Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Её собеседник смутился, понурился, даже голову в плечи втянул. Он выглядел как нерадивый ученик, получающий от родителей нагоняй за очередной "кол".

— Разумеется, я понимаю… Но мальчик здесь не при чём, это точно, — он утёр пот со лба. — А не мог этот гиперпереход быть запрограммирован заранее?

— Каким образом, интересно? — воскликнула Сол. — Кроме меня, в бортовой компьютер никто не может… — она замолчала, ошеломлённая невероятной догадкой. А ведь на Лазурите кто-то влез в её корабль, да не просто влез — устроил настоящую диверсию.

Может,

мальчишка и в самом деле не при делах?

— Ладно, оставим это пока, — Сол нахмурилась. — Сейчас важно другое. Что вам известно о вашем друге? Насколько близко вы знакомы?

— Мы дружим со студенчества, — простодушно ответил мужчина. — Его двоюродная сестра — моя жена…

— То есть вы ему доверяете?

— Всецело и полностью.

— А он вам?

— Хм, надеюсь, тоже.

— Он рассказывал вам про зонд?

— Про эту вашу находку? Ну… да. В общих чертах, — господин Прест нервно облизнул губы. — Насколько я понял, этот зонд может иметь отношение к иной цивилизации, — он понизил голос до еле слышного шёпота — Сол с трудом разобрала последние слова.

— А у вас нет предположений, по какой причине ротмистр гвардии безопасности разыскивает достопочтимого Гарнеля Легранта и его невинный трофей по всей префектуре? — нежно пропела Сол.

Из бледно-салатового лицо господина Преста стало каким-то серым.

— Ротмистр потратил целый час только на то, чтобы допросить меня, — безжалостно продолжала она. — И интересовало его лишь одно: нынешнее местонахождение доктора Легранта. Вы знаете, что он покинул Квестио?

— Н-нет, — пролепетал господин Прест.

— Что ж, могу вас просветить, — глаза девушки сурово блеснули. — Вовремя почуяв неладное, ваш друг сделал выводы и ноги. И о своих планах никому ничего не сказал, — даже со своей помощницей не поделился. А главное, и зонд с собой прихватил. Ищи-свищи теперь.

— Послушай, Сол, но это полная бессмыслица, — не удержался господин Прест. — Человек не иголка. Все пассажиры проходят через таможню — у космопортов есть единая база данных, и раз в сутки вся информация загружается туда. Достаточно поднять базу, и всё станет очевидно. Невозможно улететь "в никуда". И уж тем более исчезнуть бесследно.

— Если только не улететь на планету, где нет паспортного контроля, — тихо проговорила Сол. Очень тихо, но так, чтобы Траверс Прест её услышал. — Такую, как Йорфс.

Это была проверка "на вшивость".

Теперь оставалось только внимательно следить за его реакцией. Господин Прест — не ищейка правительства, железной выдержкой не обладает, и если он всё же знает что-то эдакое, он себя моментально выдаст.

Сол в упор смотрела на своего собеседника, стремясь уловить мельчайшие движения, малейшие изменения в мимике, но мужчина лишь непонимающе нахмурился.

— Что за Йорс? Не слышал о таком. Это в какой префектуре вообще?

— Не Йорс, Йорфс… — машинально поправила Сол. — Впрочем, неважно, забудьте,

— В любом случае, — продолжал господин Прест, — система сбора информации объединяет все префектуры

Единства. Если ты улетишь на другую планету — максимум через сутки это отразится в реестре. Конечно, есть Умбра… Но я не могу себе представить, чтоб Гарнель направился туда.

Умброй называлась полулегальная оффшорная зона — медовый пряник для искателей приключений, золотая жила для любителей пощекотать себе нервы, приют для авантюристов и пристанище для беглецов всех мастей.

— Значит, его найдут, — вздохнув, Сол откинулась на спинку стула. — Если, конечно, мсье Легрант не оказался умнее, чем мы думаем, и не купил у мафии новый паспорт.

Господин Прест беспокойно заёрзал.

— Я действительно почти ничего не знаю, — виновато промямлил он. — Но уверяю тебя, мой друг — честный человек и никогда не преступал закон.

— В том зонде была шкатулка, — вдруг сказала Сол. — Примитивный аналоговый проигрыватель. А на диске — музыка. Возможно, там было что-то ещё — мы не успели прослушать диск до конца, нужно было возвращаться. Но это выглядело, словно… словно… Словно сигнал SOS. Крик о помощи. Отчаянная попытка достучаться до… до нас.

Хлопнула дверь, и в столовую вошла слегка взъерошенного вида дама, громко разговаривающая по телефону.

— Что?.. Нет… — она зажала трубку между ухом и плечом и потянулась к подносам. — Я же вам объясняю: не получится!.. Потому что это не от меня зависит!.. Мы не можем передвинуть ваш рейс… Откуда я знаю? Обращайтесь к своему туроператору!..

Сол ещё раз вздохнула. Видимо, это был знак, что разговор пора сворачивать. Впрочем, всё, что она могла узнать, она узнала.

— Знаете, господин Прест, — она поднялась на ноги, аккуратно задвигая за собой стул, — вообще-то меня вполне устраивала моя спокойная, размеренная, лишённая тревог жизнь. Но теперь я понемногу начинаю осознавать, как же скучно я жила. Наверное, мне стоило бы сказать вам спасибо.

И вдруг, словно поджидая подходящий момент, у неё пискнул браслет — её собственный местный телефон. На дисплее высветился номер дежурного диспетчера.

— Слушаю, — она поднесла запястье ко рту.

— Сол, это Тильда, — раздался из динамика утомлённый женский голос. — Тут такое дело… Рей Таррен не успевает на свой рейс. А у тебя как раз окно.

— Не "окно", а выходные, — Сол закатила глаза: она собиралась использовать это время по-другому.

— Да-да, — торопливо поправилась Тильда. — Сол, будь человеком, выручай! Я уже почти всех прим обзвонила, никто не берётся!

— Эх, умеешь ты уговаривать… — она шумно вздохнула. — Когда?

— В шесть вечера. Разумеется, оплатим как сверхурочные.

"В шесть". Значит, можно особо не спешить, и даже зайти перекусить она сможет спокойно…

Сол качнула головой. В тот раз, когда она не успевала на Флос, именно Рей взял её рейс.

— Ладно, — покладисто сказала она. — Возьму.

Динамик издал радостный вопль.

— Сол, я тебя обожаю! Ты не представляешь, как… Меня начальство обещало с потрохами съесть.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн