В клочья
Шрифт:
Я стараюсь сфокусироваться на Джеке – на ощущении его рта на мом, его руки, бегущей по
моей спине, обещании того, что может произойти. Но я не могу. Я продолжаю возвращаться к Касс и
Полли.
– Джек... могу я спросить тебя о кое–чм? – Сложно говорить между поцелуями.
– Ммм? – Его язык снова проникает в мой рот. Этого почти достаточно, чтобы вытолкнуть все
остальные мысли из головы.
Почти.
– Это важно!
– Так это... – Крошечный поцелуй на моей шее – и я
и мыслить.
Практически. Я толкаю его в грудь не очень–то мягко.
– Джек!
Он садится, его лицо становится серьзным, волосы взлохмачены. Губы красные и
аппетитные.
– Ауч.
– Прости.
– Думаю, на мом сердце останется синяк. Ты, наверно, должна его лучше поцеловать, – он
начинает снимать майку. Я бросаю в него подушку.
– Ты рассказывал Полли Стаклифф о нас?
– Полли? Неа. Зачем? – Он приподнимается на локтях, готовый, наконец, выслушать.
– Уверен, что ничего не говорил?
– Эээ... я говорил с девушками дважды за всю жизнь, и один раз был на концерте.
– Это странно, потому что она знает, что мы встречаемся.
– И? – Выражение лица "и что?" не может быть ещ более очевидным.
– И... мне не нравится, когда люди суют свой нос в мои дела, – я похожа на гангстера в
капюшоне.
– Тебе стыдно быть со мной, верно? – Он смется и вдруг прекращает. – Ведь так? Из–за всей
этой разницы в возрасте? Господи, я знал, что это произойдт, – он проводит рукой по волосам и
смотрит в сторону.
Джек младше меня ровно на месяц и четыре дня, но ему не столько же лет, сколько и мне. Он
прав: многие подумают, что это странно, я, гуляющая с тем, кто ещ в десятом классе. Мне лично
вс равно. Но я бы предпочла, чтобы он думал так, нежели знал правду, ведь я не хочу, чтобы Касс,
Полли и Рей знали правду о нас. Тем не менее, я не хочу обидеть Джека (или его мужскую гордость).
– Нет, это не так... – я говорю, чтобы вс прояснить.
– Слушай, если ты не хочешь выходить со мной, просто скажи... – он дуется так мило, что я
хочу сделать снимок.
Я сажусь на него сверху, оседлав. Эмоции на его лице смешаны: удивление, удовольствие и
немного пошлости.
– Меня не волнует, что думают другие, Джек. Ты мне правда очень... очень… очень
нравишься, – слова сопровождаются поцелуями и я могу сказать, что такой ответ понравился Джеку.
Его руки обернулись вокруг моей талии и прижали ближе к нему.
***
Позже мы решили пройтись вдоль канала. Папа должен
а я не уверена, что готова к Разговору. Пару лет назад он попытался поговорить со мной о
мальчиках. Я выбежала из комнаты, закрыв уши руками и крича: "Ла–ла–ла, я тебя не слушаю".
Думаю, он понял. Но теперь, когда у меня настоящая жизнь с живым парнем, Бог знает, какого
уровня неловкости мой папа сможет достичь. Лучше держать его в неведении о Джеке так долго, как
это возможно. Надеюсь, "так долго"– это длительность наших отношений.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Джек и я сидим на скамейке, наблюдая за утками, которые опускают голову в воду и
поднимают свои попки в воздух. Даже не могу представить, что они там ищут. Иглы от шприцев или
сломанные тележки из супермаркетов?
– Никогда не думал, что возможно так сильно скучать по кому–то, – говорит Джек тихо. Я
сжимаю его руку и молчу. – Это подавляюще – печаль. Вс время. Думаешь, что станет лучше, но
становится только хуже. Алиса, как может быть ещ хуже? – Его глаза умоляющие.
– Станет лучше, я обещаю. Но, вероятно, не так скоро. Ты будешь чувствовать грусть, но уже
другую. Менее болезненную и резкую. Мне жаль, что я не могу забрать хоть немного той боли даже
на время.
Джек грустно улыбается.
– Я бы и не хотел этого. Быть с тобой делает меня нормальным. Лучше, чем нормальным. Я
знаю, мы не были вместе очень долго, но я... я не знаю, как бы справился с этим без тебя.
Я крепко обнимаю его и не хочу никуда отпускать. Может, если я долго буду обнимать его, то
грусть перейдт в меня. Я справлюсь. Просто добавьте в этот маленький шарик ещ вины и
беспокойства. Заберите его куда–нибудь, и мы с Джеком сможет ещ некоторое время побыть
счастливыми.
Мы сидим в тишине, пока пара потных бегунов проносится мимо. Я прекрасно чувствую тело
Джека. Я прекрасно чувствую всего его. Ткань на коленях его джинсов изношена и посветлела. Он
носит все эти ленточки на запястье. Полоски кожи и ткани. Я никогда не обращала на них внимания,
но сейчас стараюсь запечатлеть их в своей памяти. Вдруг, мне кажется, жизненно необходимым
запомнить о нм вс, пока я не смогу понять, что заставляет сжиматься мой желудок.
Я потеряю его. Этого не избежать.
Я наклоняюсь к нему и кладу голову на плечо. Его непослушные волосы щекочут мой лоб, но
меня это не волнует. Он наклоняет свою голову к моей, так что теперь мы практически обнимаем