растворилась во вкусе Рейфа. Желание шипами пронзило ее живот. Он
старался не слишком властно целовать ее, помня о ее неопытности. Он хотел, чтобы
она смогла разделить с ним удовольствие, сметающее все внутренние запреты.
Он плавно провел руками вниз по ее спине, заставляя кожу пылать от его
прикосновений. Он нежно очертил пальцем плавный изгиб ее ягодиц, щель между
ними, посылая волну дрожи через ее бедра прямо к талии. Ласки Рейфа разжигали
огонь желания в ее животе, между ног. Керри извивалась под ним. Когда он провел
пальцами к ее тазовым косточкам, чертя сводящие с ума кружочки рядом с
источником ее чувственной жажды, она с шумом втянула воздух. Рейф, нежно