В клочья
Шрифт:
заметила рюкзаки и камеры. Туристы. Они не в счт.
Я иду к главной двери, прежде чем мальчик–турист и девочка–туристка вс–таки решают
встать и заставить меня блевать. У меня заняло несколько секунд, чтобы привыкнуть к свету. Место
переполнено. Везде люди. И громко. На мгновение я чувствую панику, но потом вижу его. И паника
моментально испаряется. Он сидит на полу, рядом с массивным скелетом динозавра. Он читает
потрпанную книгу
падают ему на глаза, а он продолжает убирать их в битве, где он терпит поражение.
Знаю, я должна подойти и поздороваться, но я не хочу, пока ещ нет. Кажется, словно сейчас
происходит одна вероятность. Нереальная, но я сильно стараюсь представить себе, словно я его
девушка, а он меня ждт, стараясь затеряться в своей книге, когда на самом деле думает обо мне. Или
о чм–то другом.
Он поднимает глаза и ловит мой взгляд. Неловко. Он машет и встат на ноги. Я иду к нему,
практически сталкиваясь с одной из тех страшных детских колясок. Джек не заметил, потому что он
был занят заталкиванием книги в свою огромную сумку. Затем наступает неловкий момент, когда я
стою перед ним и машу в знак приветствия. Он обнимает меня, и я благодарю Бога за то, что хоть
один из нас знает, как быть нормальным. Он так хорошо пахнет: свежо и приятно. Он, безусловно,
после бритья. Я изо всех сил стараюсь игнорировать голос в своей голове: "Побритый = свидание!" Я
также стараюсь не уткнуться лицом в изгиб его плеча и не остаться стоять так вечно. Потому что это
может его напугать.
После объятий наступает небольшая тишина.
– Значит... природно–исторический музей?..
– Эм, да. Когда я послал тебе сообщение, то осознал, что ты можешь подумать, будто я
полный извращенец. Я просто... мне нравится быть здесь, – он похож на застенчивого мальчика.
– Нет, нет, вс в порядке! Я сто лет здесь не была.
– О, Господи, тебе понравиться! Здесь столько клвых вещей, – он морщится и кладт руку
мне на плечо. Я почти теряю сознание. – Алиса, я должен кое–что тебе сказать, – о, Господи. –Ладно,
вот. Я – огромная зануда. Я не могу преодолеть свою динозаврскую зависимость. Я смотрел "Парк
Юрского периода" тридцать семь раз. Дома у меня много, на самом деле много, книг о динозаврах, –
он делает глубокий вдох и опускает голову, затем смотрит на меня сквозь волосы. – Ну вот, теперь
ты знаешь мой секрет. Я пойму, если ты захочешь помочь. Просто я подумал, ты должна знать, во
что ввязываешься...
Ввязываюсь?
В его глазах сверкают искорки.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Так что теперь ты знаешь и сейчас, думаю, твоя очередь... Какой маленький грязный секрет
есть у тебя?
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 21
Мой желудок сжимается, и я готова рвать вс, вплоть до футболки Джека.
Мне каким–то образом удатся взять себя в руки.
– С чего бы мне начать? Что на счт того, что я была одержима коллекционированием слонов,
не настоящих, конечно. Или то, что я и папа играем в "Скраблл" по крайне мере три раза в неделю.
О, или вот хороший факт... я провожу большую часть вечеров пятницы в библиотеке.
Что. Я. Делаю?!
– Вау. Это действительно впечатляющий список занудных вещей. Ты выиграла. Ты,
безусловно, больше зануда, чем я. Преклоняюсь пред тобой, королева Занудства, – и он на самом
деле делает небольшой поклон. Я дуюсь и хмурюсь одновременно, пока не понимаю, что это вряд ли
самый привлекательный взгляд в мире.
Может, дуюсь–хмурюсь взгляд оказался слишком очевидным, потому улыбка соскользнула с
его лица.
– Прости! Я не думал... Ты не...
Я смеюсь и хватаю его за руку.
– Вс в порядке. Меня называли и похуже! – В основном твоя сестра. – Теперь пошли,
покажешь мне динозавров.
Он позволяет мне тащить его в сторону динозавров. Его рука жилистая и сильная под моими
пальцами. Таким образом, мы ходили вокруг динозавров, и это в миллион раз веселее, чем мне
казалось. Джек действительно в этом знаток. Он очень милый, когда в восторге путается со словами,
пытаясь заставить меня заинтересоваться. На это много времени не понадобилось, потому я начинаю
задавать ему вопросы (и искренне желаю знать ответы).
Пару раз он останавливается на полуслове и спрашивает.
– Я тебе наскучил, так?
Я смеюсь и говорю, что наслаждаюсь этим. Его улыбка заставляет меня забыть обо всм,
кроме этого момента. Здесь. Сейчас. Джек. Я. И комната, полная мртвых ящериц.
Когда мы гуляем по остальным секциям, я как–то забываю о ситуации "не свидание". И ещ