Уйди из моей жизни
Шрифт:
Даниэлла ничего не успела ответить, так как Байрон сказал:
— Ты забываешь, Сэм, что Даниэлла живет не одна, а с Тони. Они не захотят, чтобы я был рядом с ними. На самом деле, Сэм, думаю, что нам с тобой нужно поговорить наедине. Ты не против, Элли?
Даниэлла не возражала. Выходя из палаты, она скрестила на счастье пальцы, молясь о том, чтобы Байрон смог убедить Саманту в неправильности ее решения. Самое лучшее для Байрона — это отправиться домой и нанять сиделку или кого-нибудь другого себе в помощь. Ведь
Выходя, Даниэлла поймала взгляд Саманты, и та ей подмигнула. Позже, когда Саманта отыскала ее в больничном кафетерии, она узнала, что это значило.
— Я это сделала, — сказала блондинка.
— А тебе не кажется, что в первую очередь ты должна была посоветоваться со мной? — спросила Даниэлла. На Сэм она не сердилась. Просто ее страшно пугало то, что ждало впереди.
В ответ Саманта протянула ей свою руку — на среднем пальце кольца больше не было.
Даниэлла вскрикнула. Ей пришлось зажать себе рот рукой, так как несколько пар глаз уже смотрело в направлении их столика.
— Ты хочешь сказать, что ты все-таки сделала это?
Саманта кивнула.
— И как отреагировал Байрон? — В голосе Даниэллы слышались нотки уважения, хотя сама она об этом не подозревала.
— Как я и ожидала, он вздохнул с облегчением.
Даниэлла посмотрела на нее подозрительно.
— Сэм, ты говоришь мне правду? — Он должен испытывать недоумение, любопытство, даже боль, а тут вдруг — облегчение? Он мог бы испытывать облегчение, если бы не любил ее, но он никогда бы не сказал этого Сэм — ведь он был настоящий мужчина и джентльмен!
— Хорошо, мне это показалось, — призналась Саманта. — Он отказался принять обратно подаренное кольцо. Байрон сказал, что я могу положить его в карман, если не хочу носить. Поэтому я тут же его сняла. Байрон все понял и смирился.
— Как ты все это объяснила?
— Я сказала, что недостаточно его люблю и что мне кажется, он меня тоже по-настоящему не любит. Байрон не стал этого отрицать.
— Ты не сказала ему, что?..
— Нет, не беспокойся! — быстро перебила ее Саманта. — Я сдержала свое слово. И я думаю, ты убедишься, что Байрон не против того, чтобы ты за ним ухаживала. Тебе не кажется, что у меня возникла очень хорошая идея? — Она шаловливо подмигнула Даниэлле. — Я обещала забрать из отеля его вещи, и тебе не удастся свалить все на свои якобы нерешенные проблемы. Байрон сказал, что хочет тебя видеть. И, кстати, не забудь ему рассказать о Тони, — напомнила ей Сэм.
Собрав все силы, Даниэлла вернулась в палату Байрона. В ожидании ее он сидел на стуле у окна и теперь следил, как она пересекала палату.
— Сэм сообщила тебе? — были его первые слова.
Даниэлла кивнула. Она не знала, что сказать.
Фраза «мне жаль» казалась неуместной. Да и было ли ей жаль? Или она испытывала облегчение? Нет, облегчения она не испытывала,
— Это меня сильно потрясло.
— Да, должно быть, это тяжело.
— Ты знала, что она собирается это сделать?
— Нет. — Даниэлла посчитала, что может позволить себе эту маленькую невинную ложь. Ведь еще сегодня утром она не знала, что Сэм собиралась рассказать ему обо всем.
— У меня возник один очень важный вопрос, — сказал Байрон. Даниэлла ждала. Ее сердце громко застучало. — Как все это повлияет на нас с тобой?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Я пообещал Сэм, что останусь с тобой на несколько дней, — сказал Байрон Даниэлле. — Но это обещание было дано, только чтобы ее успокоить. Я не могу находиться с моим соперником в одном доме. Элли, скажи мне, это была правда, когда ты говорила, что любишь меня?
Как же ловко ему удалось опять соединить их!
Даниэлла неохотно, почти через силу, слегка кивнула ему. Кивок был такой слабый, что Байрон мог и не заметить его, если бы так внимательно не следил за ней. По его просьбе Даниэлла села на стоящий рядом стул, и свет из окна залил ее лицо. День был не солнечным, хотя и довольно светлым для начала осени. Это время года Даниэлла любила больше всего.
— Так что мы будем с этим делать?
— «С этим» — это с нашей любовью? — хрипло спросила она.
Байрон кивнул, но в следующее мгновение его лицо сморщилось от боли.
— Черт, мне не следует этого делать. — А несколькими минутами позже он спросил: — Ну, как?
— Ничего и не нужно делать, — ответила Даниэлла.
Его губы сжались в тонкую линию.
— Это значит, ты отказываешься выполнять обязательства, которые есть у тебя перед Тони?
Даниэлла понимала, что больше не может обманывать его.
— Никакого обязательства нет и никогда не было.
— Я не понимаю. — Он смотрел на нее, не веря ни единому слову.
— Он — мой друг, только и всего, — с виноватым лицом сказала Даниэлла. — Сейчас он снова вернулся назад, в Малайзию. Думаю, у него там есть девушка. Я же просто предоставила ему на несколько ночей крышу над головой.
Байрон еще больше насупился.
— И ты позволила мне думать, что?..
— Это казалось мне наилучшим выходом.
— Почему? — Вопрос прозвучал резко и отрывисто, как выстрел из ружья. — В этом же нет смысла.
— Для меня был, — тихо произнесла Даниэлла.
— И только когда тебе показалось, что я могу умереть, ты наконец осознала, что до сих пор меня любишь, да? — Он впился в нее глазами. — Должен признаться, мне это не очень льстит, но если уж так случилось, то я даже рад этому несчастному случаю со мной.