Увидеть солнце
Шрифт:
— Я вспоминаю свою молодость, — невпопад ответил Вольтер, потом поднял голову и добавил: — Площадь правобережной части Новосибирска составляла более трёхсот квадратных километров. Сейчас это сплошные развалины, изобилующие балками, трещинами и оврагами. Отыскать на такой огромной территории колонию плесени, которая может располагаться где угодно, теоретически невозможно. Тем не менее, я хочу дать вам совет. До Катастрофы в Новосибирске на улице Коммунистической, примерно посередине между Октябрьской и Площадью, стоял самый высокий в городе дом: двадцатиодноэтажное здание, почти девяносто метров
— Будет виден весь город, — закончил за учёного Сергей. В отличие от него Полину интересовали конкретные детали.
— Кто-нибудь уже поднимался туда?
Вольтер покачал головой:
— Мне о таких ничего не известно.
— Значит, мы будем первыми! — уверенно заявил Сергей.
Полина внимательно посмотрела на него, но ничего не сказала и снова повернулась к Вольтеру:
— Может, вы ещё подскажете, как выбраться из вагона?
— Вы про монстров?
— Именно, — кивнула девушка. — Не думаю, что они убрались восвояси.
— В тамбуре есть бойницы на случай нападения, — вспомнил Вольтер. — Можно проверить.
Вернувшись в тамбур, он довольно быстро отыскал на входной двери металлическую шторку, закрывающую круглое отверстие бойницы. Правда, оказалось, что за двадцать лет оно настолько забилось пылью и спекшимися частицами пепла, что разглядеть что-либо через него оказалось совершенно невозможно. Однако Полину это не остановило. Вытащив автоматный шомпол, она за несколько секунд пробила засорившуюся амбразуру и прильнула к открывшемуся отверстию. Впрочем, чтобы понять, что происходит за бронированными стенами вагона, не нужно было выглядывать наружу. Судя по доносящемуся из-за двери разноголосому рычанию, упыри не покидали своих мест.
Наконец Полина отодвинулась от отверстия и поманила к себе Сергея.
— Видишь цистерну на соседнем пути?
Сменив её у бойницы, он выглянул наружу. Скалясь на запертую дверь и нетерпеливо рыча, возле вагона ползало по земле не менее десятка упырей, а один из хищников взгромоздился на одиноко стоящую железнодорожную цистерну, про которую говорила Полина.
— Что на ней написано?
Часть надписи на борту цистерны скрыли тёмные потеки. Сергей разобрал только три первые буквы, остальное пришлось додумывать самому.
— Бензин.
— Сможешь отсюда попасть в неё?
Вопрос показался Сергею странным. Попасть с пятнадцати метров в железнодорожную цистерну смог бы даже ребёнок. Но когда он просунул в бойницу ствол снайперской винтовки, понял, что поторопился с выводом. Полина смогла расчистить только часть амбразуры, поэтому ни установленный на винтовке оптический прицел, ни автоматная мушка не пролезали в бойницу. Стрелять через неё можно было только вслепую.
— Придётся открыть дверь.
Полина кивнула, а вот Вольтер не на шутку испугался.
— Зачем? Что вы собираетесь делать?
Не тратя время на объяснение, Сергей отодвинул учёного от двери и принялся откручивать запирающий штурвал. Полина обошла его и встала за спиной с автоматом наперевес, готовая в любую секунду прикрыть огнём.
Наконец все дверные засовы вышли из своих пазов. Сергей надавил на дверь, отжимая её от себя. Рычание монстров сразу усилилось, однако твари не спешили нападать, а может, просто решили подождать, когда добыча сама выберется наружу.
— Стреляй! — скомандовала Полина.
Сдвинувшись к приоткрывшейся щели, Сергей вскинул к плечу «винторез». Округлый борт цистерны с полустёршимися огромными буквами оказался прямо перед глазами. Прицелившись в середину надписи, молодой человек нажал на спуск. Раздался глухой металлический удар, с которым в борту цистерны образовалась небольшая вмятина с круглым отверстием посередине, и больше ничего.
— Она пустая! — с ужасом выдохнул Сергей.
— Целься ниже!
Он опустил ствол винтовки, направив его на закруглённое днище стальной бочки, и снова нажал на спуск. На этот раз вслед за лязгом пули, пробившей стальную оболочку, раздалось весёлое журчание жидкости, хлынувшей из пробоины наружу.
— Отодвинься, мешаешь! — раздался за спиной требовательный голос Полины.
Заняв его место возле приоткрытой двери, она направила на пробитую цистерну свой автомат, но вместо того, чтобы открыть огонь, вдруг закашлялась, пошатнулась и, едва не выронив оружие, тяжело опустилась на пол.
— Давай сам, — сквозь кашель прошептала она.
— Скорее закрывайте! — в отчаянии закричал Вольтер, бросаясь к штурвалу.
— Нет! — Сергей грубо оттолкнул его, потом подхватил автомат Полины, выставил его в щель, чтобы не позволить старику захлопнуть дверь, и нажал на спуск.
Привлечённые кашлем или пронзительными криками монстры снаружи тоже бросились к двери. Сразу два мускулистых ощетинившихся тела с оскаленными пастями и хищно выставленными когтями взвились в воздух, когда Сергей выглянул наружу. Но пули оказались быстрее разъяренных тварей. Они с грохотом врезались в стальной борт и основание цистерны, высекая искры, мгновенно подхваченные бензиновыми парами.
По глазам ударила ослепительная вспышка. Рванувшиеся в разные стороны языки пламени распёрли и разорвали вздувшуюся цистерну, слизнули оказавшихся на пути мутантов и опалили бронированные стены специального вагона. Сергей едва успел выдернуть из щели автомат — в следующее мгновение превратившийся в пылающую головешку упырь врезался в дверь всей своей тушей.
Отпрянув от захлопнувшей двери, Касарин обернулся к Полине. Та уже не кашляла, но выглядела скверно. Даже стянула на затылок противогаз, чтобы было легче дышать.
— Как ты?
— Нормально. — Девушка слабо кивнула и облизала пересохшие губы. На него она даже не взглянула, прислушиваясь к ревущему снаружи пламени. — Надо двигать отсюда. Потом будет поздно.
Сергей понимал это не хуже неё — в любой момент пламя разгорающегося пожара могло перекинуться и на их вагон, да и сгоревшие упыри наверняка были не единственными монстрами в округе. Но как Полина сможет идти в таком состоянии, он совершенно не представлял.