В канкане по Каннам
Шрифт:
— Дамочка, слушай, я здесь единственный человек, с кем тебе не стоит связываться, — говорил он, брызжа слюной.
Кейт ужасно испугалась за подругу.
— Слушай меня внимательно. Это то самое популярное новое место, правильно? Вам стоит быть со мной осторожнее. Или, — он перешел на крик, — ресторан закроют быстрее, чем он появился.
Все вокруг ахнули. Кейт осторожно пробиралась вдоль стены, стараясь встретиться взглядом с подругой. Селии не стоит упорствовать, ведь это может плохо закончиться. Никто не станет винить ее. Кейт было очень неприятно
Но Селия была непреклонна. Она смотрела на Сен-Пьера широко распахнутыми невинными глазами.
— Популярное новое место? — повторила она, разыгрывая полное непонимание. — Популярное новое место? Мистер Сен-Пьер, я рада, что все так легко разрешилось. Просто произошла ошибка. Вы перепутали, пришли не в тот ресторан.
— Не в тот ресторан? — заорал Сен-Пьер.
Селия показала пальцем в сторону кафе «Де ла пляс».
— Вон тот, о котором все говорят, — весело сообщила она. — Вам там гораздо больше понравится. Еда, вино — все лучше, чем здесь. Люди приходят сюда просто потому, что туда не попасть.
Среди посетителей, особенно тех, кто когда-то ужинал в кафе «Де ла пляс», пронесся сдавленный смешок.
Сен-Пьер проворчал что-то и посмотрел на другую сторону площади. К счастью, в кафе «Де ла пляс» сидели люди, которым не удалось попасть в ресторан, и оно выглядело достаточно оживленным.
Сен-Пьер стукнул по столу большими красными ладонями и прорычал:
— Что ж, тогда мы идем туда!
И вся компания направилась по булыжной мостовой через площадь, где хозяин кафе уже готов был восторженно приветствовать их. А Селия пригласила за столик первых из очереди и направилась в бар.
— Господи, — прошептала она, с благодарностью взяв у Кейт рюмку бренди, — какой ужасный наглец!
— Селия, я так тебе благодарна! — Она чувствовала огромное облегчение.
— Не за что. — Селия коротко кивнула ей. — Черт возьми, мы прошли по краю пропасти, как говорил кто-то из моих предков. А теперь давай забудем об этом, ладно?
Кейт направилась на кухню. Там разъяренный повар бросал еду на тарелки для дружелюбной большой семьи из пяти человек — судя по всему, туристов из Финчли.
Через несколько минут Кейт рискнула выйти на улицу. В ресторане все снова шло своим чередом. Несколько монахинь за столиком в конце галереи восторгались игрой бродячих музыкантов.
— Они приехали из Нортгемптона отдохнуть. Или просто сбежали оттуда, — пошутила Селия, проходя мимо с тарелками дымящегося рыбного супа. Хорошее настроение снова вернулось к ней.
Кейт, как ни старалась, не могла сконцентрироваться. Она роняла хлеб, бокалы постоянно съезжали с подноса, а столовые приборы со звоном падали на мостовую. Ей было неприятно осознавать, что человек, который так нагло предал ее, находится так близко, на другом конце площади, — это казалось странным и отвлекало.
Кейт не могла удержаться и периодически бросала взгляды на молодого человека в белом. Он сидел, вытянув длинные ноги и скрестив руки на груди, и его льстивое хихиканье, так хорошо знакомое Кейт, обжигало ей сердце. Судя по всему, Шампань решила использовать эту встречу для того, чтобы помочь Нату в его актерской карьере. Можно не сомневаться — он выклянчивал роль у Сен-Пьера.
В сумерках по площади разносился грубый голос магната, громкий, как гул турбин самолета:
— Сколько раз тебе можно говорить! Выброси из головы эту чертову маслобойку! Это лишь потеря времени и денег!
Шум в ресторане постепенно затих, и посетители начали прислушиваться к разговору. «Боже мой! Бедная Мэнди!» — с сочувствием подумала Кейт.
— Иди ты к черту! — закричала блондинка. — Я буду делать что захочу!
Она схватила бокал с вином и запустила им в лицо мужу, а потом, резко отодвинув стул, побежала через площадь. Когда Мэнди пронеслась мимо и скрылась за дверьми бара, посетители неожиданно громко захлопали.
А на другой стороне площади, с грохотом отодвинув стулья, Сен-Пьер и его спутники поднялись из-за стола. Они собирались уходить.
— А еда здесь все равно отвратительная, — раздраженно заявил Сен-Пьер. — Такая же дыра, как и все в этой чертовой деревне.
Кейт проводила Ната взглядом и расслабилась, словно огромный груз упал с ее плеч. Вот и все. Неприятный финал неприятной истории. Теперь, хотелось бы надеяться, она больше никогда его не увидит.
Шум голосов и музыка становились все громче. Форель, обслуживавшая столик парижан, принесла печеночный паштет и… Да, так и есть, она покачивала бедрами в такт музыке. В это время Пэппи, пританцовывая, расхаживал по площади — несмотря на теплый вечер, он по-прежнему был в красном вязаном свитере — неудовольствием и неким подобием улыбки на лице наблюдал за успехами своего ресторана. Кейт, заметив, как он, сияя, кивнул очень недовольному хозяину кафе «Де ла пляс», подумала, не привиделось ли ей все это.
— Между прочим, у нас отличные новости, — прошептала Селия, проходя мимо Кейт с горой пустых тарелок от супа. — Тролль исчез. Он уже давно никого не пугает.
— Исчез? — Кейт быстро посмотрела в сторону бара. Действительно, на привычном месте Тролля не оказалось. — Куда?
— Кто знает? — через плечо бросила Селия. — По словам Пэппи, последний раз его видели, когда он помогал несчастной миссис Сен-Пьер найти туалет. Думаю, для окончательного расстройства ей только этого не хватало. Вот и они, кстати, легки на помине.
Кейт оглянулась. Из бара вышла Мэнди — она широко улыбалась Троллю, а он, в свою очередь, выглядел не так устрашающе, как обычно.
— Спасибо, — говорила она ему на плохом французском. — Ты очень поддержал меня. Было очень приятно с тобой пообщаться.
Кейт потерла глаза — нет, ей не показалось. И она все правильно расслышала. Тролль? Поддержал ее?
Когда Кейт проснулась, было еще темно. Она нащупала часы — четыре тридцать утра. Предрассветные сумерки. И снова, снова то же ощущение, что она не одна в комнате.