В дебрях Атласа. Пограничный легион
Шрифт:
Покончив с супом, все бросились в палатки, чтобы приготовиться к отъезду в полночь.
Полагая, что поблизости в пустыне никого нет, они даже не выставили часовых.
Пять-шесть часов покоя, и лошади и люди поднялись на ноги. Все двенадцать человек были в седлах, горя нетерпением нагнать беглецов, что для спаги означало получение премии и права на отпуск.
Скачка началась с большим оживлением. Предводительствовал отрядом Рибо, в качестве старшего сержанта, и заботился только о том, чтобы удалить
Эта поездка продолжались несколько дней; результат был единственный — окончательное переутомление лошадей, и кто знает, до каких бы пор это продолжалось, если б не случилось происшествия, совершенно неожиданного для Рибо.
Они остановились милях в пятидесяти от куббы, когда увидели бедуина, ехавшего на покрытом потом и пеной верблюде.
Прибытие этого сына пустыни приветствовали громким «ура», так как ожидали от него вестей, которые так хотел скрыть Рибо.
— Что тут делают франджи? — спросил дикий обитатель Нижнего Алжира, соскочив с седла. — Где вы ищете людей, бежавших из бледа?
— Тысяча чертей! — закричал Бассо, куривший свою последнюю трубку. — Магомет или самум принес тебя? Будь ты благословен, хотя твоя морда черна, как у Вельзевула!
Все столпились около бедуина, ожидая вестей о беглецах. Один Рибо не казался довольным его неожиданным появлением.
— Что ты скажешь о беглецах? — спросил Бассо, бросая трубку, оказавшуюся без табака. — Откуда ты? Кто тебе говорил о них?
— Пять дней тому назад мы были в бледе, и нам сказали, что оттуда бежали двое франджи и что мы можем получить награду за их поимку.
— О последнем мы еще поговорим, — сказал сержант. — Какие же известия о беглецах? Их видели?
— Они идут с караваном моего хозяина, — ответил бедуин.
— Кто твой хозяин?
— Аль-Мадар.
— Мне кажется, я знаю его, — сказал Бассо. — Куда направляется твой хозяин?
— К деревням кабилов. У нас много товаров для продажи там.
— Кто еще с двумя франджи?
— Два мавра, красивая женщина и старый негр.
— Клянусь рогами Вельзевула, это они! Слышал, Рибо? А мы, дураки, ищем их в противоположной стороне! Я говорил тебе, что твои два кабила надули тебя!
— Может быть! — ответил сержант, недовольный оборотом, который принимало дело. — Но ведь и на этого бедуина трудно положиться. Мне кажется, вокруг нас соткали какую-то паутину, заставляя нас мчаться от запада к востоку, пока мы окончательно не загубим лошадей.
— Но ведь это бедуины, душа моя!
— Им тоже нельзя верить! За цехин они продали бы и гроб Магомета.
— А я верю этому человеку, — сказал Бассо, — он мне не кажется обманщиком, и я намерен»
— Что делать? — иронически спросил Рибо.
— Возвратиться на восток и взять каналий.
— А если
— Ты? По какому праву?
— Ты бы должен помнить, что я старше тебя по должности и что командование принадлежит мне. А также, что я приехал из бледа с особыми приказаниями от вахмистра.
— Сто тысяч хвостов дьявола! — гневно закричал Бассо.
— Хотя бы и двести тысяч, мне до этого нет дела, — твердо произнес Рибо. — Я исполняю свой долг и больше ничего.
— Мне доверили спаги!
— Прекрасно, но теперь я буду вести их в путь, куда я хочу.
— Ты злоупотребляешь нашей беспомощностью.
— Я исполняю свой долг.
— Мы разрешим этот спор в бледе, не правда ли, дружок? — сказал Бассо со стиснутыми зубами, бледный от ярости.
— На саблях или на пистолетах, — ответил совершенно спокойно Рибо. — Провинциальное дворянство хотя и мелкое, но умеет сражаться и умирать.
— Хорошо дворянство, затерянное в Африке! Где твой золотой герб? На дне Луары, Гаронны или, как у этого собаки-магната, в Дунае?
— Мы поговорим об этом в тот день, когда я пущу тебе пулю в лоб, а теперь изволь слушаться, таков приказ.
Обернувшись к бедуину, который был равнодушным свидетелем спора, Рибо сказал ему:
— Уходи. Мы не нуждаемся в твоих вестях.
— А хозяин…
— Вернись к твоему хозяину и не беспокойся о нас.
Бедуин понял, что для него дует недобрый ветер, и, сев на своего верблюда, удалился по направлению к востоку.
— Отдых до утра, — сказал Рибо спаги, — нашим лошадям необходимо передохнуть, а блед слишком далеко от нас.
Измученные всадники не замедлили залезть в свои палатки в надежде хорошо выспаться, но не прошло и двух часов, как они были разбужены раздавшимся вблизи от лагеря выстрелом.
Сержанты первые с саблями и пистолетами в руках бросились вперед, думая, что какое-нибудь племя пустыни нападает на них.
Вместо того они с удивлением увидели перед собой другого бедуина на верховом верблюде.
— Вот как! — воскликнул Бассо. — Еще один сын пустыни! Что этот нам расскажет? Открой глаза, Рибо, так как, мне кажется, ты сделал большую ошибку, прогнав первого, как собаку.
Провансалец почесал свой лоб, и лицо его омрачилось. Он понял, в какой опасности его друзья.
Он подошел к уже спешившемуся бедуину и спросил:
— Кто прислал тебя?
— Мой хозяин, шейх аль-Мадар.
— Опять этот аль-Мадар! — воскликнул Бассо. — Дело серьезно.
— Что тебе надо? — спросил Рибо.
— Я послан, чтобы предупредить, что бежавшие из бледа франджи идут с нашим караваном.
— То же сказал нам твой товарищ, бывший здесь часа два тому назад, но я не поверил ему!
— Напрасно: человек этот говорил правду.
— Ты сам видел этих франджи?