В аду шансов нет
Шрифт:
— Как он воспринял это известие?
Она покачала головой.
— Не знаю... Несколько секунд он вообще молчал. А когда заговорил, то голос его звучал все так же, точно он был болен или еще что-нибудь в этом духе. Но он приказал мне, чтобы я немедленно покинула квартиру.
Он также сказал, что за ним кто-то охотится, и что" они могут напасть на его след с моей помощью, если меня найдут.
— А он не объяснил, по какой причине за ним кто-то охотится.
— Он лишь сказал, что находится в очень затруднительном положении...
Какое-то
— Отец только сказал, что он втянут в страшное дело... И сказал, чтобы я немедленно отправилась к вам и оставалась у вас до тех пор, пока он вам не позвонит. Он или тетя. Я пошла по адресу, который он мне дал, но он был неправильный.
— Я переехал сюда лишь несколько недель назад.
— Да, мне об этом сказал человек из закусочной того дома, где вы жили раньше. Он дал мне ваш новый адрес. Сначала он не хотел мне его давать, но я была так напугана, что он почувствовал жалость ко мне и сказал.
Я посмотрел на Сэнди.
— Напомни мне, чтобы я отвез Сэму ящик виски, — затем я опять повернулся к Нине. — Значит, ты говоришь, что поднялась сюда по пожарной лестнице и влезла в окно?
— Сперва я нажала внизу на ваш звонок. Звонила довольно долго. Так как вы не открывали, я поняла, что вас нет дома. А где же мне еще было ждать?
— Ты умная и очень мужественная девочка. Достойная дочь Джонни. Твой отец получил на войне медаль за храбрость. Ты это знаешь?
— Да, он подарил ее мне на день рождения, когда мне исполнилось десять лет.
— А откуда звонил Марго Варга?
— Не знаю. Он просто не предоставил мне времени задавать ему вопросы. Он приказал мне отправиться к вам, потом сразу же бросил трубку.
Я взглянул на Сэнди. Она пыталась не показывать, что очень обеспокоена, но тем не менее она была взволнована, и причем, по разным соображениям...
Ведь люди, охотившиеся за Джонни, могли быть и полицейскими. А Сэнди, какими бы хорошими у нас ни были отношения, была все-таки полицейским и, причем, преданным своему делу.
Я попытался облегчить ее положение.
— Я ненадолго выйду, — обратился я к Сэнди, — ты присмотри за Ниной. Я скоро.
— Хорошо...
Сэнди уже поняла, что я имею в виду. Она поднялась и всмотрелась в усталое и испуганное лицо Нины.
— Когда ты ела в последний раз?
— Я... я не помню. Это было уже...
— Наверняка, это было уже давно. Ты сразу почувствуешь себя лучше, если что-нибудь поешь. Я сейчас принесу тебе что-нибудь и стакан молока. Где в твоем дворце холодильник, Джейк?
Я указал на угол комнаты и мысленно поблагодарил ее. Сэнди прошла через комнату и исчезла на кухне.
— Какой номер телефона на ранчо? — тихо спросил я у Нины, как только она встала с кушетки.
Она сообщила мне номер. Я ободряюще похлопал ее по плечу, снял пальто с вешалки и вышел из квартиры...
В нескольких кварталах от моего дома находилась
На другом конце линии послышался мужской голос:
— Хэлло?
— Могу я попросить Джонни?
— Нет. Его здесь нет. С вами говорит его кузен Билл. Что я могу для вас сделать?
— Я должен поговорить с Джонни. Вы не знаете, где я его могу найти?
— Джонни выехал в Нью-Йорк четыре дня назад. И я не знаю, где его можно там найти.
— Он улетел на самолете?
— Нет, он уехал на грузовике. А кто вы такой? Возможно, он мне позвонит, и я...
Я прикинул время и расстояние. Джонни уже мог находиться в Нью-Йорке. Но если он уже был здесь, то почему же он только сейчас позвонил Марго на квартиру? Почему сразу же не поехал к ней, тем более, что у нее жила его дочь?
Нехорошее чувство тревоги охватило меня. А если в тот вечер, когда Марго была убита, Джонни уже был здесь?
— А сестра Джонни дома? — спросил я.
— Нет, — ответил кузен. — Она уехала приблизительно пять часов назад со своим отцом... Самолетом в Нью-Йорк.
Я возвратился к своему дому, продолжая раздумывать о Джонни. Очень приятный мужчина, с поразительным чувством юмора и со строгими понятиями о моральных и этических ценностях, которые он выработал для самого себя. Хотя я не видел его уже год, я все еще продолжал считать его своим другом... Будем надеяться, что он не очень глубоко увяз и его можно утянуть из-под носа... у кого, не знаю.
Лишь в последний момент я обратил внимание на то, что перед моим домом собралась толпа возбужденных людей. Я даже не стал раздумывать и сразу помчался вперед, расталкивая толпу, стоявшую у входа. До моего уха доносились обрывки фраз: «Выстрелы... это был револьвер».
Я взбежал в парадную, проскочил мимо Лифта и стремглав бросился по широкой, выстланной ковром, лестнице. Страх, который гнал меня вверх, держал мое сердце словно в стальных тисках. Дверь моей квартиры была широко раскрыта. Я ворвался в комнату и застыл, точно сразу прирос к месту. Моя память зафиксировала каждую мелочь в гостиной. Зафиксировала словно кинокамера. Нина Клоуд исчезла...
Сэнди лежала на ковре без сознания. Ее рука тянулась к маленькому револьверу 32 калибра, который валялся рядом с ее открытой сумочкой. А темное пятно на ее блузке становилось все больше и больше.
Глава 3
Я раскрывал вторую пачку сигарет и курил их одну за другой. Я сидел на кончике стула в комнате ожидания в больнице. Наконец, появился лейтенант Флинт и быстро направился к лифту. Заметив меня, он повернулся и подошел ко мне. Он уставился на меня сверху вниз с озабоченным видом.