Ужин с вампиром
Шрифт:
— Полагаю, ты хотела бы пойти с кем-то другим? — спросила я небрежно.
— Да, с другим, — тоскливо произнесла она. Ее глаза поблекли, но, возможно, это была игра света, потому что она сразу же выпрямилась и улыбнулась. — Готова?
Раздался бойкий стук, и служанка бросилась открывать.
В комнату вошел Фабиан в темном фраке. Белая рубашка хорошо сидела на нем, обтягивая торс, пока не исчезала из вида за его королевским синим поясом. Светлые волосы были уложены изящнее, чем обычно. Из его нагрудного кармана торчал белый треугольник, и
— Ничего себе, — выдохнул он, не в силах оторвать от меня взгляд. — Лила, ты творишь чудеса!
Я покраснела, не уверенная, воспринимать его слова как комплимент или оскорбление.
Ее глаза приобрели бледно-розовый оттенок, и она опустила их.
— Это было нетрудно. — Я заметила, что ни она, ни Фабиан ничего не сказали о служанках, проделавших основную работу.
Она подошла ко мне и, мягко потрепав по щеке, прошептала:
— Позаботься о нем. — Один клык Лилы покусывал дрожащую нижнюю губу.
Я не сводила с нее глаз, пока она не зашла в гардеробную. Как я могла быть такой глупой? Лила хотела пойти на бал с Фабианом Это объясняло ее выражение лица, когда он пригласил меня на бал Интересно, Фабиан знает об этом?
— Пора идти. — Он улыбнулся, беря меня под руку и не давая возможности обдумать все хорошенько.
Он повел меня вниз по лестнице, где мы присоединились к тол пе, двигавшейся по направлению к залу. Несколько голов повернулись в мою сторону, и я покраснела, кровь снова и снова приливала к моим щекам. Фабиану поклонилось несколько благородного вида вампиров, и я напряглась.
— Расслабся, — прошептал Фабиан. — Ты в безопасности, я обещаю. Я неуверенно кивнула ему, боясь признаться, что это его прикосновения так действуют на меня.
Мы медленно приближались к двойным дверям в бальный зал. Я едва услышала жалобы Фабиана на то, что прибывшие слоняются без дела возле входа. Прямо передо мной виднелась голова с длинными белокурыми кудрями, собранными в венок из красных цветов.
Мы еще немного продвинулись вперед. Я боялась, что, если мы остановимся, у меня подогнутся колени и я не смогу идти. Если я упаду, то больше не смогу встать: из-за туго затянутого корсета казалось, что его косточки сейчас проткнут меня насквозь.
Я стала на цыпочки и смогла увидеть сверкающий свет тысячи черных свечей в люстре. Гул голосов в холле смешивался с приглушенным звуком скрипок и хора в бальном зале.
В какой-то момент толпа немного рассеялась, и мы прошли наконец через двойные двери на широкий балкон, где натолкнулись на Каспара и Тимьян. Фабиан, ошибочно приняв мое напряжение за страх, прижал меня ближе.
Мы переступили порог бального зала, и женщина со светлыми кудрями вместе с партнером свернула налево, спустившись по лестнице к танцполу. Перед нами открылся вид на бальный зал.
Я ахнула.
В сверкающей комнате собралось около сотни пар, леди в элегантных бальных платьях и джентльмены во фраках. Единственным источником света была люстра, бросавшая яркий свет в центр зала. Официанты,
Когда мы вошли, все начали поворачивать головы в нашу сторону, глаза всех цветов рассматривали нас с любопытством.
— Это она? Человек?
— Она не похожа на человека…
Чем больше голов поворачивалось в нашу сторону, тем громче слышались слова. Но мне было все равно. Куда бы я ни посмотрела везде были темные воздушные платья, почти все кроваво-малинового и темно-бордового цвета или черного и разных оттенков темно-синего. Я схватилась за перила на балконе с каким-то лихорадочным волнением и, затаив дыхание, смотрела, как мои детские представления о сказочных балах воплощаются в жизнь.
От всех присутствующих в зале веяло какой-то мрачной красотой. Мягкий свет освещал их истощенные, почти совершенные ли ца. Не настолько высоконравственные, чтобы быть совершенными. Но, черт возьми, они настолько приблизились к этому, насколько природа могла позволить.
— Виолетта? — Я повернулась, сияющий Фабиан, заметив мое воодушевление, смотрел на меня сверху вниз, положив руку мне на плечо.
— Это прекрасно, — прошептала я.
— Как и ты, — прозвучало в ответ.
Моя улыбка дрогнула, и глаза забегали по сторонам, когда он попытался в них заглянуть.
— Я…
— Ну, давай, — сказал он, потянув меня за руку к лестнице.
Мы спустились и начали бродить в толпе гостей. Некоторые расступались, когда мы приближались, с почтительным молчанием; другие отворачивались с отвращением. Фабиан вел меня и смотрел по сторонам; внезапно он нахмурился и что-то пробормотал. Затем его лицо снова просияло, он схватил меня за руку и потащил сквозь толпу.
— Фабиан, куда мы идем?
— К моим родителям.
— Что?! — воскликнула я. Наверное, на моем лице была написана паника, потому что он посмотрел на меня укоризненно. Я уперлась ногами в пол и начала сопротивляться, пока он не сдался.
— Хорошо, тогда позже, — предупредил он меня, перекрикивая звуки оркестра. Закончилась мягкая, успокаивающая музыка, и скрипки выдали три длинных лязгающих звука, а затем грянули самые навязчивые фанфары, которые я когда-либо слышала.
Следом их подхватили огромные литавры с походным маршем. и снова вступили скрипки, издавая четкие и невероятно глубокие звуки, которые эхом разносились по залу.
Толпа расступилась, образуя проход, который вел от главных две рей к трону в дальнем конце зала. Волоски на моей шее стали дыбом, когда к музыке присоединилось душераздирающее пение хора.
— Что происходит? — пробормотала я вполголоса, обращаясь к Фабиану, когда вампиры, стоящие напротив, уставились на нас
Чтобы это ни было, мне это не нравилось. От неприятного ощуще-ния я задрожала, мой живот скрутило, а ноги подкосились.
_- Варны прибыли, — услышала я в ответ.