В дебрях Даль-Гея (сборник)
Шрифт:
— Это мысль, — одобрил Клим.
Штурман поднял униход в воздух и повел его вокруг места аварии. Они не замкнули и одного круга, когда Кронин, усердно выполнявший обязанности впередсмотрящего, попросил:
— Поверни влево!
Клим положил униход на левое крыло, стараясь разглядеть увиденное инженером.
— Осторожно! — проворчал тот, приникая к самому окну, — а то Ивану придется искать не только метеоровцев, но и нас.
— Ничего!
Теперь Клим тоже видел большой участок выжженной порыжевшей травы, на котором, впрочем, там и сям уже пробивалась
— Неужели Майкл приходил сюда на «Метеоре»? — вслух подумал он.
— Сразу крайности. Это может быть и молнией, и метеоритом, да мало ли еще чем.
Униход прошел над самым пятном, и Клим хорошо рассмотрел, что на сожженной траве лежало несколько не то спящих, не то погибших животных.
— Видел? — толкнул он в бок Алексея.
— Да, по-моему, это юкантропы. — Инженер, повернувшись назад, все еще разглядывал поляну.
— Спят?
— Не похоже.
— Сейчас разберемся.
Клим посадил машину в десятке шагов от выжженной поляны. Но, вместо того чтобы открыть дверцу и выскочить на траву, как он это делал обычно, повернулся к Алексею и просительно проговорил:
— Знаешь что? Давай-ка ты теперь займись осмотром, а я прикрою.
Кронин усмехнулся:
— А как приказал Иван?
Клим недовольно хмыкнул:
— Иван далеко. И потом тебе просто полезно проветриться, а то ненароком заснешь возле унихода.
Кронин понимающе улыбнулся:
— Решил, стало быть, позаботиться обо мне? Это ведь так занятно — осматривать мертвые тела.
— Пожалуйста, — Клим говорил почти умоляюще, — ты ведь знаешь, не переношу я такого. Есть целый день не буду, что тут хорошего?
— Ладно, прикрывай!
Кронин сделал несколько шагов и остановился. Последние сомнения исчезли окончательно: на поляне лежали полуразложившиеся трупы погибших юкантропов.
— О поле, поле! Кто тебя усеял мертвыми костями? — вполголоса проговорил он и принялся за неприятный, но необходимый осмотр.
Клим, на всякий случай сменивший пистолет на скорчер, стоял неподалеку от унихода. Добросовестно обойдя всю поляну, Кронин вернулся и хмуро сообщил:
— Это не ходовые двигатели, не молния и не метеорит.
— А что же?
— Их попросту расстреляли. Судя по точности прицела, из скорчера. Садись, Клим, в машине поговорим.
Заняв водительское место, Клим облокотился на штурвал. Ему почему-то вспомнились слова Барту о том, что на Юкке произошло нечто страшное.
— И знаешь, что самое непонятное, — Кронин возился под сиденьем, — все они убиты выстрелом в голову.
— Прямо в голову?
— Почему прямо, — несколько раздраженно ответил Кронин, ранения есть и на других частях тела. Ожог ведь легко отличить от других травм. Но нет ни одного юкантропа, у которого не была бы сожжена голова.
— Может быть, так получилось? — неуверенно предположил Клим. — Хотели пугнуть поверх голов, да низковато взяли прицел?
— И всем попали в голову? Ты посмотри, они лежат вразброс, на большой площади. Нет, — угрюмо, но уверенно заключил Кронин, — их хладнокровно расстреляли. Били прицельно, на выбор.
— Ты понимаешь, что говоришь? — сухо спросил Клим.
— К сожалению.
— Ты, — штурман замялся, но все-таки закончил, — ты думаешь, это Майкл?
— Думаю, — вздохнул инженер.
— Да, — потерянно сказал Клим, — вот беда-то. Надо немедленно доложить Ивану.
Он без всякой охоты потянулся к приборной доске и нажал кнопку вызова корабля. Потянулись секунды ожидания. Когда они превратились в минуты, Клим тяжело вздохнул и послал вызов вторично.
— Наверное, заняты работой, — скорее для себя, чем для Клима, успокоительно заметил Кронин.
— Спят, наверное! — сердито бросил Клим.
Но время тянулось и тянулось, а корабль не отвечал.
Клим ткнул кнопку аварийного вызова.
— «Торнадо» слушает, — бесстрастно доложил автомат, — корабль в порядке, экипаж на борту отсутствует.
— Срочно на корабль, — негромко, но напряженным голосом проговорил инженер. Он знал, что лишь нечто чрезвычайное может заставить Лобова оставить «Торнадо» без дежурства, когда униход в поиске. Знал это и Клим, а поэтому, ничего не ответив товарищу, он свечой поднял машину в воздух.
Глава 6
Несколько секунд Лобов непонимающе смотрел на Барту, переваривая услышанное, а потом переспросил:
— Биоробот? Здесь, на Юкке, где нет ни малейших признаков ноосферы?
— Я и сам не хотел верить, но что поделаешь? — Барту устало опустился в кресло. — Такие факты.
— Ну-ну, — поощрил Лобов, хотя видно было, что он не переставал сомневаться.
— Припомните, как мы были удивлены, что в юкантропа попал единственный камень и чертовски неудачно — прямо в голову. Так вот, могу вас уверить, что в него попал по меньшей мере пяток камней. Но они не оставили почти никаких следов на его теле! Так, едва заметные царапины. Я сразу обратил внимание на особенность размозженных тканей юкантропов — раны и ранки почти не кровоточили и вообще имели резиноподобный вид. И вот, когда юкантроп скончался, по крайней мере, я так думал, вспомнил об этой особенности его тканей. И, разумеется, решил исследовать под микроскопом. Сколько ни бился, мне не удалось обнаружить даже намека на клеточное строение, характерное для всего живого. Какая-то волокнистая, упругая высокомолекулярная масса!
Сомнение, отражавшееся на лице Лобова, постепенно уступало место раздумью. Барту заметил это и продолжал с еще большей живостью:
— Разумеется, я не ограничился пораженными тканями, а произвел вскрытие и взял пробы самых разных органов и частей тела. Кстати, я называю юкантропа биороботом потому, что он копирует живое существо не только внешне. У него обычный комплекс внутренних органов, если не считать таких деталей, как наличие не одной, как у нас с вами, а двух — левосторонней и правосторонней печени и всего одной почки, правда, очень большой и, как я догадываюсь, с двухконтурной системой очистки.