В годы большой войны
Шрифт:
— Скажите, господин Редер, — спросил адвокат Крум, — а среди подсудимых были еще супружеские пары?
— Конечно!.. Кроме Харнака и Шульце-Бойзена были поэт Кукхоф и его жена фрау Маргарет, скульптор Курт Шумахер, супруги Коппи, семья Эмиля Хюбнера. Впрочем, это был уже старый, восьмидесятилетний человек…
— Ну, а супруги Герцель — Ингрид и Клаус? — Леонард Крум старался перевести разговор на то, ради чего он приехал к Манфреду Редеру. Его все больше раздражала самонадеянная болтовня бывшего прокурора.
— Нет… Я думал, что, может быть, вспомню… Знаете, в разговоре всегда одно цепляется за другое. Хорошо помню только тех, кого судили
— И всех, кто сидел на скамье подсудимых, обвинили в связи с советской разведкой! Были для этого юридические доказательства? Вы же говорили, что многие даже не знали, что они были связаны с русскими…
— Какие там могли быть доказательства! — Редер снисходительно посмотрел на адвоката, удивляясь его наивности. — Перед процессом меня пригласил фюрер, он сказал: «Для вас, господин Редер, подозрение должно быть уликой… Вместе попались, вместе должны и отвечать…» Для меня приказ фюрера был главным доказательством.
— Сколько же человек осудили на этих процессах? — спросил Крум. — Хотя бы на главных процессах.
— Я же и говорю — всех, кто попал на скамью подсудимых. Из них к смерти приговорили человек шестьдесят — семьдесят.
— И вы, господин Редер, потребовали для всех смертной казни?! В том числе для женщин… Вы не чувствуете сейчас угрызений совести, господин Редер?
Леонард Крум больше уже не мог сдерживать негодования. Редер с удивлением вскинул глаза на собеседника, уставился на него большими каштановыми зрачками.
— Мне задавали такой вопрос, когда я сидел в тюрьме… Что значит угрызение совести? Я только выполнял служебные обязанности. К тому же потребовать — еще не значит приговорить человека к смерти. Это решали судьи… Они отвечают перед законом и государством за справедливость своих приговоров. Я знаю судью Резе, который вынес больше двухсот смертных приговоров. Он судил по законам, существовавшим в Германии при Гитлере, и американские власти признали господина Резе невиновным… Чего же вы от меня хотите?
— А если само государство и его законы были основаны на беззаконии? Мертвые не могут себя защитить… Я адвокат и по долгу своей профессии, по долгу честного человека обязан это сделать… Хотя бы для того, чтобы наказать виновников их смерти… Обещаю вам это, господин прокурор! — Крум резко поднялся из кресла, дрожащими руками сунул в портфель блокнот, достал из бумажника деньги, бросил их на стол. — Я больше ничего вам не должен, господин обвинитель?
Не подавая руки Манфреду Редеру, он пошел к выходу.
— Вы… вы красный адвокат! — закричал ему вслед Редер.
— И вы потребовали бы для меня смертной казни! — бросил Крум, закрывая за собой дверь.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ВАРШАВСКИЙ УЗЕЛ
В Варшаве ждали приезда нового германского посла. Агреман — согласие польского правительства на кандидатуру Гельмута фон Мольтке — дали охотно и своевременно, но посол почему-то задерживался в Берлине, и это вызывало всевозможные кривотолки.
Был на исходе пятый год режима «санации» («оздоровления») политического строя, установленного Юзефом Пилсудским после военного переворота, поддержанного фашиствующими элементами.
Польские «санаторы», как злые языки называли пилсудчиков, возлагали большие
Референты польского министерства иностранных дел в который раз перечитывали, изучали биографию Гельмута фон Мольтке, составляли, как гороскоп, справки о германском после, и получалось, что граф фон Мольтке именно та политическая фигура, которая нужна сейчас в Варшаве.
Граф Гельмут фон Мольтке происходил из старинной прусской военной семьи, которая из поколения в поколение поставляла крупнейших военачальников для германской армии. В минувшем столетии не было в Европе ни одной военной кампании, большой или малой войны, где в германской армии не выступал бы в руководящей роли представитель семейства Мольтке. И престарелый германский президент — фельдмаршал фон Гинденбург — всю жизнь поддерживал добрые отношения с семьей Мольтке. Он знавал еще Мольтке-старшего, патриарха прусского генерального штаба и соратника «железного канцлера» Бисмарка. Старый фельдмаршал покровительствовал и дипломату Гельмуту фон Мольтке-младшему; дружил с ним, был его духовным наставником, хотя разница в возрасте между Мольтке-дипломатом и президентом составляла чуть не полвека.
Взгляды фельдмаршала Гинденбурга хорошо знали в Варшаве: убежденный монархист, сторонник решительных действий против Советской России. Именно он, фельдмаршал Гинденбург, навязал Советам Брестский мир, он был вдохновителем немецкой интервенции на Украине… В польском министерстве иностранных дел не вызывало сомнений, что новый посол станет личным представителем германского президента, будет выражать его взгляды и убеждения.
К новому месту службы граф фон Мольтке прибыл только в половине декабря тридцатого года. Как раз незадолго до рождественских праздников. Приезд посла стал первостепенным событием в польской столице.
Курт Вольфганг, корреспондент и экономический обозреватель немецкой либеральной газеты «Берлинер тагеблат», уже второй год работал в Варшаве.
Среди многочисленных коллег-журналистов, представлявших по меньшей мере полтора десятка редакций и телеграфных агентств различных стран, точно так же как и среди чиновников немецкого посольства, Курт слыл знатоком экономических проблем послевоенной Европы. К нему частенько обращались за консультацией или советом. Кроме корреспондентских дел, Курт Вольфганг заведовал рекламным отделом. Коммерческая деятельность не занимала у Вольфганга много времени, основное свое внимание он уделял журналистике. Тем не менее дирекция концерна была удовлетворена работой способного экономиста. Курту же сотрудничество в химическом концерне давало дополнительный заработок, и, в отличие от значительной части корреспондентов, он жил если не на широкую ногу, то, во всяком случае, не экономя на мелочах…