Увлечённость Харухи Судзумии
Шрифт:
Эта нормальная картина штаб-квартиры «Бригады SOS» в послеполуденные часы иногда, хотя очень редко, нарушалась: пришелица-книгочейка исчезала из комнаты. Когда я замечал, что она пропала, через несколько минут она уже снова была здесь и бралась за книгу, отчего мне только сильнее казалось, что Нагато была настоящей хозяйкой этой комнаты.
– ……
Она по-прежнему читала зарубежные детективы в оригинале, и на первый взгляд совершенно не изменилась. Поменялось ли что-то в её характере или нет… эх. Даже я этого толком не знаю.
Так что
– Кён-кун, держи. Я попробовала сварить китайский чай. Хи-хи… как тебе?
Я принял кружку из рук мягко улыбающейся Асахины и выпил его медленно, наслаждаясь вкусом, но никаких существенных отличий от чайных листьев, что заваривались до этого, мой язык не ощутил. Что бы ты ни заварила, даже сорную траву, для меня вкус всё равно будет восхитительным.
Решая, что бы такое сказать ожидавшей моего ответа Асахине, я вдруг подумал: пожалуй, больше меня уже не затянет ни в какие странные события.
Убедиться в том, насколько сильно я заблуждался, мне предстояло всего через месяц, незадолго до Рождества и зимних каникул, в середине декабря.
Когда Судзумия Харухи исчезла из этого мира, я это понял.
Пролог - зима
Я бы преувеличил, если бы сказал, что мои мысли о Харухи Судзумии напоминают лоскутное одеяло. Тем не менее, если бы мне надо было описать сей индивидуум, то вышло бы такое предупреждение:
Эту персону ни в коем случае нельзя ближе, чем на пушечный выстрел, подпускать к межконтинентальным ракетным установкам Японии.
Обычно шансы старшеклассниц на то, чтобы овладеть таким оружием, практически равны нулю, но раз мир прямо-таки крутится вокруг этой девушки, то невозможное для других станет неизбежным для нее. И эта ее способность вращать мир по своему хотению чаще всего создает вокруг нее хаос, который она, тем не менее, не замечает. Для нее эта суета - просто варианты выбора между двумя обстоятельствами. Конечно, эта персона не настолько дьявольская, чтобы быть бомбой замедленного действия, которая начинает обратный отсчет без ее активации, но все же она радиоактивней сердечника ядерного реактора. Однако, горький опыт научил меня, что даже за шахматами эта непоседа не может сидеть спокойно, и даже в режиме «отключен звонок» она будет в каждой бочке затычка.
И именно по этой причине я должен придумывать ей такие занятия, чтобы она не скучала и чтобы у нее просто не оставалось времени размышлять о ядерном оружии и способах его применения даже на полсекунды. До тех пор, пока ее голову занимают иные вещи, ее пыл может остыть. Например, она может обратить внимание и на издевательства над моим котом Сямисеном.. Это так называемые уже вышеуказанные мандаты, которые давным-давно предложил Коизуми и благодаря
Из-за них мы постоянно попадаем в идиотские ситуации, идиотизм которых, казалось бы, очевиден.
Очевиден, говорите? Как ни говори, именно так. Это не случайность, не открытие и не переделка. Пока еще нет такого слова, которое бы описало данную ситуацию.
Просто мы сейчас находимся именно в таком кошмарном, идиотском и поистине безвыходном положении.
Синдром снежных гор
– Гадство.
Харухи, впереди меня, высказывает всё, что думает.
– Ничего перед собой не вижу!
Хотите знать, где мы? Летом мы побывали на заброшенном островке, а зимой… Что может быть зимой? Представьте себе Харухи и попробуйте догадаться.
– Это странно, – донёсся сзади голос Коидзуми, – Мы должны быть у подножия горы, преодолев столь большое расстояние.
Намекаю: мы сейчас в холодном и снежном месте.
– Как же холодно, ох… Ууу… – порывы зимнего ветра обрывают голос Асахины. Я оборачиваюсь к ней, трясущейся в своей лыжной куртке, и киваю, чтобы подбодрить её. Затем снова поворачиваюсь вперёд.
– … – может, это просто психологическое, но мне кажется, будто Нагато, ведущая нас, идёт неохотно. Снег налипает на её ботинки, и его всё больше с каждым шагом. Откуда подобное ощущение?
Не буду более держать вас в неведении. Вот ответ:
Это серебристо-белый мир, насколько глаз может видеть, в котором, куда ни пойди, нет ничего кроме снега.
Что ещё, кроме заснеженной горы, это может быть?
И это гора под ударом снежной бури.
Говоря точнее, благодаря наступившей метели наше возвращение в домик стало сущим кошмаром – такое описание соответствует нашему текущему положению на все сто.
Возвращаясь к теме: кто писал этот сценарий? Только сейчас я смирился с тем, что это может быть конец и что нам пятерым угрожает смерть. Быть может, свет дня увидят лишь пять замороженных трупов, оттаявших по весне.
Коидзуми, придумай что-нибудь!
– Никаких идей, – говорит Коидзуми, уставившись на компас, – направление, похоже, верное. Навигация Нагато безупречна. Однако мы идём много часов подряд, но так и не увидели основание горы. Обычно, я бы назвал это очень странной ситуацией.
Тогда, сейчас у нас что? Мы навечно застряли в этой "горнолыжной" ловушке?
– Единственный вывод, который можно сделать сейчас: это странное место – непредсказуемая аномалия. Даже Нагато не понимает причину и лишь уверена, что мы в беде.
Можешь не говорить мне то, что я и так знаю. Это странно, что ведущая нас Нагато не может найти путь домой.
– Видимо, это одна из харухиных не-от-мира-сего идей в действии.
– Не стоит думать, что это всё. Инстинкт подсказывает мне, что госпожа Судзумия не станет "сжигать мосты".