Узоры на твоей коже
Шрифт:
Девушка вернулась в Башню старост, заметила отсутствие Блейза и прошла мимо угасающего камина. Войдя в свою комнату, она отложила книгу на стол и села на краешек кровати, попутно стянув мантию. Ткань едва уловимо пахла его лёгким одеколоном, и она, скомкав её, прижала к носу. Несколько вдохов и она вновь ощутила то странное чувство, когда взялась за его руку, которую он вежливо протянул ей, то, как она держала его за торс, то, как чувствовала его лёгкое напряжение от этих прикосновений. Это было наваждением, сумасшествием, выходящим за рамки её поведения. О, Мерлин!
***
— Гермиона-а-а! Доброе утро и с днём рождения! — заверещала Джинни, чем напугала ещё сонную Грейнджер, лежавшую на кровати. — Кажется ты решила с вечера подготовиться к прогулке до Хагрида, — хихикнула рыженькая, наблюдая как Гермиона лениво потягивается, и заметив рядом с собой комок мантии, отшвырнула его подальше в ноги, чтобы вновь не окунуться в воспоминания о вчерашнем происшествии.
— Спасибо за поздравление, Джинни, — она прижала к себе подругу, и та села возле неё с радостной улыбкой.
— Держи, это тебе! — Уизли протянула ей небольшой узкий свёрток, перевязанный забавной ленточкой в горошек. К ленте был подвязан ярлычок с надписью: «Моей лучшей подруге, Гермионе Джин Грейнджер! С любовью, Джинни».
— Это… это так трогательно, не стоило так беспокоиться и готовить что-то для меня. Но мне безумно приятно, — Гермиона сорвала ленту и приоткрыла шуршащий пергамент. Внутри скрывался изящный футляр для волшебной палочки. Внутри было выполнено углубление из атласной ткани, идеально повторявшее форму.
— Думаю, это полезный аксессуар, учитывая, что ты стала менее бережно относиться к своим вещам, — подруга посмотрела в сторону, указывая Гермионе что её палочка валялась на полу рядом с кроватью.
— Ох, точно. Я вчера так устала, что, как видишь, даже не разделась, — она окинула себя взглядом, понимая, что действительно слишком погружается в мысли, забывая о должном поведении.
— Давай собирайся, мы с ребятами будем ждать тебя на завтрак в Большом Зале. Они тоже приготовили для тебя свои подарки, — сказала Джинни и скрылась в проёме, прикрыв за собой дверь в комнату.
Рыженькая внезапно остановилась на полпути от шедшего ей навстречу Блейза из своей комнаты.
— Столько шума с утра, Уизли. Тебя не учили быть более уважительной к чужому личному пространству? — он лениво осмотрел её с ног до головы и размял шею.
— У Гермионы день рождения, и я могу заявляться к ней во сколько захочу, — она попыталась ответить в стиле Гермионы, но почувствовала, что её ноги налились свинцом, и она не могла двинуться с места при виде Блейза.
— Конечно, когда и во сколько захочешь. Только не так громко, как сегодня, — он прошел мимо, мягко улыбнувшись и разжёг камин взмахом палочки.
Джинни тут же уличила момент, чтобы скорее
========== Глава 12 ч.2. День рождения ==========
Комментарий к Глава 12 ч.2. День рождения
Приветствую всех моих читателей :) Небольшой спойлер предупреждение - учитывайте что в фанфике присутствует частичное отклонение от канона (что дополнительно указано в метках), поэтому заранее не удивляйтесь информации про обитателей Чёрного озера и прочим элементам, которые будут появляться в этой и последующих главах. Всем лучиков добра и приятного чтения!
Большой Зал встретил их лёгким свечением от каменных стен и лучиками блеклого солнца, которое пробивалось сквозь большой витраж. Ученики сновали туда-сюда между столами, громко переговариваясь.
Первым делом Гермиона бросила взгляд на стол Слизерина. Пэнси сидела отстранённо от всех, копошась в своей сумке. От серебряного трио не было и следа. Видимо, в воскресенье все решили выспаться как следует.
Близилось время совиной почты, и они с Джинни подошли к своему столу. Первым приблизился Гарри и приобнял Гермиону, вручая ей коробочку с лентой. Следом за ним выглянул Рон и неловко улыбнувшись обнял её, немного похлопав по спине.
— С днём рождения, Гермиона! Подарок прилетит с почтой.
Все они сели за стол, Грейнджер раскрыла коробку Гарри — внутри лежал посеребрённый наконечник для пера с её инициалами.
— Гарри, он очень красивый, спасибо тебе, — она улыбнулась ему в знак признательности и убрала подарок в сумку.
Перед тем как появиться завтраку, над столами начали пикировать совы. Вот и знакомая сова четы Уизли. Она сбросила свёрток, словно бомбу, который шлёпнулся о стол. Рон, замешкавшись протянул ей подарок, и Гермиона тут же развязала ленту.
— Я попросил маму, чтобы она нашла это для тебя в Косом переулке, — его щёки залились пунцовыми пятнами, и он зарылся в ладони, подпирая ими голову.
Внутри был набор из пары новых перьев с оригинальным узором, карманный блокнот с кофейными листочками и закладка для книг. Всё, как она любила.
— Спасибо, Рон. Мне очень приятно, — она едва успела убрать всё со стола, как над ними пыхча пролетел взлохмаченный филин и испарился, так, что никто не успел его разглядеть.
По центру стола лежал небольшой свёрток. Аккуратно перевязанный изумрудной лентой. Внутри у Гермионы странно ухнуло и стянуло в жгут.
Она больше ни от кого не ждала подарков сегодня. Джинни вышла из общего оцепенения первая и подтянула свёрток Гермионе.
— Давай, разворачивай скорее! — произнесла она над самым ухом.
Грейнджер развязала узелок из ленты и вскрыла упаковочную бумагу.
Непримечательная чёрная коробка. Мальчики пытались перегнуться через стол, чтобы узнать, что внутри. Глаза Джинни расширились, когда она увидела содержимое коробки, которую неспеша открыла Гермиона.
— Это же… это же твоя заколка, Гермиона! И… — рыженькая остановилась на полуслове, — браслет? У тебя же не было такого.