В масках играют краплеными
Шрифт:
Хогард затянулся в последний раз и бросил окурок. Интересно, как они контролируют его действия? Система скрытых камер, спутниковое наблюдение? Но как бы там ни было, его через определенный срок все равно должны разыскать и увезти.
Нестерпимо палило солнце, а идти среди густых бамбуковых зарослей было не легче, чем в лесу. Дэвид сильно устал, к тому же сосущее чувство голода отнюдь не прибавляло ему сил.
«Господи, почему именно меня, – стонал про себя лейтенант. – Нашли супермена. За что?» Он бросился на землю и, спасаясь от укусов мелких кровожадных тварей, круживших над ним, вжался лицом в
Очнулся Хогард, когда уже стемнело. Зудящим огнем горели руки, шея, лицо. В бамбуковой чаще раздавались какие-то звуки, шорохи. Наверное, невидимые звери рыскали вокруг в поисках добычи. Вдали послышался тигриный рев, вернее, лейтенант подумал, что это тигр, а может быть какой-то другой зверь вышел на охоту. Хогарда знобило, он пожалел, что вышел из леса, где вполне безопасней можно было провести ночь на дереве. Он бросился назад. Вдруг ему показалось, что что-то большое крадется за ним. Сорвав с плеча автомат, он дал длинную рассеянную очередь полукругом.
До рассвета он метался в бамбуковых зарослях, время от времени стреляя в темноту. И только когда начало всходить солнце, наткнулся на деревья. Немного утолив жажду и голод манговыми плодами, полез на толстое дерево с ярко-красными цветами. Усевшись на толстую ветку метрах в трех от земли, он привязал себя лианами к стволу и задремал…
II
Вчера следопыты племени нашли причину несчастий, обрушившихся на людей в последнее время. Это был белый колдун. Это он вызывал злых духов и напускал их на племя. Это он, а кто же еще, послал на их детей смертельную болезнь, после которой выживали лишь немногие. А две женщины, умершие в сезон дождей от укуса змей, напущенных белокожим. А дерево, рухнувшее на брата вождя? Жестокость колдуна не знала границ. И вот, наконец, люди увидели его. Недалеко от селения появился он и страшно колдовал прошедшей ночью, негромко стуча в барабан, извергающий пламя. И Совет племени решил. Вождь принес жертву духам предков, и старейшины разглядели в огне и крови добрые знаки.
Два десятка молодых и смелых воинов, смазав наконечники копий и стрел ядом, во главе с вождем отправились спасать свой род – убивать белого колдуна.
Спал Хогард урывками. То ему чудилось, что он, развязавшись, падает вниз, то, что к нему подползает громадная змея, и он вздрагивал, хватаясь за дерево и нащупывая автомат. Противный громкий рев, раздавшийся совсем рядом, окончательно выбил из него сон. Сжав автомат, он испуганно завертел головой, пока не заметил на соседнем дереве стаю обезьян-ревунов, с любопытством глазевших на него. С минуту он сидел, приходя в себя, с тоской
обдумывая фантастическую ситуацию, в которую он влип вопреки своей воле.
«А как же меня найдут? – встревожился он и взглянул на часы. – Сколько времени я уже здесь, никакой гипноз не может дать того, что я перенес. Хотя, что я знаю о гипнозе. А если я сдохну тут от голода, болезни или меня сожрет какая-нибудь хищная тварь? Неужели ИМ будет все равно? Наверняка, проводят жесткий эксперимент. Отметят, ублюдки, в отчете, что на такой-то день и оттого-то объект отдал концы. Мерзавцы!»
Лютая злоба на неизвестных виновников его страданий переполнила душу лейтенанта, а нахлынувшая следом жалость к самому себе, выжала слезы из воспаленных глаз.
«Но вполне может быть, – с вернувшейся надеждой подумал он, – что сигнальные изотопы спрятаны, допустим, в этом автомате или ботинках и чувствительные пеленгаторы сообщают о моем местонахождении. Хотя в таком лесу… Но опять же спутник найдет везде…»
Начало светать, Хогард освободился от лиан и некоторое время остервенело ругаясь, сбрасывал себя больно кусающихся муравьев. Он полез наверх, мечтая увидеть поблизости какой-нибудь населенный пункт, но и сверху не заметил никаких признаков человеческого жилья. Только зеленый океан джунглей, полукольцом окружавших зеленовато-желтоватые леса бамбука, уходил к подножью далеких гор. Вид гор немного взбодрил Хогарда – ему надо идти только туда, чтобы выбраться из этих ужасных лесов.
Он спустился с дерева, нагнулся, завязывая распустившийся шнурок ботинка, и тут над его головой что-то тонко просвистело, ткнувшись в дерево. Не разгибаясь, Хогард посмотрел туда и увидел подрагивающее оперение стрелы. Резко повернув голову, он успел заметить прячущегося за папоротниковую завесу полуголого туземца. Очень похожих он видел когда-то на видео.
«Вот и развязка, – с облегчением вздохнул Дэвид. – Диких племен на планете уже давно не осталось, они что, думают, что я не знаю об этом. Сейчас эти учёные ослы из министерства обороны сидят у экранов и наблюдают за мной. Какой захватывающий спектакль!»
Вторая стрела впилась около его ног. Хогард бросился на землю, и в тот же миг над ним в опасной близости просвистело еще несколько стрел.
«Ребята отличные стрелки, – одобрительно подумал Дэвид, – наверное, профессиональные спортсмены. Итак, актеры на местах, зрители скрываются в темноте зала. Спасибо, хоть сравнительно недолго меня здесь морили. – Дэвид обрел уверенность и повеселел. – Ну вот и мой выход».
Он перекатился по земле и дал три коротких очереди поверх зарослей. Там раздались испуганные голоса и стрелы перестали втыкаться в мох вокруг Хогарда.
«Что дальше? – ухмыльнулся лейтенант. – По-моему я вел себя неплохо. Доказал этим высокопоставленным идиотам, что простой офицер нашей доблестной армии не теряется ни в какой ситуации, Что им еще надо?»
В лесу раздался гневный громкий голос на незнакомом языке, вероятно, что-то приказывающий стрелкам. Дэвид насторожился. Пора уже прекращать спектакль. К чему это? В зарослях почувствовалось какое-то движение, и Хогард понял, что кольцо окружения сжимается. На всякий случай он подполз к ближайшему дереву, стараясь разглядеть осторожно приближающихся игроков. На мгновение мелькнули два-три лица, Хогард удивился. Это были азиаты.
Резкая боль пронзила левую ногу. Лейтенант схватился за это место и нащупал стрелу, насквозь пробившую икру. Значит, им хочется крови – ярость подступила комком к горлу, приглушив жгучую боль. В конце концов, он знать не знает ни о каком эксперименте, а просто защищает свою жизнь. С ИХ стороны его ранение – явный перебор.
Он стал, почти не целясь, бить длинными очередями по шевелящимся зарослям и подкрадывающимся к нему теням. Пули рвали мясистые листья, стригли папоротник,
срезали со стволов куски древесины. Раздались стоны и вопли людей.