В Англию за любовью
Шрифт:
Дэвид уже раскрыл рот, чтобы сказать, что передумал, но она подняла руку, чтобы отодвинуть прядь непослушных волос со лба, и он увидел белоснежную кожу и мягкий изгиб ее груди. От здравого смысла не осталось и следа.
— Я не знаю. По крайней мере на две недели. А может быть, на месяц или даже дольше, — пробормотал он, делая намек на приличную сумму, которую она сможет выручить.
— Мм... Дом еще не готов, а коттедж...
— Думаю, мне он вполне подойдет, — быстро вставил Дэвид, не давая ей возможности отказать.
Молодая женщина нервно закусила
— Ладно, думаю, вы можете пока пожить в коттедже, — нерешительно согласилась она. — В нем есть душевая кабина, и там у вас будет личное пространство. О боже, мне так не хотелось бы вам отказывать... Лишние деньги не помешают, но...
— Итак, вы согласны? — улыбнулся Дэвид.
Еще несколько секунд она раздумывала, а потом кивнула и улыбнулась в ответ.
— Да. Если вы согласны мириться с некоторыми неудобствами. Разумеется, я не стану брать с вас полную плату.
— Могу я взглянуть на мое новое жилище?
Смятение омрачило милые черты ее лица, и он едва сдержал улыбку.
— Мм... вы не могли бы дать мне один час? Чтобы немного прибраться...
— Хотите, помогу вам?
Она явно была сконфужена, но здравый смысл победил. Ее губы растянулись в улыбке, а во взгляде появилось облегчение.
— Это было бы здорово. На самом деле там очень скверно, но это не надолго, совсем скоро коттедж станет комфортным жилищем для постояльцев.
Очевидно, этой женщине приходится несладко. Она отчаянно нуждалась в деньгах, поэтому, несмотря на предупреждающий сигнал в голове, призывающий к здравомыслию, Дэвид все же решил не уходить. Он просто не мог оставить ее в таком положении. И его решение определенно не имело никакого отношения к ее роскошной груди...
Зайдя за угол дома, они оказались перед ветхим сараем, вокруг которого все заросло бурьяном. Она поднялась по ступенькам и пинком распахнула дверь. Дэвид неотступно следовал за ней, оглядываясь с любопытством. В воздухе пахло влажной древесиной, и это напомнило ему годы детства, когда он убегал из роскошного особняка, чтобы побыть в лесу.
— Здесь надо навести порядок, — пробормотала молодая женщина, когда они наконец-то оказались внутри. — Не беспокойтесь, я не возьму с вас много денег...
Молли была права, этот коттедж вряд ли можно назвать комфортным. Но здесь была ванная комната и роскошный вид из окна. И покой. А сейчас ему это нужно больше всего.
— Думаю, мы договоримся, синьора Блайт, — согласился Дэвид.
* * *
Молли вздохнула с облегчением.
Она уже несколько лет собиралась покрасить коттедж, но все никак не могла подкопить денег. И вот бог словно услышал ее молитвы и послал ей этого путника. Он высок, силен и, кажется, совсем не против протянуть ей руку помощи! К тому же он роскошный мужчина, но она старалась не думать об этом. О ленивой грации его движений, узких бедрах, широких плечах, о теплых, сильных руках с длинными пальцами...
— Да уж, небольшой ремонт этой двери точно не помешает, — отметил Дэвид, заставляя ее спуститься с
— И это вы мне говорите! Весь коттедж нуждается в ремонте. Я собиралась им заняться, но все руки не доходили.
Он повернулся и поймал ее взгляд.
— На это не потребуется много времени. Нужно немного зачистить дерево и нанести новый слой краски.
— Кажется, все можно сделать быстро, но, когда столько всего, не знаешь, за что браться. — Горькая усмешка исказила милые черты. — Разумеется, было бы идеально нанять кого-нибудь, но я не могу себе этого позволить.
— Я мог бы помочь вам.
— С какой стати?
Дэвид пожал плечами.
— А что еще мне здесь делать? Сходить с ума от безделья?
— Но я не могу...
— А еще мне хотелось бы, чтобы вы готовили мне ужин в те вечера, которые я буду проводить здесь. Не беспокойтесь, я не слишком привередлив в еде. Жаркое или рыба вполне подойдут. В свою очередь я помогу вам покрасить коттедж, разобраться с садом и водосточным желобом.
— О!
— Я бы подправил его. Это займет не более десяти минут.
— Я не могу позволить вам... — нахмурившись, возразила она. — Ну... это было бы нечестно.
— Позволь мне самому судить об этом. И давай перейдем на «ты». Я хочу помочь тебе, Молли, а за это ты будешь кормить меня вкусными завтраками. Кто не работает, тот не ест. Как тебе мое предложение?
Потрясающе. Заманчиво. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она с подозрением посмотрела на него.
— Но у меня даже нет необходимых инструментов.
— Инструменты — не проблема, я возьму их у своего отца.
Она сжала губы. Он прав. Это не займет много времени и не потребует больших финансовых вложений. Кроме того, если он приведет коттедж в порядок, она вскоре сможет сдавать его. Кстати, у него добрый взгляд. Сексуальный взгляд. Роскошный взгляд...
— Договорились, — наконец согласилась она.
Дэвид сделал шаг навстречу. Его теплые и уверенные пальцы сжали ее дрожащую руку.
И вот уже второй раз за вечер ее тело отреагировало на присутствие этого мужчины.
Молли быстро отдернула руку. Что, черт возьми, с ней происходит?! Неужели дремавшая много лет плоть начинает пробуждаться к жизни? Как же она сможет делить с ним кров и не реагировать на его сексуальность? Может быть, стоит дать ему от ворот поворот и выпроводить за дверь?
Она уже открыла рот, чтобы сказать, что передумала, но он уже направился в сад.
— У меня есть предложение. Давай я отнесу эту скошенную траву на свалку, а ты пока приберешься в коттедже. Уверен, Чарли поможет мне, правда, Чарли? А потом тебе придется подумать об ужине, а я пока заберу свой автомобиль с парковочной стоянки, — предложил он с усмешкой.
У нее во рту пересохло. Она молча кивнула, и разумные слова вроде тех, которые она собиралась сказать пару минут назад: «Нет. Я передумала. И вам придется уйти», — вылетели у нее из головы. Может, вечер, проведенный за мытьем стен и пола, успокоит ее разбушевавшиеся гормоны...