В августе жену знать не желаю
Шрифт:
Павони приоткрыл дверь и, просунув в щель пистолет, быстро ее закрыл со словами:
— Только побыстрее.
Последовало продолжительное молчание. В столовой можно было услышать, как летит муха.
— Эй, — сказал Джедеоне, — а если ему придет в голову угрожать нам оружием?
— Да нет, — благодушно сказал Павони, — зачем это ему?
Он постучался в дверь и спросил:
— Готово?
Гробовое молчание.
— Может, он застрелился? — пробормотал Андреа.
— Сын мой! — простонал отец.
—
И позвал в замочную скважину:
— Эй, молодой человек!
Поскольку никто не отвечал, он тихонько приоткрыл дверь и выглянул в щель.
Никого.
Соблюдая крайнюю осторожность, все четверо вышли в столовую. Пусто. Заглянули под столы, за шторы. Никого. Вор сбежал через окно.
— Негодяй! — закричал Павони. — Он сбежал с пистолетом.
Ланцилло воскликнул:
— О, смотрите, он оставил записку.
Он показал на листок, оставленный на виду в центре стола. На нем было написано: Спасибо.
Когда они пустились в обратный путь, уже была ночь, и спокойное море искрилось под звездами.
— Вы, — сказал Джедеоне товарищам, — идите вперед. Я вас догоню.
Он вернулся. Пока что он не хотел говорить о своем плане.
Вор с нетерпением ожидал его, стоя за деревом, как привидение.
— Ну? — торопливо спросил он шепотом у нашего друга. — Вы хотели, чтобы у вас украли бумажник? Давайте сюда.
— Дело не в этом, — прошептал Джедеоне, — я позволил себе дать вам знак подождать меня, потому что я хотел попросить вас об одном одолжении.
Вор в недоумении пожал плечами.
— Сейчас у меня нет времени, — пробормотал он. — Приходите завтра ко мне домой. — Он вложил в руку Джедеоне свою визитную карточку и сказал: — Спокойной ночи.
— Послушайте, — сказал Джедеоне, — одну минутку…
Негодяй скрылся во тьме.
С помощью спички Джедеоне прочитал на визитной карточке: Mysterieux — Вилла Фиорита.
Он пожал плечами, как бы говоря: ну и что? — и бегом догнал друзей, которые в сумрачном безмолвии шагали по направлению к дому.
XII
Ранним утром следующего дня Джедеоне звонил у входа на Виллу Фиорита — кокетливое строение за пределами городка — и говорил сквозь зубы:
— И он мне говорил, чтобы я пришел к нему домой?
На калитке была прибита вывеска, на которой было написано: ФАНТОМАС.
Потом, когда горничная, впустив его в дом, оставила дожидаться в гостиной, ему пришла в голову неожиданная мысль: а может, Мистерьё и знаменитый преступник — одно и то же лицо? Но он тут же отмел это предположение: Мистерьё, судя по внешности, был еще нестарым человеком, в то время как Фантомасу должно быть, по меньшей мере, лет семьдесят. Да, столько времени заставил о себе говорить этот неуловимый
В небольшом шкафу выстроилось полное собрание похождений Рокамболя. На столиках там и сям валялись томики детективов.
Старик Мальпьери, чтобы скоротать ожидание, стал разглядывать многочисленные фотографии, развешенные на стенах. На многих в характерном черном трико был изображен Фантомас в различные моменты своей жизни, судя по последовательному процессу старения изображенного. Была там и одна фотография статного мужчины, стоящего рядом с вазой с цветами. Надпись гласила:
Дорогому Фантомасу на память от Лорда Листера.
— Вор-джентльмен, — пробормотал Джедеоне.
Он прислушался. В соседней комнате раздался звонок будильника. Затем послышался женский голос:
— Вставай, Фантомас, уже восемь. Жюв тебя ждет. Он уже вышел на охоту за тобой. Или ты хочешь, чтобы он провел тебя, как в тот раз на кладбище Пер-Лашез в Париже?
Очевидно, Фантомас не слушался, поскольку женский голос продолжал:
— Ну же, Фантомасик! Хватит нежиться! Вспомни, что сегодня тебе предстоит совершить убийство китайца, она же тайна желтого квартала.
Тем временем стали слышны детские вопли в других комнатах. Дом просыпался.
По воле божьей открылась дверь гостиной, и появилась дама с ребенком на шее.
— Мой сын, — сказала она Джедеоне, — сейчас выйдет. Он одевается.
Джедеоне поклонился.
— Скажите, пожалуйста, — спросил он, — ваш сын — Фантомас?
Дама улыбнулась.
— Фантомас, — объяснила она, — это мой муж, а Мистерьё — это наш старший сын.
— А, — сказал гость, — теперь понимаю. Я увидел на двери табличку с именем Фантомас и подумал…
— Эту ошибку совершают многие, — не дала закончить ему дама.
В этот момент дверь открылась, и появился мужчина в трусах, с черной майкой в руке и с крайне недовольным выражением на заспанном лице.
Повинуясь безотчетному порыву, Джедеоне встал, проникнутый восхищением и уважением.
— Фантомас? — сказал он вошедшему.
Тот поклонился.
— Я не должен бы говорить это так просто, — сказал он, — но это именно я. — И добавил: — Впервые меня узнают с первого взгляда.
— Я знаю вас по многочисленным сообщениям в прессе на ваш счет, — продолжал Джедеоне, — и позвольте мне это сказать, я — ваш поклонник.
Фантомас, все еще не до конца проснувшийся, кивком головы поблагодарил. Затем обратился к даме:
— Что за обращение! Посмотри, в каком я виде! — Он бросил ей черную майку, которую дама поймала на лету, и продолжал: — Сзади разорвано.
— Я не заметила, — ответила супруга, перебирая в руках знаменитую черную майку Фантомаса, заплатанную в разных местах, — сейчас заштопаю.
Дама нацепила очки и сейчас же села штопать.
Тем временем горничная принесла кофе с молоком Фантомасу, который, отхлебывая мелкими глотками, сказал Джедеоне: