В лабиринтах смерти. Дилогия
Шрифт:
Саксон с трудом вернулся к насущным проблемам. От лобовой атаки придется отказаться. Конечно, так получилось бы эффектней и внушительней, но шансов на успех набиралось немного. Великие планы рухнули бы, едва начав осуществляться. Если с часовыми гвардейцами и удастся справиться, как преодолеть защитные заклятия? Вульф потер подбородок. Должен же быть какой-то способ. Он всегда предпочитал простые и дерзкие планы, в которых есть простор для творческой инициативы, если обстоятельства неожиданно изменятся. Более сложные схемы отвергались его деятельной натурой.
Поднявшись на ноги, Саксон стал выбираться из толпы нищих, стараясь как можно меньше выделяться из общей массы. Нищие всегда
Саксон осмотрелся и покачал головой: десять футов шлифованных базальтовых блоков, увенчанных острыми пиками. Неподалеку виднелась маленькая калитка для торговцев, охраняемая всего лишь двумя вооруженными часовыми в стальных доспехах. Вульф знал о ее существовании еще раньше и отметил про себя, что калитка - один из наиболее верных путей. Торговцы бесконечной чередой входили и выходили из дворца, поставляя продукты для гостей и их многочисленной свиты. Сейчас около калитки стояла телега булочника, и одетые в белые плащи слуги без устали разгружали с нее большие белые тюки и тащили их мимо часовых за ограду. На лице Саксона появилась довольная улыбка. Стражники лишь небрежно скользили взглядом по спинам носильщиков, а сам булочник целиком погрузился в изучение толстой бухгалтерской книги.
Саксон неслышно соскочил с крыши под прикрытием крон раскидистых буков и, прокравшись к густым зарослям кустарника у тропинки, стал ждать подходящего момента. Вскоре один из носильщиков, выйдя из калитки, неторопливо направился к телеге. Неожиданно что-то привлекло его внимание в путанице кустов, и он подошел к ним поближе. В ту же секунду из листвы протянулись две сильные руки, схватили несчастного малого за горло и втащили в заросли.
Через минуту Саксон выскочил из кустов, облаченный в белый плащ, и, как ни в чем не бывало, подбежал к телеге. Там старшина грузчиков с размаху бросил ему на спину большой тюк, даже не взглянув на лицо Вульфа, который был для него лишь одним из рабочих мулов.
– Пошевеливайся, олух, - прорычал он вслед Саксону, с непривычки едва удержавшему тюк на плечах, - времени у нас маловато и если мне взгреют задницу за то, что мы так копаемся, то и твоей заднице достанется не меньше. И не воображай, будто я не видел, как ты лазил отдыхать в кусты. Если попробуешь подобные фокусы еще раз, я вырву твой язык, поджарю его и дам сожрать тебе. Шевелись же, дохлятина, убирайся отсюда! Нет, пожалуй, сегодня тебе не стоит платить, не заслужил.
Саксон пробурчал сквозь зубы несколько ругательств и двинулся к калитке. Часовые равнодушно бросили взгляд на белый плащ, но не произнесли ни слова. Вульф осторожно балансировал ношей, заставляя себя не торопиться. Он уткнул подбородок в грудь и постарался как можно больше загородить лицо тюком. Уже проходя в калитку, Саксон внезапно услышал позвякивание доспехов, и сердце его удвоило удары.
– Не сходи с дорожки, - скучающим голосом произнес часовой, словно эту фразу ему приходилось повторять уже сотни раз, и придется повторить еще столько же до окончания смены, - иначе поднимется тревога. Если все-таки поднимешь тревогу, стой на месте, пока к тебе не подойдут.
Вульф снова тихо выругался и прошел мимо стражников. До последней секунды он ожидал удара или повелительного окрика, но ничего не произошло. Саксон быстро зашагал по усыпанной гравием дорожке, ведущей к хозяйственным постройкам. Вместе с другими белыми плащами Вульф сбросил свой тюк на кухне и прислонился к стене, чтоб перевести дыхание, осмотреться и отряхнуть капли дождя со лба.
Дворцовая кухня с бесчисленными печами и жаровнями вдоль стен оказалась покрупнее иных домов, а в центре ее стоял огромный стол, заставленный провизией, которой хватило бы на неделю небольшой армии. Прогретый спертый воздух был насыщен запахами жареного и паром от разнообразнейших кушаний. Бесчисленные слуги сновали туда-сюда, на ходу что-то выкрикивая шеф-повару. Единственный гвардеец привалился к косяку одной из дверей и тщательно обгладывал гусиную ножку, перебрасываясь шутками с румяной судомойкой. Заметив гвардейца, Саксон довольно улыбнулся: кажется, сегодня ему везет. Напустив на себя строгий многозначительный вид, Вульф подошел к стражнику и громко кашлянул. Тот сразу же повернулся к нему.
– Эй, чего тебе нужно?
– Только не здесь, - мотнул головой Саксон, - лучше побеседовать наедине.
Он толкнул дверь, рядом с которой стоял гвардеец, и решительно шагнул внутрь. Стражник пожал плечами и улыбнулся судомойке.
– Никуда не уходи, крошка. Не успеешь глазом моргнуть, а я уже вернусь. И смотри, ни с кем не разговаривай, все равно узнаю. Такая у меня работа.
Он шагнул в коридор, и Саксон захлопнул за ним дверь.
– Что там у тебя?
– спросил гвардеец.
– Что-то важное?
– Необычайно, - сказал Вульф, - ты даже представить не можешь, насколько это важно.
Саксон оглянулся и, не заметив никого в глубине коридора, пнул стражника в пах. Гвардеец пошатнулся, раскрыл рот, судорожно хватая воздух, глаза его почти вылезли из орбит. Вульф подержал его немного за горло, а потом осторожно уложил бесчувственное тело на пол. Теперь все зависело от быстроты. В любую минуту в коридоре мог появиться заблудившийся слуга. Сменив белый плащ носильщика на мундир гвардейца, Саксон запихнул незадачливого стража в огромный посудный шкаф и оставил дверь приоткрытой, чтобы тот не задохнулся. Мундир немилосердно жал и резал в самых неудобных местах, и Вульф со злостью пнул гвардейца, оказавшегося столь неподходящих размеров. Пожалев об отсутствии зеркала, Саксон вылез из шкафа и нос к носу столкнулся с пробегающим мимо слугой. Тот на секунду застыл, а затем растерянно посмотрел ему в лицо.
– Простите, - забормотал лакей, - не сердитесь за глупый вопрос… Но что вы делали в шкафу?
– Секрет, - сурово произнес Вульф, прикрывая дверь, - государственная тайна. А тебе не следует совать нос в такие дела.
Слуга предпочел убраться прочь и заняться своими прямыми обязанностями. Саксон ухмыльнулся, глядя ему в спину. По опыту он знал, что люди поверят в самую невероятную чушь, если произнести ее с важным выражением лица.
Вульф потрогал костяной медальон, висевший у него на шее и снятый им с бесчувственного гвардейца. Вероятно, это талисман, позволяющий продвигаться в пронизанном магией дворце. Если так, теперь Саксон мог ходить, где только вздумается. Конечно, если он ошибается, риск попасть в дурацкое положение велик. Вульф пожал плечами: что ж, придется выпутываться, не впервой.