В любви нет правил
Шрифт:
В воскресенье Софи вернулась в «Хайфилд». Она трудилась как пчелка, стараясь по максимуму заполнить время, вечерами подолгу разговаривала по телефону с матерью, посещала занятия аэробикой, ходила в кино с Джоанной Тренчард и в «Розу и корону» с Яном Барлоу. Выходные дни проводила в своем садике, иногда навещая Лэингов.
Однажды вечером Софи вернулась «Айви-Лодж» и обнаружила на автоответчике гневное послание Глена Тэйлора:
«Тебе не следовало тратиться на адвоката, Софи, поскольку в последний
Не снимая пальто, она набрала номер мобильного телефона Яго.
— Лэнгем Смит, — раздался в трубке знакомый голос.
— Это Софи, — глубоко вдохнув воздух, выпалила она и добавила на случай, если он ее уже забыл: — Софи Марлоу.
— Слушаю.
Ни тебе «здравствуй», ни вежливого вопроса о самочувствии. Его равнодушный тон окатил Софи холодным душем.
— Я получила послание от Глена Тэйлора. Адвокат прислал ему письмо, и я решила, что это ты попросил своего брата послать его.
— Попросил. И в чем проблема?
— Проблема только с оплатой. Сколько мне заплатить твоему брату?
— Ничего. Я ему заплатил сам.
— Значит, я должна тебе.
— Ты ничего мне не должна, Софи, — отрезал Яго, недвусмысленно давая понять, что разговор закончен.
Софи осторожно положила трубку на рычаг и расплакалась.
Она подчистила все дела, прежде чем ранним пятничным утром отправиться в Уэльс на бракосочетание подруги.
Наскоро перекусив в обществе мамы, Софи сообщила ей, что хочет прогуляться до церкви.
— Люси наверняка уже все дорожки там исходила.
— Знаешь, — улыбнулась Фэйт, — хочу сказать, что твое платье просто шикарное.
— Плиссировка и всякие там рюшечки не в моем вкусе, мамуля. — Софи невесело усмехнулась. — Мне пора, увидимся позже.
Репетиция торжественной церемонии прошла гладко и даже весело. Когда все закончилось, Софи вместе с Люси поехала к Хэйфордам, чтобы выпить немного шампанского и поболтать с тремя братьями Тэм и с женами, которыми успели обзавестись два из них.
— Где планируете провести медовый месяц? — спросила Люси.
Понятия не имею, — расплылась в счастливой улыбке Тэм. — Дэвид постоянно удивляет меня. То приносит комплекты одежды для пляжа, то для дождливой погоды, а то вывозит меня в магазины и просто оплачивает все, что моей душеньке угодно.
Потом было чаепитие, легкий, ничего не значащий флирт с Джаспером, танцы…
— Ты выглядишь усталой, Софи, ложись-ка поскорее спать, — произнесла Фэйт, когда поздним вечером увидела дочь.
На следующее утро Софи прошла на кухню и обнаружила там сидящую за столом Фэйт Марлоу, одетую в свитер и леггинсы.
— Доброе
Софи с удивлением уставилась на мать.
— Ты тоже.
— Да вот, понимаешь, Шарлотта наконец-то забеременела, вот и все. Она хотела сообщить тебе об этом сама, но из-за утреннего недомогания переложила эту миссию на меня.
— Господи, какая чудесная новость! — воскликнула Софи. — Я так счастлива за них обоих!
— Да, — согласилась Фэйт, — а вот ты, моя милая, не радуешь меня. У тебя усталый вид.
— Мамуль, не беспокойся. Просто в последние дни у меня было слишком много работы, — успокоила ее Софи и перевела разговор в более безопасное русло: — Твои букеты просто великолепны.
— Да, — оживилась Фэйт и взглянула на часы. — Мне пора, солнышко. Желаю тебе хорошо повеселиться, поцелуй за меня Тэм.
Софи легла в ванну, положив на глаза кружочки огурца и косметическую глину Мертвого моря на остальную кожу лица. Потом уложила волосы в замысловатую прическу, выпустив несколько вьющихся прядей наружу.
— Отлично… — протянула Люси, которая выглядела безупречно, ну прямо фотомодель с обложки журнала. — Но у нас всего полчаса, а потом начнется суматоха. — Несколько секунд она сидела молча, уставившись в свою чашку, потом тяжело вздохнула. — Делать нечего, придется исповедоваться.
— Мне?!
Люси мрачно кивнула.
— Я должна была признаться во всем гораздо раньше, но… Дело в том, что на свадьбу приезжает Пол. На прошлой неделе мы хотели тебе сказать, но после ухода Мистера Икс ты была совсем не в том состоянии, чтобы раскрывать тебе душу.
— Люси, милая, я так рада за тебя!
Подруга расплылась в улыбке.
Когда девушки приехали в поместье Хэйфордов, во дворе уже скопилось множество празднично одетых гостей. Отец невесты нервно рыскал по всему дому в поисках своих любимых запонок. Лидия Хэйфорд металась вокруг стола, устанавливая таблички с именами гостей. Пру Хэйфорд раздавала последние указания насчет закусок.
Подружки невесты степенно сошли со ступеней и присоединились к семейству Хэйфордов. К ним подошел Джаспер с бокалами шампанского.
— Девочки, поздравляю. Вы выглядите сногсшибательно. А где Тэм?
— Спустится через минуту, — прошептала Люси.
— Приготовились… — громко сказал Джаспер, и в эту секунду на ступенях появилась Тэм, — пли! За нашу дорогую невесту!
Торжественная процессия поравнялась с церковью и вслед за невестой, ее гордым отцом и остальными членами семейства вошла внутрь.
Тэм грациозно положила затянутую в длинную перчатку руку на согнутый локоть отца и пошла по проходу к своему жениху, ожидавшему ее у алтаря.