Чтение онлайн

на главную

Жанры

В канкане по Каннам
Шрифт:

Он задумчиво посмотрел на нее и в итоге признался:

— Нет.

Кейт почувствовала некоторое облегчение — по крайней мере он общается с ней, а это хороший признак. Нужно закрепить успех, продолжать задавать вопросы.

— И ты не Марк де Прованс и не Персеус Чолмонделей-Чатсуорт?

— Нет, — согласился он. — Я Артур Тертл из Бекенхэма.

Кейт подавила усмешку. На этом сложном этапе переговоров она рисковала погибнуть в буквальном смысле с улыбкой на устах.

— И от кого же ты бежишь?

— От маленького толстого лысого

лондонца по имени Кен Скоггинс.

— Кен?

Де Прованс — она не могла заставить себя называть его Артуром Тертлом, пока еще нет — очень удивился.

— Ты его знаешь?

— Конечно!

Он только что бросил ее на произвол судьбы на рыночной площади. И именно из-за него она попала в эту переделку. В будущем нужно постараться не делать поспешных отрицательных выводов о людях. Хотя, судя по всему, будущего у нее может и не быть.

— Он друг Селии, моей подруги. Очень близкий.

— Правда?

Но Кейт уже с подозрением смотрела на дизайнера. От предчувствия у нее зачесались ладони.

— Ведь это ты, правда? — хрипло спросила она. — Тот, кого он ищет? Тот самый мошенник?

Де Прованс возмущенно взглянул на нее:

— Ну, я бы не стал так говорить.

— Ты тот самый человек, который украл у матери Кена все, что она выиграла в лотерею!

— Украл? Скорее, одолжил…

— Так ты даже не дизайнер? — Кейт взглянула на него с осуждением. — Все это было частью обмана? Ну конечно! Только идиот мог поверить, что стиль — как ты его называешь, барокко-н-ролл? — дело рук профессионала!

Ноздри де Прованса раздувались от гнева, и Кейт вдруг испугалась. Нельзя забывать, что она пытается спасти свою жизнь. Один неверный шаг — и… Она тяжело, сглотнула.

— Ну, я хотела сказать…

— Я докажу тебе, что я профессионал, — перебил ее де Прованс. — Более того, я профессиональный дизайнер интерьеров.

Конечно, конечно…

— Я изучал программу «Пейнт эффект» в Школе дизайна. У леди Вайолет Уинчем. И все это благодаря щедрости миссис Скоггинс.

— С которой ты познакомился у прилавка с салатом в магазине «Харродз».

— Нет.

— Да.

— Нет! — В итоге де Прованс объяснил, что он наткнулся на Элизу Скоггинс — восьмидесятилетнюю даму с фиолетовыми волосами, в сильно выступающих венах которой по-прежнему текла горячая кровь, — около прилавка с овощами. С многозначительной улыбкой он взял в руки самую толстую, выращенную на органике морковь и по ее напряженному взгляду сразу все понял.

Через несколько дней он переехал в квартиру миссис Скоггинс, а все остальное — уже дело прошлого. Как и сама Элиза Скоггинс, после того как он убедил ее оплатить его учебу и «одолжить» ему все оставшиеся деньги, чтобы он мог начать собственное дело. В свое оправдание он заметил, что компенсировал миссис Скоггинс затраченные средства, пока был рядом с ней. Проявив чрезвычайную щедрость, он воспользовался своими новыми навыками и помог ей с дизайном квартиры. Например, предложил перевесить повыше недавно купленные канделябры, потому что сам постоянно бился о них головой.

И все же начать свое дело оказалось гораздо дороже, чем он думал. Всех денег миссис Скоггинс хватило лишь на один магазин. Правда, она еще вернула банку все многочисленные долги своего протеже.

Другой проблемой, по утверждению де Прованса, было придумать себе подходящий для этого бизнеса псевдоним. Такой, чтобы его узнавали и помнили все, за исключением родственников миссис Скоггинс. Особенно его присутствие рядом с ней и влияние на ее жизнь раздражало сына старухи. И Марк де Прованс подозревал, что их отношения вряд ли улучшатся, когда тот узнает о «займе».

Поэтому ему было просто необходимо сменить имя. Он уже достаточно давно размышлял над этим. С тех пор как однажды ночью — одной из многих — леди Вайолет Уинчем призналась ему, что в детстве ее звали Ви Ботт, хотя она и выросла по соседству с аристократами — герцогом Веллингтоном с одной стороны и маркизом Гренби — с другой. «Так назывались пабы», — захихикала она тогда.

Когда Артур Тертл обнаружил, что леди Вайолет имеет еще меньшее отношение к аристократии, чем он, это легло в основу его необыкновенного плана по социальному перерождению.

Леди Вайолет нравились красивые жесты, и она беспечно предложила ему стать Персеусом Чолмонделей-Чатсуортом — дизайнером, создающим интерьеры в стиле старинных замков, одетым в твидовые брюки гольф, охотничий шлем и с моноклем в глазу. Но Тертл сомневался, что ему удастся сойти за богача в Великобритании, тем более если он будет выглядеть, как свихнувшийся Шерлок Холмс.

Он как раз размышлял над этим — и одновременно ждал заказанное пиво в местном баре сети «Ануинз», — когда ему в голову пришло имя Марк де Прованс. Гораздо легче было бы притвориться французом в Англии — ведь здесь почти никто не знает французского. Правда, иногда им это очень мешает. Да, его идея оказалась гораздо лучше.

Было крайне важно, чтобы имя звучало как название французского коньяка. Аристократическая приставка «де» ласкала слух и намекала на то, что род дизайнера уходит корнями к Вильгельму Завоевателю и его эпохе, а не к семье почтовых служащих, как это было на самом деле. Не так уж сложно оказалось и сделать сайт, полный восторженных отзывов знаменитостей, — неназванных, чтобы «сохранить их право на частную жизнь», и, естественно, несуществующих.

Это, как он и планировал, привлекло внимание канала «Селебрити». Дизайнеры одежды для шоу-бизнеса из Сохо сшили де Провансу лиловый наряд, а многократный просмотр фильма «Розовая пантера» помог ему обрести французский акцент и придать законченность образу. Его знание французского ограничивалось десятком простых фраз, которыми он перемежал свою речь, чтобы сойти за иностранца. Де Прованс вполне оправданно считал, что, учитывая страх его соотечественников перед иностранными языками, этого будет вполне достаточно. Так и было, пока он не встретился с Кейт.

Поделиться:
Популярные книги

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V