Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я спросил, но ответа не услышал, — холодно произнес Смит, доставая из кармана пистолет. — Затвор уже передернут, — предупредил он. — Патрон в стволе. Стоит лишь нажать на спуск!..

Оружие уперлось в висок механика.

Он несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот, а потом выдавил из себя:

— Давыдовский на побережье, ведет изыскания. — От страха механик заговорил по-русски и тут же догадался, что его не понимают.

— Говори по-английски! — Ствол сильнее вдавился в висок.

Механик повторил свои слова по-английски,

как ему и приказывали.

Смит, продолжая смотреть ему в глаза, процедил сквозь зубы:

— Сейчас ты с ним свяжешься по рации и скажешь, чтобы он возвращался, что прилетел вертолет. Если Давыдовский начнет тебя расспрашивать, сделай вид, что связь плохо работает, и отключайся.

Смит распорядился на время отключить глушилки, позволил механику подняться, но держал его на прицеле. Тот трясущимися руками взял рацию и принялся вызывать Давыдовского, который вскоре отозвался. Тут механик вспомнил, что люди, захватившие станцию, не понимают по-русски. У него появилась возможность предупредить товарищей об опасности.

Механик пытался говорить абсолютно спокойно, так, чтобы у обладателя приметных усов не появилось ни малейшего сомнения в том, что приказ его исполняется в точности:

— Михаил Павлович, на станцию совершенно нападение. Какие-то люди захватили нас. Тут был бой. Скорее всего, есть убитые. Отвечайте спокойно, они нас слышат, но не понимают. Не выдайте меня.

— Я ничего не понял. Повтори, — донеслось из наушника.

Смит вслушивался, пытался уловить интонации и по ним понять смысл разговора.

— Вы все поняли. Я не могу больше говорить. — Механик опустил рацию и обратился к Смиту: — Он скоро будет здесь.

Джон усмехнулся.

— Обыщите их, а потом не спускайте с них глаз, — приказал он и вышел из лабораторного корпуса.

У выхода его уже поджидали подручные.

— Включите глушилки. Сколько у нас убитых? — спросил Смит.

— Трое, — тут же доложил ему заместитель.

— Раненых?

— Ни одного.

— Быстрее. Подтаскивай трупы к вертолету, собирайте гильзы, засыпайте кровь на снегу, — отдал распоряжение Джон.

— Есть, сэр.

Люди, захватившие станцию, действовали сноровисто. Мертвые тела не вызывали у них практически никаких эмоций. Они таскали покойников так, как если бы это был обычный груз. Убитых моряков и своих товарищей они сложили штабелем в кормовой части вертолета и прикрыли брезентом.

Джон посмотрел на часы, тихо чертыхнулся, а затем торопливо направился к лабораторному корпусу. Механик и его товарищи по несчастью сидели на лавке у стены. Напротив них неторопливо прохаживались двое в камуфляже.

Не поворачивая головы, механик сказал своему соседу:

— Надо и нам как-то выбираться отсюда.

— Как? — прозвучал резонный вопрос.

— Неподалеку от нас небольшая аргентинская полярная станция. Если сумеем добраться до них, то свяжемся с внешним миром. Придет помощь.

— А если они и на них нападут?

— Можно отсидеться в снегах. Главное — добраться до вездеходов.

Сипел воздух, выходящий из ресивера.

Механик вскинул голову и попросил по-английски:

— Разрешите мне перекрыть вентиль. Я думаю, этот звук и вас раздражает.

Двое в камуфляже переглянулись. Затем тот, который был старше по возрасту, кивнул — мол, валяй. Звук и в самом деле был противный.

Механик поднялся, подошел к компрессору. Одной рукой он закручивал вентиль, а второй нащупал порошковый огнетушитель, стоявший на станине.

— Ну вот, теперь все в порядке, — сказал механик, резко развернулся и выпустил прямо в лица захватчикам упругое облако порошка.

На какое-то время в лаборатории вообще ничего нельзя было разглядеть. Слышались лишь английские и русские ругательства. Механик завладел автоматической винтовкой и рванул к выходу, но не сразу отыскал его. Он наткнулся на стену, ощупью добрался до двери тамбура, распахнул ее. С другой стороны ему в глаза ударил яркий дневной свет. Он увидел силуэт Джона Смита.

Механик не был профессиональным военным, даже в армии никогда не служил, хотя с оружием обращаться умел. В студенческие годы он обучался на военной кафедре и был старшим лейтенантом запаса.

Реакция у Смита оказалась лучше. Он выстрелил первым. Механик выронил оружие, сделал несколько шагов вперед и свалился с крыльца в снег.

Джон подхватил автоматическую винтовку и крикнул в густой пылевой туман, выплывавший из лабораторного корпуса:

— Выходить по одному, с поднятыми руками! Стреляю без предупреждения! — Он отступил в сторону и взял на прицел дверной проем.

Первыми вышли ученые. За ними на ощупь выбрались и типы в камуфляже.

— Кем он был? Я имею в виду профессию, — спросил Смит, глядя на мертвое тело.

— Механик, — с дрожью в голосе произнес один из ученых.

Джон просветлел лицом.

— Невелика потеря. Тащите его в вертолет, — велел он своим людям, затем резко повернулся к пленникам и спросил: — Он предупредил мистера Давыдовского о захвате станции?

Нехороший взгляд прошелся по лицам. Люди опускали глаза.

— Значит, предупредил. — Смит махнул рукой своим людям, стоявшим неподалеку, и распорядился: — Грузите аппаратуру.

Из лаборатории стали выносить серебристые кофры. Смит сам отконвоировал пленных в вертолет. Фюзеляж был разделен перегородкой на две части. Захваченных моряков и ученых провели в передний отсек. Вскоре погрузка была завершена. Хвостовая аппарель поднялась, раскрутились винты, и машина взмыла в воздух.

— Я не могу в это поверить, — торопливо говорила Марина Островцова, запаковывая ноутбук в кофр.

Вся аппаратура уже была собрана. Шепелев сидел за рулем.

— Они на вертолете. А наш ярко-красный вездеход среди белых снегов будет как на ладони. Даже несмотря на снег. — Давыдовский все еще сомневался в правильности выбора.

Поделиться:
Популярные книги

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Неожиданный наследник 2

Яманов Александр
2. Царь Иоанн Кровавый
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник 2