В арбузном сахаре. Рыбалка в Америке (сборник)
Шрифт:
Мы вошли внутрь; на Арбузных Делах работает около дюжины человек. Под двумя огромными баками горел огонь, Пит подбрасывал туда дрова. Он был потным и разгоряченным, но это его естественное состояние.
– Как сахар? – спросил я.
– Отлично, – сказал он. – Сахара много. Как дела в Смертидее?
– Хорошо, – сказал я.
– Говорят, у тебя что-то с Полин?
– Сплетни, – сказал я.
Я люблю Пита. Мы уже много лет друзья. Когда я был ребенком, я часто приходил в Арбузные Дела и помогал
– То-то Маргарет злится, – сказал он. – Говорят, она по тебе сохнет. Ее брат так и сказал. Совсем, говорит, высохла.
– Я ничего об этом не знаю, – сказал я.
– Ты для чего сюда пришел? – спросил он.
– Просто захотелось кинуть в огонь пару поленьев. – Я поднял с пола большую сосновую деревяшку и сунул ее в топку под баком.
– Как в старые добрые времена, – сказал Пит.
Из своего кабинета выглянул бригадир. Вид у него был усталый.
– Привет, Эдгар, – сказал я.
– Привет, – сказал он, – как дела? Доброе утро, Фред.
– Доброе уторо, босс.
– Чего тебя сюда занесло? – спросил Эдгар.
– Фред хочет мне что-то показать.
– Что такое, Фред? – спросил Эдгар.
– Это секрет, босс.
– Ох ты ж. Ладно, разбирайтесь сами.
– Разберемся, босс.
– Всегда рад тебя видеть здесь, – сказал мне Эдгар.
– У тебя усталый вид, – сказал я.
– Да, вчера поздно лег.
– Выспись сегодня, – сказал я.
– Что я и собираюсь сделать. Сразу после работы завалюсь спать. Даже обедать не буду, перекушу только.
– Да, нужно выспаться, – сказал Фред.
– Ладно, я пошел к себе, – сказал Эдгар. – Много бумаг. До встречи.
– Пока, Эдгар.
Бригадир вернулся к себе в кабинет, а мы с Фредом подошли к прессу. На этом прессе мы делаем арбузные доски. Сегодня они были золотистыми.
Фред сам здесь мелкий босс, и вся его команда была уже на месте, вокруг досок.
– Доброе утро, – сказала команда.
– Доброе утро, – сказал Фред. – Остановите на минуту эту штуку.
Один из команды повернул выключатель, Фред сказал, чтобы я подошел поближе, потом мы опустились на колени и заползли под пресс куда-то в очень темное место, там Фред зажег спичку, и я увидел летучую мышь, висящую вниз головой на планке.
– Ну как? – спросил Фред.
– Н-да, – сказал я, таращась на мышь.
– Я нашел ее два дня назад. Правда ничего лучше не бывает? – сказал он.
– Лучше просто некуда, – сказал я.
Насмотревшись на Фредову летучую мышь, я вылез из-под пресса и сказал, что пойду к себе в хижину, нужно там кое-что сделать: посадить цветы и еще кое-какие дела.
– Ты пойдешь на ланч в Смертидею? – спросил он.
– Нет, перехвачу что-нибудь в центре, в кафе. Давай вместе.
– О’кей, – сказал он, – кажется, у них сегодня сосиски с квашеной капустой.
– Сосиски были вчера, – влез в разговор кто-то из команды.
– Точно, – сказал Фред, – сегодня котлеты. Как они тебе?
– Нормально, – сказал я. – Тогда до ланча. Примерно в двенадцать.
Я оставил Фреда командовать прессом, с которого медленно сползали длинные золотые доски из арбузного сахара. Арбузные Дела кипели и испарялись, сладкие и нежные в лучах теплого серого солнца.
Эд и Майк так и гонялись за птицами. Майк шипел и махал руками на малиновку.
По дороге к хижине я решил остановиться у реки – посмотреть, как опускают новую гробницу, и понаблюдать за любопытной форелью, которая всегда, когда опускают гробницы, собирается вокруг в стаю.
Я прошел через город. На улицах было тихо и почти пусто. Я встретил дока Эдвардса, спешившего куда-то со своей сумкой, и помахал ему рукой. Он помахал мне в ответ и жестами показал, что торопится по очень важному делу. Наверное, в городе кто-то заболел. Я махнул ему вслед рукой.
На веранде перед отелем сидели в креслах-качалках два старика. Один качался, другой спал. У того, который спал, на коленях лежала газета.
Я почувствовал запах свежего хлеба из булочной, и увидел двух лошадей, привязанных у магазина. В одной из них я узнал лошадь из Смертидеи.
Я вышел из города и шел теперь мимо деревьев, росших на краю маленькой арбузной делянки. С деревьев свисал мох.
По ветке бежала белка. У нее не было хвоста. Я на секунду задумался, что могло случиться с ее хвостом. Наверное, где-то потеряла.
Я сел на кушетку у реки. Рядом стояла скульптура травы. Узкие листья были сделаны из бронзы, и теперь, после многолетних дождей, цвет у них был, как у настоящей травы.
Четверо или пятеро парней опускали в воду гробницу. Это была Похоронная Команда. Гробницу устанавливали на дне реки. Так мы хороним наших мертвых. Конечно, когда тигры были в силе, гробниц требовалось намного меньше.
Теперь мы хороним мертвых в стеклянных гробах на дне рек и кладем в гробницы фосфор, чтобы они светились по ночам, напоминая нам всем о том, что придет следом.
Я заметил, как собирается в стаю форель – посмотреть, как опускают гробницу. Очень красивая радужная форель. На маленьком участке реки собралось не меньше сотни рыб. Форель ужасно любопытная рыба и всегда приплывает посмотреть, когда происходят такие вещи.
Похоронная Команда погрузила шахту в реку и выключила насос. Теперь они складывали витраж. Скоро гробница будет готова, в нужный момент дверь откроется, кого-то опустят внутрь и оставят в ней навсегда.