Узкие врата
Шрифт:
Но там была, лихорадка побери, кнопка «0». Она была, я видел — сверху вниз, три, два, один, ноль… И дальше опять — один, два, три… Вниз.
— Направо, молодой человек.
Провожатый — до чего же неприятно — был за спиной. Рик послушно повернул направо, сохраняя самый независимый вид на свете, свободолюбиво дернул плечом. Надо было ответить что-нибудь вроде «Спасибо, любезный». Ты — дурацкий полицай, а я — колледжер. Я выйду отсюда через пару часов, а ты останешься на своей несчастной службе, возить людей сверху
— Стойте.
Триста пятнадцатая — белая дверь, вполне конторского вида, с золотой ручкой. Интересно, это у них на всех этажах такой мерзкий серый ковер-дорожка, или только на третьем?.. Немногословный страж повернул ручку, пропуская Рика вперед, окликнул в глубину кабинета —
— Ричард Эрих, сэр.
«Сэр». Вон все у них как.
…«Сэр» поднялся навстречу из-за компьютера. Рик едва не засмеялся ему в лицо. Если все ребятушки в около-полицейской форме были специально подобраны по комплекции, чтобы устрашать посетителей, то этот человечек развеивал такое впечатление за одну минуту.
Ниже Рика на голову, полненький, в очках без оправы — голые стекла и дужки за ушами. Гладенько бритый, на голове — плоская шапочка. Глянул сквозь стекла крысиными глазками — цепкие, серые, а бровей почти нет — так, намечены две черточки каким-то желтоватым пухом.
— Ричард Эрих?
— Да. (И вот назло вам всем, ни за что на свете не скажу — сэр!)
— Садитесь, молодой человек.
— Спасибо.
— А вы свободны.
Серый провожатый церемонно поклонился, закрыл дверь снаружи. Тихо. Только отогревшаяся на солнце муха лениво стучится в окно где-то между стеклом и полуприкрытыми жалюзи. Рик прошел несколько шагов по тихому серому ковру и сел напротив чиновника.
…Серый костюм — очень деловой, строгий, под пиджаком — черная рубашка. Воротник-стоечка, над ним — дряблая шея. Лет пятьдесят. На левой стороне груди, где обычно кармашек — нашивка: равносторонний желтый крест.
Чиновник слегка развернул монитор, чтобы не заслоняться от Рика, потом положил руки на стол. С сосущим чувством тяжести и неприязни (как у зубного врача) смотрел Рик на его кисти — белые и свежие, почему-то без единой морщинки. Кажется, эти руки были моложе своего обладателя.
— Вы — Ричард Эрих?
— Да. Я уже говорил.
— Улица Цветочная, двенадцать, сто двадцать три.
— Да.
— Лидер неформальной молодежной организации, самоназвание которой — «Меч и крест».
Рик дернулся, подавил порыв схватиться за знак рукой. Похоже, все-таки не так уж все хорошо. Похоже, он не зря себе льстил.
— Ну… да. А что? Что-то с этим не так?..
— Отлично, — очкарик улыбнулся — едва ли не приветливо, зубы у него оказались мелкие и белые. Как у рыбы, подумал Рик отстраненно, не желая глядеть. Как у щуки.
— Отлично, молодой человек. Я вижу, у нас с вами получится очень хорошая и откровенная беседа. Я тут кое-что подготовлю, а вы пока заполните вот эту вот анкетку.
Рик холодными пальцами подтянул к себе шероховатый большой лист.
Название организации. Дата основания. Дата официального заявления. Количество членов. Иерархия: а) строго регламентированная, б) выделяется только глава, в) произвольная. Основные идеи и цели… Сведения об участниках: первое имя, второе… Возраст… Род занятий. Как давно состоит…
— А с чего вы взяли…
Рик поперхнулся, прочистил горло. У него, что называется, «сосало под ложечкой». Очкастый чиновник поднял глаза от своих бумаг, мигнул.
— Что вы говорите?..
В этот момент запиликал телефон. «Желтый крест» схватил трубку, не успев услышать Риково твердое и героическое заявление.
— Да… Нет… Нет. Что за ерунда, брат Альбин? Нет, конечно, нет. Вниз его, да давно пора… Я занят. Спросите у брата Исакия.
Черная трубка брякнулась обратно. Маленькие, сильно увеличенные стеклами без оправы глазки опять мигнули на Риково лицо.
— Простите… Так что там за проблема?
— С чего вы взяли, что я все это буду заполнять? — юноша постарался, чтобы голос его звучал как можно более грубо. Держись, Рик, здесь от тебя хотят чего-то неправильного. Гони их всех в шею. Не поддавайся. — Это… чушь какая-то. Мне ничего не объяснили, и это во-первых… А во-вторых… Я вообще не собираюсь ничего давать. Никаких показаний, адресов там… Я не совершил ничего противозаконного, и не должен… отчитываться.
— А вот здесь, молодой человек, вы очень сильно ошибаетесь, — в голосе очкастого звучала даже какая-то жалость. Увещание. — Вы ошибочно понимаете свой долг перед государственной… и церковной властью. Вы именно что должны. Пишите.
— Да с чего вы взяли, что я буду? — почти вскричал Рик, отталкивая от себя серый лист — с почти физическим отвращением. Он качнулся на своем мягком стуле так, что передние ножки оторвались от пола. Человек за конторкой смотрел на него так же спокойно, с брезгливой, отрешенной жалостью.
— Вы будете… Потому что, как я рассчитываю, вы — умный и современный молодой человек. Человек, который может трезво оценивать ситуацию.
— Ситуацию? Я не…
— Да, вы еще не понимаете. Напрасно. Я объясню вам.
…«Меч и крест», «Меч и крест». «Сверденкрейцеры». Идея ордена была Рикова — о чем-то подобном он мечтал все детство; Фил и Хенрик поддержали, а потом пришли и другие… Сначала они просто тренировались вместе — фехтовали, обзаводились хорошими коваными мечами… Потом…
…Круглый Стол. Правда, стол был не совсем круглый, скорее овальный, но и такой сойдет. Зато — свой, хоть его не король Леодегранс подарил и не Мерлин, а просто родители одного из «сверденкрейцеров» купили новую мебель для гостиной, и тогда эту отличную штуку общими силами перевезли к себе, в подвал.