Ужин во Дворце Извращений
Шрифт:
– Так вот вовсе я не болен, – сказал он. – Это просто аллергия. У меня аллергия на этих... на эту сою. Ясно? Поэтому подожди меня. И не вздумай больше уезжать одна, слышишь?
Она посмотрела на него с легким удивлением.
– Долг каждого отбившегося от паствы последователя Господа как можно быстрее вернуться к своим.
– Ну да, конечно, – согласился он; легкий акцент уроженки Эллея заинтриговал его. – Но не настолько поспешно, чтобы ухудшить свои шансы вообще вернуться. Одинокая девушка... ба, да ты и двух миль не проедешь, чтобы не наткнуться
Это удивило ее еще сильнее.
– Но душа-то моя будет в руках Господа. Почему же это беспокоит тебя?
Он развел руки и широко раскрыл глаза, показывая всю искренность своих намерений.
– Потому, что мне не безразлично, что с тобой происходит, вот почему.
Она подождала, пока он седлал свою лошадь и садился в седло – забравшись предварительно на дерево.
Выезжая на залитую солнцем улицу, девушка не проронила ни слова, но вид у нее был слегка встревоженный.
– Разве не я спас тебя от тех двух типов, что убили твою подругу? – напомнил он ей, выждав пару минут.
– Ты, – сказала она. Вдоль левой стороны дороги стояли с интервалом в несколько сотен ярдов телефонные столбы, и с некоторых перекладин свешивались еще петли истлевшей веревки; кое-где в них еще виднелись пожелтелые кости запястий. Примерно на каждый двадцать пятый щелчок подковы по асфальту лошади проезжали тень следующего столба. – Но... – произнесла девушка, помолчав еще немного, – разве нам положено заботиться друг о друге вот так?.. Спасать нас – дело пастырей... и даже если они и делают это, то не ради нас, а ради Господа, которому мы нужны.
Ривас покосился на нее с некоторым уважением. Неплохо, сестричка, подумал он. Для оцыпляченной птички у тебя острый взгляд. Она перехватила его взгляд и неуверенно улыбнулась, прежде чем отвернуться.
Ривас перевел взгляд на дрожавшие в мареве здания – они напоминали искрошенные, бесцветные зубы, торчащие из зеленых десен, но если сощуриться, они превращались просто в мазки краски. Солнце начало припекать, он пожалел, что не захватил вместе с Найджеловой рогаткой и его шляпу. Жара стояла такая, что ему казалось, будто его горячка заразила весь окружающий мир – так пролитое пиво постепенно пропитывает всю книгу, и страницы рвутся или слипаются. Очень постаравшись, он мог вспомнить, кто он, сколько ему лет и зачем он здесь, но на протяжении этой монотонной поездки на юг он не нуждался в этом, поэтому просто покачивался в седле в такт лошадиной поступи и – за исключением коротких мгновений, когда что-то привлекало его внимание, – не думал вообще ни о чем.
Только не вешай мне лапшу на уши, старина. Уж я-то знаю, ты ненавидишь всех, всех до единого.
Он нахмурился и попытался прояснить зрение. Где он слышал это в последнее время? Кто говорил ему это? Должно быть, он был пьян тогда, а то бы он запомнил. Или он просто был до ужаса сонный?..
Ты любишь
Да это же было сегодня ночью. Сон? Ну да, конечно, это был сон – сон, навеянный лихорадкой. Он попытался вспомнить его подробнее, но не смог.
Ближе к полудню ему удалось подстрелить из Найджеловой рогатки двух голубей, и пока он не слишком умело разделывал их, в памяти всплыла еще одна фраза из этого сна. Тебе слишком стыдно признаться в этом, говорил голос.
Ривас застыл с окровавленным ножом в руке и снова попытался вспомнить хотя бы, о чем был тот сон и кто говорил ему эти слова. Помучавшись немного, он вспомнил, что вроде как видел во сне кого-то... человека... себя самого? Он что, в зеркало смотрел? И почему, черт возьми, он видел себя самого, сосущего палец?
Он тряхнул головой, разобрался с разделкой птиц и развел огонь, оторвав клок материи от своей рубахи, намочив его в валюте и поколотив первой попавшейся железякой о камень до тех пор, пока какая-то искра не воспламенила пары спирта. Тогда он нанизал голубей на металлический прут и изжарил на костре, который развел из трухлявых деревяшек. Его спутница не выказала никакого удивления, когда он предложил ей одну из птиц, с показной роскошью сервированных на крышке капота от древнего «форда». Впрочем, и радости она тоже не выказала.
– Как тебя зовут? – спросил ее Ривас за едой, прислонясь спиной к здоровенной деревянной вывеске, в тени которой они укрылись. К тому же ему понравилась древняя надпись, выполненная большими рублеными буквами:
ВСЕ КАННИБАЛЫ ПОДЛЕЖАТ НЕМЕДЛЕННОМУ РАСПЯТИЮ – БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ!
Несколько секунд она продолжала обгладывать подгоревшую грудку.
– Сестра Уиндчайм, – осторожно ответила она наконец.
Он улыбнулся.
– Красиво. Мне нравится. А я – брат... – Тьфу ты, не Пог же! – Томас.
– Твое отношение к моему имени несущественно, – чуть раздраженно заметила она. Ривас припомнил, что «несущественно» является у Соек выражением довольно сильного неодобрения. – И зачем тебе эта бутылка денег?
– Дезинфицировать раны и разводить костер, – совершенно искренне ответил он. – А что? Уж не думаешь ли ты, что я пью это, ведь нет?
– Ты давно следуешь за Господом?
– С восемнадцати лет, – опять-таки сказал совершеннейшую правду Ривас.
– Ха, – поморщилась она. – Нечасто, должно быть, ты принимал причастие, если в твоем возрасте еще разгуливаешь сам по себе.
Он не нашелся, что ответить, поэтому только пожал плечами.
Она тоже откинулась на столб вывески и бросила обглоданную кость в огонь.
– Я не... что случилось? – спросила она встревожено, потому что он вдруг вскочил с застывшим, посеревшим лицом.
– А... – Он повернулся и, сощурившись, посмотрел назад, в ту сторону, откуда они приехали. – Ничего. Но мы теряем время. Поехали – если поспешим, вечером уже можем добраться до Шатра Переформирования.