В магической тени
Шрифт:
Оставалось решить две маленькие проблемы: доставить отравленную бутылку к столу Брагоньера и отправить послание, не вызвав подозрений. Необходимо, чтобы письмо привёз курьер, потому как Следственное управление обычной почтой не пользуется. Значит, необходимо завербовать какого-то паренька, соответствующе одеть его и подвергнуть внушению. После, разумеется, ненужного исполнителя ждёт встреча с ламией.
И тут Гланер хлопнул себя рукой по лбу. Какой же он идиот! Можно прекрасно обойтись без ненужного риска, без маскарада, просто подложить письмо в стопку не разобранной
Незаметно материализовавшись в углу кухни, тень скользнула к столу, где, помимо прочего, стояла только что принесённая бутылка, и, повинуясь воле хозяина, поставила рядом с ней вторую.
Трудившаяся у плиты кухарка не заметила её появления, лишь пожурила затем слугу, притащившего сразу две бутылки вина:
– Господин соэр всё равно целиком не выпьет, а куда мне початую бутылку девать? Тебе-то что, а мне перед хозяином отчитываться.
Слуга никак не отреагировал на её бурчание: за годы службы привык к тому, что кухарка вечно чем-то недовольна. Удвоению сосудов он значения не придал, так как бегал сегодня не за одной бутылкой в ближайший трактир: приезжие маги не обременяли себя такими мелочами, а спутников инквизитора велено было всячески ублажать. С него же самого - и вовсе сдувать пылинки.
Служанка забрала поднос с ужином для Эллины. Она всё ещё жила в доме коменданта, числясь важной свидетельницей по ряду дел государственной важности. Официально свободу её передвижений ограничивали по причине опасности для жизни гоэты со стороны преступников, неофициально - в качестве наказания за проступок с айгом и предупреждения попыток бегства и иных глупостей.
Брагоньеру тоже подали ужин, в том числе, бутылку с отравленным вином - она первая попалась под руку. Откупорив её, слуга удалился: прислуживать за столом не требовалось, только уносить грязную посуду и менять перемены блюд. Обычно их было две: основное блюдо и десерт.
Соэр внимательно, на просвет, оглядел бутылку, проверив равномерность опадения и однородность осадка - практически нет, как и должно быть. Цвет напитка и стекло тоже не вызвали нареканий. Наполнив бокал, Брагоньер принюхался, пытаясь отыскать малейшие отклонения от нормы - таковых не было, вино этого сорта пахнет именно так. Покачав фужер, осмотрел хрустальные стенки на вопрос крупинок и краски.
Не найдя ни тех, ни других, убедившись, что цвет, текстура и запах напитка не меняются при любых условиях, соэр признал вино пригодным к употреблению. На всякий случай, памятуя о прошлых временах, опустил на дно бокала перстень: он реагировал на наличие цианида, стрихнина, мышьяка и белладонны - то, чем в девяноста случаях из ста травили неугодных людей.
К мышьяку и стрихнину соэр себя постепенно приучил, так что традиционная доза не привела бы к летальному исходу, хотя и повлекла бы отравление, цианид отличал по запаху.
Брагоньер только успел отправить в рот первый кусок мяса, приправив его глотком вина, когда в комнату вошёл солдат и доложил, что из Трии местным Следственным управлением переслано письмо на имя Эллины Тэр.
Соэр повертел его в руках, вскрыл и извлёк пояснительную записку следователя. Сделав ещё глоток, мысленно отметив, что вино превосходное, он направился в комнату гоэты, читая на ходу сообщение соэра Конора. Брагоньер помнил его - толковый малый.
Итак, госпоже Тэр написала подруга, та самая, что отпиралась в помощи тогда ещё беглой преступнице. Что именно, Эллина прочитает ему сама.
Гоэта подозрительно взглянула на конверт, но, узнав почерк, успокоилась, расправив лист добротной почтовой бумаги.
– Это от Анабель, - пояснила она и незаметно почесала зазудевшую кожу. Наверное, какое-то насекомое укусило.
– Могу я прочесть его первым?
– не дожидаясь разрешения, Брагоньер потянулся за письмом.
Эллину же заинтересовала баночка с бальзамом для губ.
Какая же всё-таки подруга заботливая, не забыла о подарке, скрасила её чёрные будни!
Не удержавшись, гоэта тут же открыла её, скользнула подушечками пальцев по ароматной субстанции, мазнула ей по губам...Так хотелось снова чувствовать себя женщиной. Все её баночки с кремами в Сатии остались, а зима неблагоприятным образом сказывалась на коже. Особенно губ.
Почему-то на мгновенье стало трудно дышать, резкая боль разлилась по рукам. Такая, что Эллина даже выронила баночку. Она испуганно взглянула на свои руки и закричала: кожа покрылась кровоточащими ожогами.
– Смойте немедленно! Сейчас же!
Гоэта вздрогнула, обернулась к Брагоньеру, отчаянно пытаясь стереть подозрительный бальзам. Кажется, часть его попала на слизистую - Сората, зачем, зачем она повела себя, как маленькая девочка при виде маминой косметики! Намазала сразу обе губы... А всё потому, что она так соскучилась по этим милым женскому сердцу мелочам.
Письмо валялось на полу, соэр торопливо обтирал ладони смоченным в питьевой воде платком. Присмотревшись, Эллина заметила, что на его коже тоже образовались волдыри. И сам он был какого-то странного цвета, будто кровь разом прилила к лицу.
– Это яд, госпожа Тэр. Письмо прислала не ваша подруга. К баночке тоже не прикасайтесь, или вы уже...
Он не договорил, почувствовав сильное головокружение и тошноту.
По телу прошла волна судорог, слившихся с сильнейшей болью в животе. Очаги боли начали двоиться, троиться...
Онемение холодком щекотало язык и горло.
Яд, он тоже проглотил яд, но какой? Что-то из тех злополучных редких десяти процентов, на которые не реагировал перстень, что-то без цвета и запаха, что не вызывало видимой химической реакции, иначе бы соэр заподозрил неладное.