Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И не забывайте о программах по изучению паранормальных явлений на базе двух университетов: Дьюка и Стэнфордского, — продолжила мысль Мардж.

— И это только те случаи, о которых мы узнали, а представьте, сколько всего правительство от нас скрывает, — сказал Генри.

— Нафантазировать можно много, — спокойно заявил Фэллон. — Но пока парни из секретных подразделений не очень-то продвинулись в плане создания паранормального оружия.

— Ну, упорства им в этом деле явно не занимать, — хмыкнула Вера. — Если предметы из подземелья действительно так опасны, то мы ни в коем случае

не должны отдавать их правительству.

— Кто знает, в какие нечистые руки они могут попасть, — добавил Генри.

— В этом я с вами согласен, — терпеливо произнес Фэллон. — Поверьте, я не хочу, чтобы эти изобретения достались не тем людям, и предлагаю поэтому передать артефакты организации, которая действительно деактивирует их и будет надежно хранить у себя.

— И что это за организация? — нахмурившись, спросил Бад.

— Она называется общество «Аркан». Буду с вами откровенен: это мой самый главный клиент. И исследование паранормальных явлений там ведется уже не одно поколение. Кроме того, ученые этого общества имеют большой опыт по части механизмов, которые мы нашли в бомбоубежище.

Все принялись обсуждать слова Фэллона, и Изабелла, поймав несколько скептических взглядов, решила вмешаться:

— Общество «Аркан» — серьезная организация. А репутация Фэллона вам всем хорошо известна. Думаю, ему можно довериться в этом деле. Он найдет правильных людей, которые избавят город от оружия.

Собравшиеся согласно закивали.

— Да, Джонс знает обо всей этой чертовщине гораздо больше нас, — сказал Генри. — Думаю, следует поступить так, как он советует.

— Я тоже так считаю, — добавила Вера. — Слишком много необъяснимого: то часы из подземелья неожиданно оказались в старом доме, то выяснилось, что на поверхность ведут два выхода. Мне думается, что мы не можем своими силами и дальше оберегать эти механизмы.

— А что насчет скелета? — спросила Мардж. — Вы уверены, что это останки Лашера?

— Да, там был бумажник, а в нем — документы, — ответил Фэллон и, взглянув на Генри, добавил: — И другие вещи.

— В останках нашли вот это кольцо, — объяснил тот и, вынув его из кармана комбинезона, показал собравшимся. — Помните тот большой камень, что сверкал у него на пальце? Вот он.

— Итак, это точно Лашер, — удовлетворенно произнесла Мардж. — Что будем с ним делать?

— Останки не самая большая наша проблема, — заметил Фэллон, а Вайолет удивленно раскрыв глаза, воскликнула:

— Как же так? Это же покойник!

— Гордон Лашер погиб больше двадцати лет назад, и, судя по вашим сегодняшним выступлениям, никто по нему особо не скучает, — возразил Фэллон.

— Это точно, — изрек Бен Стокс.

— Итак, — продолжил детектив, — можно привлечь полицию, но я не представляю, как местный шериф или его ребята спустятся вниз, чтобы забрать останки, не говоря уж о расследовании места преступления. Вы знаете, какая там под землей, энергия.

— Джонс прав, — согласился Генри. — Полицейские тут же поймут, что в старом бомбоубежище случилось нечто очень странное, и сразу сообщат об этом федералам.

— А те в свою очередь подключат ЦРУ, — мрачно изрекла Фрэн Хичкок. — Или еще какое секретное агентство. Те парни, что тогда устроили в бункере лабораторию, могут все еще быть при делах.

Это заявление сильно встревожило Оливера Хичкока.

— Если они вернутся, то на этот раз подгребут под себя весь город, пока будут разбираться в источнике энергии под землей. Я не удивлюсь, если наш Коув вообще закроют, а нам всем дадут пинка под зад.

— Все будет как в Районе пятьдесят один [2] , — сказала Изабелла, подстраиваясь под общее настроение. — Везде наставят охранников с автоматами.

2

Военная база ВВС США в пустыне Невада, где предположительно изучают НЛО и внеземные цивилизации.

— Фэллон говорит, на этом участке побережья сосредоточена космическая сила или что-то вроде этого, — заявила Вера. — Если ЦРУ каким-то образом сможет к ней подключиться, то его уже ничто не остановит. Изабелла права: первым делом они зачистят город.

— А может, все будет гораздо хуже, — зловещим тоном проговорила Харриет Стокс. — Вдруг они решат уничтожить всех свидетелей?

После ее слов в баре на некоторое время воцарилась тишина, а когда собравшиеся переварили услышанное, началось бурное обсуждение.

Фэллон между тем повернулся к Изабелле и заметил:

— Я никогда не произносил слова «космическая сила».

— А какая разница?

— Большая. Во-первых, не сила, а энергия. Во-вторых, если она и присутствует в Коуве, то ее слишком мало, чтобы сформировать аномальную зону, о которой я говорил.

Изабелла похлопала его по бедру и заметила:

— Ладно, босс, все равно тебя никто не слушает.

— Я вижу.

Общий разговор становился все громче, тут и там слышались тревожные заявления. Фэллон, откинувшись назад и облокотившись обеими руками о барную стойку, смотрел на публику с явным удовлетворением.

— Это удивительно, — сказал детектив Изабелле, присутствовать при рождении настоящей теории заговора. Такое чувство, будто я наблюдаю за появлением новой вселенной. Мимо беспорядочно шныряют сгустки материи, потом сталкиваются, и бац! — под воздействием гравитации из хаоса рождается система. Пройдет немного времени, и мы увидим сложную, законченную фантазию, где всем найдется место: и ЦРУ, и космической энергии, и скелету, и Району пятьдесят один.

— Ты сам заварил всю эту кашу, когда заявил, что сюда могут прийти парни из разведки и закрыть город.

— Ничего подобного я не говорил.

Изабелла заморгала.

— Значит, тебе это кажется забавным?

— Да. — И Фэллон одарил ее одной из своих редких улыбок, которая теплом осветила его глаза. — Знаешь, с тех пор как мы познакомились, я впервые в жизни начал смотреть на себя как на почти нормального человека.

— В нашем случае есть все основания полагать, что за событиями скрывается заговор, — возразила Изабелла.

— Нет, — твердо заявил он. — Трое ученых, проводивших опыты над старинным оружием, и скелет убитого мужчины — этого слишком мало для заговора.

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам