В главной роли — любовь
Шрифт:
— Привет, медвежонок! Моз сказал, ты меня искала, — в дверях появился Тревис. — Вижу, ты уже познакомилась с Натали и нашей дочерью.
— Вашей… дочерью?! — Кэрри так и замерла с открытым ртом. Несколько секунд она безмолвно переводила взгляд с брата на Натали и обратно. — Ты хочешь сказать, что эта крошка — моя племянница?!
— Как думаешь, из тебя выйдет хорошая нянька? — усмехнулся Тревис.
— Если ты наймешь для этого ангела кого-нибудь другого, я убью тебя, — улыбаясь, произнесла Кэрри. Но в следующую секунду она нахмурилась: —
— Я и не собирался становиться отцом, — Тревис выразительно посмотрел на Натали.
— Пора кормить Отэм, — Натали не понравилось, в какое русло уходил разговор. Она осторожно взяла дочь из рук Кэрри. — Оставляю вас. Тревис все объяснит. — Накинув на плечо полотенце, женщина вышла из комнаты.
— Итак, братец, пришло время кое-что прояснить, — Кэрри указала на дверь, за которой только что скрылась Натали с ребенком. — Одно ясно: что бы ты ни собирался мне рассказать, ей это не нравится.
— Пойдем в мой кабинет, и я тебя все объясню, — Тревис прикидывал, насколько откровенным можно быть с Кэрри на этот раз.
Зная свою сестру, он был уверен, что она непременно захочет принять участие в расследовании. При мысли об этом Тревис едва подавил смешок. Если эти мерзавцы попадутся Кэрри, им не поздоровится.
Его сестра была спокойной, милой, добросердечной девушкой. Но если кто-то или что-то угрожало людям, которых она любила, милашка Кэрри превращалась в настоящий торнадо, сметавший все на своем пути.
— Что происходит, Трев? — спросила Кэрри, едва они оказались в кабинете. — Ты не знал о ребенке?
— Нет.
— Хочешь сказать, что Натали не рассказала тебе о своей беременности? — возмутилась сестра.
Под сердитым взглядом Кэрри Тревис обошел вокруг стола и опустился в кожаное кресло. Да, она не успокоится, пока он все не расскажет.
— Я узнал о ребенке, только когда вернулся из поездки.
Тревис быстро ввел сестру в курс дела, умолчав о роли в происходящем Техасского клуба. Хотя по городу ходили упорные слухи о роде деятельности его членов, среди них существовало негласное правило: «Слово — серебро, молчание — золото». Даже близкие не были в полной мере осведомлены о заданиях, которые приходилось выполнять Тревису и его напарникам.
— Бедняжка Натали, — Кэрри плюхнулась в кресло и откинулась на спинку. — Она, должно быть, до смерти напугана.
Тревис кивнул.
— Именно поэтому я рассчитываю на твое молчание.
— Я буду нема как рыба! — с жаром воскликнула Кэрри. — А Райан знает?
— Да. И еще несколько человек.
— Ты говоришь о других членах клуба, — его маленькая сестричка отличалась необыкновенной проницательностью.
— Они присутствовали, когда Натали узнала меня и вспомнила, кто она есть на самом деле.
— По крайней мере это объясняет, зачем она приехала в Ройал. Но почему она не связалась с тобой, когда узнала о беременности?
— Будем считать, что произошло недоразумение, и
— Сейчас это самое главное, — согласилась Кэрри. — Насколько я тебя знаю, ты их из-под земли достанешь.
— Кто бы они ни были, им не поздоровится, — кивнул Тревис.
— А когда ты закончишь, за них возьмусь я.
Тревис решил сменить тему, пока Кэрри не разошлась и не кинулась в бой. Он уселся поудобней. Пришло время и Кэрри ответить на несколько вопросов.
— Я слышал, ты интересуешься этим новым доктором…
— Вижу, ты разговаривал с Райаном, — раздраженно бросила Кэрри. — Уж и не знаю, кто из вас мне больше надоел!
— Мы просто беспокоимся за тебя, медвежонок.
Сестра возмущенно фыркнула.
— Всему есть предел. Одно дело — беспокоиться, а другое — вмешиваться в мою жизнь, — она поднялась и принялась ходить из угла в угол. — Ради бога, Тревис! Мне уже двадцать четыре года, и я сама могу решать, с кем мне общаться, — она остановилась перед братом. — И я не хочу, чтобы Райан или кто-то другой бросались на каждого, на ком я задержу взгляд дольше двух секунд. Передай ему, что мне не нужны охранники.
— Ты моя сестра. Я должен за тобой приглядывать, — упрямо произнес Трев. — Тебе никогда не приходило в голову, что Райан тоже за тебя переживает?
— Вот как? — Кэрри снова плюхнулась в кресло. — Думаю, он забыл бы о моем существовании, если бы ты постоянно не просил его вмешиваться в мою жизнь. — Она буквально сверлила брата взглядом. — Что, впрочем, Райан делает с превеликим удовольствием.
— Мы не вмешиваемся в твою жизнь, Кэрри. Ты уже встречалась с этим парнем? Расскажи мне все, что ты знаешь о нем. Сколько ему лет? Откуда он приехал?
— Его зовут Натан Белден, он доктор. Я не знаю, откуда он. И я с ним еще не встречалась. Но он самый привлекательный мужчина в Ройале.
— Сделай мне одолжение, медвежонок.
— Какое именно?
— Не забывай, что люди не такие, какими иногда кажутся. — Тревис подумал, что следует позвонить Райану и попросить его глаз не спускать с Кэрри.
— Тоже мне — знаток человеческих душ! — фыркнула Кэрри.
— Просто я мужчина, — пожал плечами Тревис, — и отлично знаю, что у нас на уме.
Кэрри рассмеялась и встала. Тревис проводил сестру до двери.
— Береги себя, непоседа.
Она обернулась, обвила его шею руками и чмокнула в щеку.
— Не волнуйся за меня, Трев. Займись лучше вашими отношениями с Натали. Надеюсь, в ближайшее время она станет моей невесткой. Только так я заполучу племянницу в свое безраздельное пользование, — она отстранилась и заглянула Тревису в глаза. — У Натали есть братья или сестры?
— Нет. А почему ты спрашиваешь?
— Значит, я буду любимой тетей Отэм и любимой золовкой Натали, — просияла Кэрри.