Ужас океанских глубин
Шрифт:
Лейтенант цур зее Петер Дениц погиб на U-954 19 мая 1943 года в Атлантике в этом походе в составе соединения «Финк». Мансфельд и сам еле-еле уцелел в той битве. Ммм-даа, …может быть, …может быть.
Ведь Иоахим Мансфельд был не чужим Карлу Дёницу. «Дяде Карлу», как когда-то, в детстве он называл его. Отец Иоахима, и будущий гросс-адмирал с 1912 года служили вместе на крейсере «Бреслау» и очень крепко дружили. Начало Первой мировой войны «Бреслау» встретил в Средиземном море. Уйдя в Турцию, крейсер соединился с оттоманским флотом и воевал в Черном море против русской эскадры. Неоднократно он принимал участие в рейдах
В Корневель Мансфельд прибыл без проблем. Несмотря на многочисленные заставы полевой жандармерии (как-никак Штаб подводного флота «Кригсмарине») опель-адмирал фрегаттен-капитена пропускали без задержек. Всему виной был именной пропуск Мансфельду, подписанный самим гросс-адмиралом.
В приёмной поместья фрегаттен-капитена встретил адъютант Деница Ганс-Йохен фон Кнебель Деберитц. На вопросительный взгляд Мансфельда и вопрос
– Как там «Лев»? – Деберитц только досадливо махнул рукой…
– Как-как? Сами понимаете, …ещё и двух недель не прошло (после гибели сына), но «старик» ничего, … держится. Мужественный человек. Одно слово – «Лев», он и есть лев.
Фрегаттен-капитена Дёниц принял через полчаса, после окончания оперативного совещания. Двери его кабинета распахнулись и в проёме показалась группа высших морских офицеров Кригсмарине, выходивших с озабоченными лицами. Да, обстановка на просторах Атлантики складывалась для германского флота не лучшим образом. Было от чего озаботиться.
– Гер гросс-адмирал …– начал было доклад Мансфельд, но Дёниц прервал его досадливо-нетерпеливым жестом …
– брось, …перестань Иоахим, …эти формальности, …проходи, мой мальчик. Искренне рад тебя видеть живым и здоровым!
Крепкое рукопожатие и объятия двух моряков скрепили встречу.
– Спасибо, Деберитц. Нам с фрегаттен-капитеном предстоит долгая беседа. Меня ни с кем не соединять, кроме Фюрера, разумеется.
Толстые дубовые двери кабинета гросс-адмирала затворились за вышедшим адъютантом.
– Дядя Карл, – Мансфельд со скорбным лицом посмотрел в глаза старого моряка – поверьте, …искренние соболезнования. Петер был настоящим моряком…
Глаза адмирала повлажнели. Он положил руку на плечо Мансфельда.
– Спасибо, благодарю тебя, мой мальчик…Это все ещё надо пережить. Спасибо. Его не вернуть, а нам надо жить и сражаться дальше.
Приобняв Мансфельда за плечи он провел его в уютный закуток с диваном и креслами, располагавшийся тут же, в глубине кабинета. Ни говоря больше ни слова он налил в рюмки ароматного французского коньяка, и моряки также молча выпили по рюмке. Жестом пригласил Мансфельда присаживаться и сам тоже расположился в кресле, напротив.
– Ты, вероятно, в недоумении, зачем я тебя «сдёрнул» с лодки и вызвал в Штаб? Помня наш с тобой разговор перед походом, не бойся, предлагать работу здесь, на берегу не буду – с усмешкой промолвил
Подводные лодки типа XIV – немецкие дизель-электрические, не боевые, а транспортные подводные лодки-танкеры, предназначенные для снабжения топливом, боеприпасами и продовольствие "волчьих стай". В германском флоте получили неофициальное прозвище "Дойные коровы" (Milchkuh). Не имевшие наступательного вооружения, оказались крайне эффективным решением задачи о скрытном снабжении боевых подводных лодок, что повышало дальность действия последних вплоть до берегов США, а также южной Атлантики.
Водоизмещение таких подлодок составляло 1688 тонн, дальность их плавания равнялась 12 300 милям, и, кроме собственных запасов топлива, они несли на борту до семисот двадцати тонн дизельного горючего, предназначенного для боевых подводных крейсеров. В 1941 году были заложены десять таких лодок, и в следующем году первая была спущена на воду. К месту обусловленной встречи с патрулями "дойная корова" доставляла топливо, торпеды, боеприпасы, свежие продукты, питьевую воду и медикаменты, а также забирала с лодок больных или раненых членов команды. Помимо всего прочего на подлодках данного типа были оборудованы собственными пекарнями, что позволяло снабжать моряков свежим хлебом, прямо в открытом море. Торпедное вооружение на ПЛ-танкерах отсутствовало, в пользу увеличения грузоподъемности. В целях самообороны были установлены лишь несколько зенитных орудий. ПЛ-танкеры были оборудованы специальными системами погрузки-разгрузки, транспортировки и передачи на боевые ПЛ топлива, смазочного масла и сухих грузов. Экипаж насчитывал 53–60 человек. Максимальная скорость в надводном положении – 14,9 узла, в подводном – 6,2 узла. Надводный радиус действия – 12 350 миль. Глубина погружения (максимальная рабочая/предельная): 230/295 м.
После слов адмирала о том, что боевой офицер, фрегаттен-капитен Иоахим Фридрих, граф фон Мансфельд переводится на какую-то там, «дойную корову», он не выдержал и с возмущением вскочил, вытянувшись по «стойке смирно»
– Гер гросс-адмирал! …– взволнованным голосом начал было Мансфельд…
Дёниц, не вставая с места, расхохотался, успокаивающе замахал рукой, -
я почему-то ожидал именно такой реакции. Успокойся, Иоахим. Ты же не дослушал. Успокойся и присаживайся. Кстати, налей-ка нам ещё по рюмке этого божественного напитка.
Моряки пригубили по глотку.
– Всё, успокоился? Можно продолжать? Готов к восприятию информации? –
Так вот. Продолжаю. – Гросс-адмирал поднялся с кресла. Неспешно застегнул на все пуговицы форменный китель. Принял «стойку смирно». Мансфельд мгновенно вскочил и замер, «руки по швам».
– Фрегаттен-капитен Иоахим Фридрих, граф фон Мансфельд! Приказом главного командования Кригсмарине Вам присвоено внеочередное звание Капитен цур зее (нем. Kapitan zur See – дословный перевод – морской капитан, капитан моря, капитан 1-го ранга)! Поздравляю. – с этими словами Дёниц передал Мансфельду новые плетёные погоны.