Устройство «Пандора»
Шрифт:
— Кто тебя прислал?
— Пернелл. Лукас Пернелл. Жук, каких свет не видывал.
С лица Уитта сошло насмешливое выражение, зато появилось задумчивое.
— Вот как? Пернелл? Значит, ты из «Бей-сити миррор»?
— Да, сэр.
— Пернелл — неплохой журналист. Сказать по правде, не будь на свете таких, как он, я бы вообще не выписывал газет. Ему очень удаются журналистские расследования. А почему он сам не прилетел? Такому профессионалу я бы, пожалуй, не отказал в интервью.
— Вообще-то я здесь
Уитт пропустил мои слова мимо ушей. Сжимая в зубах черенок трубки, он подумал секунду-другую.
— Скажи-ка, а почему бы нам не связаться с ним по видеофону? И мы решим, когда я смогу встретиться с мистером Пернеллом.
— Ну, сэр, я даже не знаю…
— Сынок, видеофон вон там. — Он показал на ближайший стол.
Похоже, мое везение резко повернулось кругом. Если позвоню Пернеллу, вся затея может пойти прахом.
— Видите ли, сэр, Пернелл хочет, чтобы я написал статью о встречах людей с неопознанными летающими объектами. Он говорит, у вас лучшая коллекция достоверного материала на эту тему.
Уитт был непреклонен.
Ты все получишь, но сначала я должен поговорить с Пернеллом. Действуй. — Он махнул в сторону видеофона. Весь облик этого достопочтенного мужа говорил о том, что он привык к безоговорочному повиновению.
Я полез в карман. Как назло, визитка с номером Пернелла куда-то запропастилась.
— Ну, в чем заминка? Забыл номер?
— Сэр, я уже сказал, в «Миррор» я человек новый. Да и память у меня не такая шикарная, как у вас. Я даже не помню, что сегодня ел на завтрак. — Я повернулся к видеофону. — Пернелл в другой стране, между прочим.
— О Господи! Сынок, мне, что ли, за тебя позвонить?
Я нашел визитку и набрал код. Через несколько гудков на экране появилось лицо Пернелла. Сзади ко мне подошел Уитт.
— А, Мерфи. Ну, что у тебя? Есть новости?
— Пернелл, здорово. Я из Канады звоню, от мистера Элайджи Уитта. Как мы и договаривались. Но только он хочет, чтобы интервью брал ты.
— Какое еще, к черту, интервью? Ты о чем лопочешь?
Уитт заглядывал мне через плечо. А у меня под мышками низвергался водопад.
— Забыл, что ли? Во даешь! Ты же сам меня сюда послал. Я для «Миррор» статью пишу по уфологии, а ты говорил, у мистера Уитта полно материала о летающих тарелках.
Пернелл таращился до того бестолково, что водопад у меня под мышками превратился в ледник. Мой левый глаз моргал, как стробоскоп. Миновала целая вечность, прежде чем сработала журналистская сметка.
— А-а… Прости, совсем замотался. Я тут по уши в этой истории с аэнбешниками. У тебя ведь есть что-нибудь на эту тему? Ну, помнишь, о чем мы в «Сумерках» договаривались.
Жук, каких свет не видывал, держал меня за горло и не собирался оказывать бесплатные услуги. А я был не в том положении, чтобы торговаться.
— Да вроде есть кое-что.
Пернелл улыбнулся и откинулся на спинку кресла.
— Ну, так в чем проблема?
Уитт отстранил меня и шагнул к видеофону.
— Мистер Пернелл, рад вас видеть.
— Взаимно.
— Насколько я понимаю, вы хотите взять у меня интервью?
— О, мистер Уитт, вы так любезны! Но у вас всегда столько дел…
— Чтобы с вами встретиться, я время найду. Я с большим интересом слежу за вашими расследованиями.
Пернелл расплылся в улыбке.
— Благодарю, сэр. Когда вам будет удобно?
— В любое время до конца нынешнего месяца.
Журналист полистал перекидной календарь.
— Сэр, а может, мы так договоримся: я загляну в свое расписание, а вы тем временем посодействуете моему ассистенту? Если поможете ему со статьей, я буду считать это огромной услугой лично мне.
О чем разговор. Охотно с вами увижусь, мистер Пернелл.
Я буду очень рад, сэр. Мерфи, до скорого.
Моя рубашка основательно намокла, но это меня не огорчало. Главное, я выбрался из переделки целым и сравнительно невредимым.
Мы с Уиттом вышли в фойе, затем долго шагали по длинному коридору и наконец очутились в библиотеке, оставив позади массивную дубовую дверь. Библиотека располагалась в просторном восьмиугольном зале; многочисленные стеллажи с книгами упирались в сводчатый потолок. Заметив длиннющие раздвижные лестницы, я испугался, что Уитт заставит меня нацепить страховочный пояс. Куда ни глянь — фолианты, фолианты, фолианты… Тысячи, нет, десятки тысяч книг. И ни малейшего желания копаться в них. Не пойму, что это мне взбрело в голову попросить доступа к уфологическим первоисточникам?
— Так какие же сведения тебя интересуют, сынок?
Тут в моей голове появился образ Мэллоя. И вспомнился наш разговор.
— Розвилл. Я изучаю крушение НЛО в Розвилле и связанную с этим событием кампанию по дезинформации общественности.
Уитт пыхал трубкой и моргал.
— Любопытно. И о чем же ты собираешься писать? Насколько мне известно, Розвилл — уже давно не тайна.
— Да, все так говорят, но мне кажется, это не соответствует действительности. Я очень давно интересуюсь Розвиллом. Это что-то вроде идеи фикс.
— Раз так, мы с тобой в чем-то похожи. — Он великодушно повел рукой вокруг себя. — Сынок, не стесняйся, все это — к твоим услугам. Ну, а мне пока надо разобраться с почтой. Если не возражаешь, я тебя ненадолго оставлю.
Одного? В библиотеке? Я и мечтать об этом не смел.
— Справишься?
— Думаю, да, сэр.
— Нужные тебе материалы вон там, на полке с табличкой «Розвилл». Если понадобится помощь, кнопка звонка на столе. Дворецкий ни в чем не откажет. Я сюда загляну, когда освобожусь.